Реконструкция событий
Правильная ссылка на статью:
Михаил Бороздин
Раскаты Крымской войны. Часть II
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 4-14.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64324
Аннотация:
Следует впрочем, учитывать, что Европа Европой, но интерес России к Востоку, был не меньшим. Зачастую он даже превалировал. Восток, всегда манил русских царей, и в Петербурге, стремясь к территориальным захватам в Азии, хорошо понимали, что вступают в противоречие с державами, закрепившимися там раньше России. Понимать понимали, но и уступать никому не желали. Самоуверенность российских императоров в этом вопросе, самоуверенность, возможно иногда излишняя, тоже явилась решающей причиной долго назревавшей Восточной войны. Еще в 1774-м году, при Екатерине II, в деревушке Кучук-Кайнарджи, что на берегу Дуная, Россия заключила с Турцией мирный договор. По нему Россия получила Азов, Керчь, Керченский пролив, устья Дона, Буга, Днепра. Степные земли между Днепром и Бугом тоже становились русской территорией. Черноморское побережье согласно Кучук- Кайнарджийскому договору объявлялось независимым от султана, а русский флот получал право свободного судоходства в Черном море. Татары, жившие в Крыму и на Кубани, становились «свободными» и «совершенно независимыми». Крым перестал быть вассалом Оттоманской империи, и потеря его, к слову, ощущалась там намного тяжелее всех других потерь. Теперь у России были развязаны руки. Кроме права русских защищать православных жителей турецких провинций на Балканах, Блистательная Порта признавала, что земли, расположенные в районе Главного Кавказского хребта, населенные независимыми горскими мусульманскими народами, пользовавшимися прежде покровительством ее и крымских ханов, также принадлежат теперь Российской империи. Так была создана база для полного укрепления на Кавказе, и продвижения дальше, в Закавказье, в результате чего в мировой политике появилось понятие «кавказский вопрос».
Культурное наследие
Правильная ссылка на статью:
Екатерина Дубровская
Павел I и Мария Федоровна – любители искусства и коллекционеры. Часть вторая. Дворцы-сокровищницы
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 16-27.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64325
Аннотация:
Путешествие графа и графини Северных оказало огромное влияние на русских любителей искусства 1780-х годов. Не случайно почти все владельцы крупных собраний европейской живописи той эпохи были связаны с Коллегией иностранных дел и входили в окружение наследника. Впечатления Павла Петровича и Марии Федоровны от увиденного в Европе, особенно во Франции, были огромными, и оказали влияние на создание такого специфического культурно-исторического явления, как «культура малого двора» – двора наследника престола. Они привезли в Россию новые веяния в европейском искусстве, науке и технике, стиле и образе жизни. Во многом, благодаря этой поездке в России получил распространение французский вкус и мода. Благодаря путешествию в принадлежащих Павлу I дворцах сложились великолепные коллекции французских тканей, мебели, бронзы. Многое для отделки интерьеров Михайловского замка заказывалось и покупалось во Франции, что также можно связать с впечатлениями, оставшимися после путешествия. В отличие от времени Екатерины II, при которой все французское порицалось, царствование императора Павла I характеризуется новыми веяниями и изменением вкусов, что нашло свое отражение и в собирательской деятельности монарших особ. После смерти супруга Мария Федоровна перевезла часть предметов из Михайловского замка в Павловск.
Загадки и мифы
Правильная ссылка на статью:
Екатерина Дубровская
В поисках единорога: между мифом и реальностью
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 28-47.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64326
Аннотация:
Единорог – самый известный образ фантастического животного мира, претерпевший многочисленные трансформации за время своего легендарного существования. «Единорог-зверь – всем зверям зверь» – пелось в старинной русской песне о Голубиной книге. Из всех мистических животных единорог – самый таинственный и неуловимый. Как пишет Марианна Майер в книге «Единорог и озеро»: «Единорог, пожалуй, единственное сказочное существо, не порожденное человеческими страхами. Даже самые ранние упоминания о нем говорят, что единорог яростен, но добр, самоотвержен, но нелюдим, и всегда загадочно красив». Единорог олицетворяет могущество, силу, которая противостоит силам тьмы, поддерживая равновесие во Вселенной и указывая путь тем, кто ищет истину. Он является символом солнечного луча, чистоты, свободы и познания. Многие традиции говорят о единороге как о мифическом животном, символизирующем высший закон Бытия. Он владеет тайной мира, воплощает изначальное единство, начало и конечную цель человеческого существования, единство противоположностей и способность к преодолению внутренних противоречий, всеобщую любовь и сострадание. Свое привычное для европейского слуха название единорог (unicornis, от лат. unus – «один», cornu – «рог».) – мифическое животное с телом лошади, а иногда осла – получил благодаря длинному рогу, красующемуся у него на лбу. Появление образа единорога обычно связывают с индийским носорогом, который является единственным реально существующим животным, у которого есть рог. Интересно, что сюжеты, связанные с единорогом, встречаются как в восточном, так и в западноевропейском фольклоре, и все же в Европу миф о таинственном животном пришел именно с Востока.
Летописи
Правильная ссылка на статью:
Дмитрий Мананников
Православный Крым. Роль греческих поселенцев в возрождении православия на полуострове
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 48-67.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64327
Аннотация:
Сохранению православных традиций в условиях господства мусульманской религии на Крымском п-ве способствовали деятельность монастырей, остававшихся на территории Крымского ханства, постоянный приток духовных особ и общественных деятелей, культурно-религиозные контакты крымских греков с Константинополем. Огромное значение в сохранении духовных традиций играли митрополиты, назначавшиеся Константинопольской епархией, а также греческие священники и учителя. Храмы, возведенные греками, у которых древней традицией было сосредотачивать всю роскошь в них, частные дома при этом устраивать небольшими и скромными, становились предметом уважения проживавших в Крыму народов. На момент переселения греков в Приазовье в 1778 году на Таврическом полуострове по данным исследователей Х1Х века насчитывалось 40 целых и 31 разоренных христианских церквей. Наибольшее количество культовых сооружений в Крыму было посвящено св. Георгию Победоносцу – 11, Богородице – 7, далее по убывающей св. Феодорам, Дмитрию, Иоанну Крестителю, Михаилу Архангелу и пророку Илье. Однако после вывода греков с полуострова митрополитом Игнатием сохранять предания и традиции было практически некому. Крым, который Россия приобрела в 1783 году, предстояло заселять новыми христианами, восстанавливать разрушенные храмы.
Биография вещей
Правильная ссылка на статью:
Марина Каспаровская
Огранка для запаха
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 68-79.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64328
Аннотация:
Флакон и аромат, как мужчина и женщина, – понятия неразделимые, они дополняют друг друга и не могут друг без друга. Художественному оформлению флаконов стали уделять особое внимание с момента возникновения парфюмерии. Как и другие предметы бытовой культуры они несут на себе отпечаток времени, свидетельствуют об изменчивости моды, смене художественных стилей, национальных особенностях и даже изменениях в политике. Традиция помещать весьма дорогостоящее содержимое в соответствующий этой ценности сосуд возникла с появлением самих ароматических веществ. В Древнем Египте благовония и ароматические масла считались священными и использовались в религиозных обрядах. Их хранили в специальных сосудах из оникса, алебастра и других материалов. Позднее флаконы для благовоний – бальзамарии – стали делать из стекла, украшая их разноцветными рисунками. Ароматы и духи у египтян ценились дороже золота и являлись привилегией знати. Известно, что Клеопатра смачивала духами паруса своей ладьи, чтобы извещать о своем прибытии. В древнегреческой мифологии первой изобретательницей косметики и ароматических средств считалась богиня любви Афродита, которая открыла некоторые средства Елене Прекрасной и сделала их доступными для человечества.
Культурное наследие
Правильная ссылка на статью:
Ольга Сысуева
Сен-Жермен: таинственный и бессмертный?
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 80-85.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64329
Аннотация:
Мадам д'Адемар, лучшая подруга французской королевы Мари-Антуанеты была очень рассержена неожиданным появлением своей служанки и наперсницы, m-le Ростанд. Было восемь часов, и француженка явно не желала быть потревоженной в такую рань. «Некто желает видеть Вас, мадам». «В такую рань?!» – возмутилась госпожа. – «Вы его отлично знаете. Наверное, сам Сатана из его кожи сшил себе мантию!». «Не говорите загадками!» – потребовала д'Адемар. «Как? Неужели Вы не догадываетесь, о ком идет речь? Я уж точно никогда не забуду этого господина! У него орлиный нос, черные глаза, приятный голос. На вид ему около сорока пяти, но кажется, что больше…». «Как? – воскликнула д'Адемар. – Неужели сам граф Сен-Жермен к нам пожаловал?!» Подробности этого диалога можно найти в воспоминаниях графини д'Адемар, близкой подруги графа Сен-Жермена, известного также под именами Цароги, Салтыков и другими. Его жизнь, полная приключений и загадок, до сих пор привлекает, как историков, так литераторов и членов различных, таинственных обществ, которые, наперебой, записывают загадочного графа в свои адепты. Личность Сен-Жермена настолько популярна, что даже в таинственной Индии его считают одним из выдающихся Учителей человечества, которого сравнивают даже… с Иисусом Христом.
Хотите, верьте – хотите, нет
Правильная ссылка на статью:
Михаил Бороздин
Марло, любимец муз…
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 86-101.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64330
Аннотация:
Дептфорд – одно из небольших лондонских предместий, раскинувшееся на берегу Темзы, всего лишь в трех милях к юго-востоку от столицы, пользовалось в ХVI веке определенным успехом у горожан. Многие из лондонцев, устав от суеты большого города, стремились сюда, чтобы отдохнуть и провести свободное время в неспешных прогулках по живописным окрестностям или в местной таверне за выпивкой, в компании девиц легкого поведения. Впрочем, были и такие, кто приезжал ради приобщения к Истории: на реке близ Дептфорда стоял на вечном приколе знаменитый корабль «Золотая лань», на котором бесстрашный флотоводец, пират и путешественник Френсис Дрейк совершил второе после Магеллана кругосветное плавание. Прибывшие в Дептфорд утром 30 мая 1593 года четверо молодых мужчин ничем не выделялись в толпе прочих лондонцев. Они сняли комнату в таверне, принадлежащей вдове Элеоноре Буль, заказали спиртное и закуски, и, уединившись, тихо беседовали о чем-то, как старые друзья. После полудня гости несколько часов провели в саду, прилегавшем к таверне, а вечером, ближе к ужину, вернулись в дом. Когда с ужином было покончено, один из этой дружной на вид четверки, выглянув в коридор, крикнул, чтобы принесли счет.Счет был подан, однако джентльмены, расплатившись, не спешили покинуть комнату, и между ними продолжался негромкий разговор. Миновал еще час. Между тем голоса собеседников звучали все громче и громче, и можно было даже через плотно закрытую дверь уловить отдельные фразы.
Жизнь замечательных людей
Правильная ссылка на статью:
Ольга Сысуева
Капельмейстер Гофман: «А вы играть смогли бы на скрипке сказочный сюжет?»
// Исторический журнал History Illustrated.
2007. № 12.
С. 102-108.
URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=64331
Аннотация:
Не удивительно, что известный в будущем писатель Эрнст Теодор Амадей Гофман, с детских лет был опьянен музыкой Моцарта и Гайдна, ведь Кёнигсберг, город, в котором он родился 24 января 1776 года, входил прежде в состав прусских земель и был тогда одним из крупнейших культурных центров Европы. И, конечно же, музыкальная жизнь города была, что называется, «на уровне». Шли годы, а вкусы Гофмана не изменились, юному студенту Кенигсбергского университета наскучили лекции профессора Иммануила Канта, ведь звуки скрипки так манят и чаруют, а прелестный голосок Доры Харт просто не дает покоя! Родители Гофмана долго не могли понять, с чего это старому виноторговцу Харту понадобилось приглашать молодого, никому неизвестного студиоза юридического факультета учить пению свою тридцатилетнюю жену, которая, говорят, сама добилась расположения своего учителя? Впрочем, Гофман был не против. И очень скоро называл свою даму сердца Корой, намекая, что старый виноторговец весьма смахивает на господина Аида, хозяина подзем- ного царства. «Кора» смеялась шуткам студента, не подозревая, что связалась с будущим автором «Элик- сира Сатаны», романа, от которого у простого читателя «волосы встают дыбом», и что подземный мир при- влекал юношу не случайно.