Тесаев З.А. —
К вопросу каталогизации орденов чеченских мудиров, наибов и муртазеков времен Имамата (1840–1859 гг.)
// Genesis: исторические исследования. – 2024. – № 4.
– С. 71 - 85.
DOI: 10.25136/2409-868X.2024.4.70548
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_70548.html
Читать статью
Аннотация: В статье рассматривается ряд наградных и должностных знаков (орденов) времен Имамата (1840–1859 гг.), врученных как самим Шамилем, так и его подчиненными чеченским мудирам, наибам и муртазекам. Описываются не только собственно сохранившиеся медали, но и источники, иллюстрации, а также материальные памятники, сохранившие информацию по предмету исследования. В частности, впервые в научный оборот вводятся награды наибов Байсангура Беноевского, Гази-Хаджи Зандакского, Тюрши Цикаройского, предполагаемые медали наибов Эски и Умы, а также эпиграфические памятники (надмогильные стелы), на которых запечатлены прижизненные награды погребенных. Предпринимается попытка каталогизации впервые выявленных и ранее известных знаков, связанных с Чеченским вилайатом (регионом) Имамата. Проводится анализ зафиксированных на эпиграфических памятниках графических изображений знаков. Применяются методы сравнительного и типологического исследования в целях атрибуции знаков с помощью источников и имеющихся каталогов. Отмечается дефицит работ по теме статьи, что обуславливает актуальность проблематики и указывает на длительный характер поставленной автором задачи (составление каталога наград Имамата, врученных чеченцам). Ранее попытки каталогизации наград Имамата в разрезе чеченского региона не предпринимались. Важным результатом проведенной работы является введение в научный оборот пяти наградных знаков Имамата, на двух из которых написаны имена владельцев, и еще один знак – датирован; атрибуция не менее пяти знаков, изображенных на погребальных стелах; атрибуция медалей, изображенных на иллюстрациях, а также фотографии 1885 года. Кроме того, на данный момент установлено, что на 18 рассмотренных в статье личностей приходится 27 знаков наградной и 4 – должностной категорий, при этом рекордсменами выступают Атаби Атаев (4 награды) и Эски Хулхулинский (3 награды).
Abstract: The article examines a number of awards and official badges (orders) from the times of the Imamat (1840–1859), awarded both by Shamil himself and his subordinates to the Chechen mudirs, naibs and murtazeks. Not only the surviving medals themselves are described, but also sources, illustrations, as well as material monuments that preserve information on the subject of research. In particular, for the first time, the awards of the naibs Baysangur Benoevsky, Gazi-Hadzhi Zandaksky, Tyurshi Tsikaroysky, the supposed medals of the naibs Eski and Uma, as well as epigraphic monuments (grave steles), which depict the lifetime awards of the buried, are being introduced into scientific circulation. An attempt is being made to catalog newly identified and previously known signs associated with the Chechen vilayat (region) of the Imamate. An analysis of graphic images of signs recorded on epigraphic monuments is also carried out. There is a shortage of works on the topic of the article, which determines the relevance of the issue and indicates the long-term nature of the task set by the author (compiling a catalog of Imamate awards given to Chechens). Previously, no attempts were made to catalog the Imamate's awards in the context of the Chechen region. An important result of the work carried out is the introduction into scientific circulation of five Imamate award signs, two of which have the names of the owners written on them, and another sign is dated; attribution of at least five signs depicted on funeral steles; attribution of medals shown in illustrations, as well as photographs from 1885. In addition, it has now been established that for the 19 individuals discussed in the article, there are 28 awards and 4 official categories, with the record holders being Atabi Ataev (4 awards) and Eski Khulkhulinsky (3 awards).
Тесаев З.А. —
Текущие результаты обследования средневековых архитектурных объектов аула Кешта
// Genesis: исторические исследования. – 2022. – № 12.
– С. 149 - 158.
DOI: 10.25136/2409-868X.2022.12.39526
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_39526.html
Читать статью
Аннотация: Объектом исследования в статье выступает историко-архитектурный памятник, расположенный недалеко от башенного аула Кешта области Зумсой (Итум-Калинский район ЧР), на краю хребта БIавн-Дукъ, омываемого с двух сторон речками Зумсой-эрк и Кешта-эрк. Согласно изустным данным и нарративу «Китаб», исследуемый объект – стена – представляет собой остаток бывшего некогда казарменного комплекса, разрушенного азиатским завоевателем Амиром Тимуром в ходе похода на улус Симсим (Чечню) в 1395–1396 годах. Нами проведены разведывательные работы по выявлению имеющихся следов фундамента и стены искомого комплекса каменных сооружений с использованием геодезического прибора и нанесением на спутниковую карту координат; выполнена зарисовка полученных данных. Также исследованы башни аула Кешта, вследствие чего выявлено, что некоторые камни, использованные при строительстве (в частности, фрагменты арочных надоконных камней), имеют признаки вторичного, притом – нецелевого применения в строительстве. Этот вывод подкреплен эпиграфическим источником – камнем с чеченоязычной надписью с применением средневековых грузинских шрифтов асомтаврули и нусхури, вмонтированным в глухую стену башни. Текущий набор фактов позволяет констатировать, что, во-первых, строительный материал, употребленный при возведении башен позднесредневекового аула Кешта, имеет признаки вторичного использования. Во-вторых, надпись на камне одной из башен хронологически позволяет датировать его (до вставления в стену новой башни) временем до нашествия на регион орд Тимура Барласа (до XIV в., включительно). В-третьих, выявленные следы стен указывают на вероятную протяженность искомого комплекса укреплений по всему хребту БIавн-Дукъ. Наконец, автором указывается на необходимость срочных грунтоукрепительных работ для предотвращения окончательного обрушения единственно сохранившегося фрагмента бывшего комплекса – стены, имеющей историко-архитектурную ценность для всего края.
Abstract: The object of research in the article is a historical and architectural monument located near the tower village of Keshta in the Zumsoy region (Itum-Kalinsky district of the Chechen Republic), on the edge of the Bavn-Duk ridge, washed on both sides by the Zumsoy-erk and Keshta-erk rivers. According to oral data and the Kitab narrative, the investigated object (the wall) is a remnant of the former barracks complex, destroyed by the Asian conqueror Amir Timur during the campaign against the Simsim ulus (Chechnya) in 1395–1396. We carried out reconnaissance work to identify the existing traces of the foundation and the wall of the desired complex of stone structures using a geodetic device and plotting coordinates on a satellite map; the obtained data was plotted. The towers of the village of Keshta were also investigated, as a result of which it was revealed that some stones used in construction (in particular, fragments of arched window-sill stones) have signs of secondary, moreover, non-targeted use in construction.
Тесаев З.А. —
Эпиграфические памятники Чечни (на примере надмогильных стел середины XIX – первой трети XX в.)
// Genesis: исторические исследования. – 2022. – № 10.
– С. 59 - 70.
DOI: 10.25136/2409-868X.2022.10.39000
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_39000.html
Читать статью
Аннотация: В статье рассматриваются тринадцать мемориальных надмогильных стел-чуртов как эпиграфические источники Чечни. В задачу автора входит введение в научный оборот данных источников с последующим внедрением выявленных сведений во вторичные исторические исследования. Предварительно рассматривается перечень работ, посвященных эпиграфическим памятникам Чеченской Республики; отмечается слабость имеющейся базы по исследуемой теме и необходимость более широкого изучения сохранившихся объектов и их эпитафий. Кратко отмечается эволюция погребальной культуры, выраженная также сменой сопровождения усопшего предметами оружия, культа и быта на их отображение на погребальных стелах. Отмечается роль крестообразных стел в раннемусульманских одиночных погребениях по тем памятникам, которые сохранились к XX–XXI векам. Переводы эпитафий рассматриваемых стел вводятся в научный оборот впервые. Результаты работы показывают, что чеченские чурты зачастую используются не только для изображения текстов эпитафий, посвященных погребенным, но и для отражения их генеалогического древа, социального статуса и памятных событий. На данном этапе исследования можно говорить лишь о предварительных выводах, которые, однако, позволяют условно разделить чеченские стелы-чурты (по функционалу) на надмогильные, пограничные, памятные и культовые. Также обзор исследований отражает необходимость осторожного отношения к крестообразным стелам Чечни, которые не всегда (и не обязательно) указывают на религиозную принадлежность погребенного, хотя и могут отражать вероятную преемственность и переходное «двоеверие» в период исламизации края.
Abstract: The article considers thirteen memorial gravestone stele-churts as epigraphic sources of Chechnya. The author's task is to introduce these sources into scientific circulation with the subsequent introduction of the revealed information into secondary historical research. The list of works devoted to epigraphic monuments of the Chechen Republic is considered; the weakness of the existing base on the topic under study and the need for a wider study of the surviving objects and their epitaphs are noted. The evolution of the burial culture is briefly noted, which is also expressed by the change of accompanying the deceased with objects of weapons, worship and everyday life to their display on the funeral tombstone. The role of cruciform tombstone in early Muslim single burials is noted according to those monuments that have survived to the 20–21th centuries. Translations of the epitaphs of the considered tombstone are introduced into scientific circulation for the first time. The results of the work show that Chechen churts (tombstones) are often used not only to depict texts of epitaphs dedicated to the buried, but also to reflect their genealogical tree, social status and memorable events. At this stage of the study, we can only talk about preliminary conclusions, which, however, allow us to conditionally divide the Chechen stelae-churts (in terms of functionality) into tombstones, border, memorial and cult ones. The review also reflects the need for a careful attitude to the cruciform tombstone of Chechnya, which do not always (and not necessarily) indicate the religious affiliation of the buried, although they may reflect the likely continuity and transitional "dual faith" during the period of Islamization of the region.
Тесаев З.А., Сулейманов З.Ж. —
К вопросу состояния исследования нарратива Азди Вазара (1395–1460)
// Genesis: исторические исследования. – 2022. – № 8.
– С. 36 - 45.
DOI: 10.25136/2409-868X.2022.8.38654
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_38654.html
Читать статью
Аннотация: В статье рассматривается аннотация, составленная иорданским военным и исследователем – Абд-ул-Гани Хасаном аш-Шийшани (1924–2001), – к рукописи средневекового богослова и проповедника Азди Вазара, хранившейся в архиве шейха Бахала Толмирзи аз-Зандаки (1784–1884). Текст арабоязычного документа был отправлен в 1990 году письмом чеченскому этнографу и писателю А. С. Сулейманову, хранится в рукописном фонде одноименного музея. Согласно содержанию документа, Азди Вазар (1395–1460) родился в семье татарского офицера Вазара Андарби, учился в странах Востока и посетил Чечню с проповеднической целью. В тексте перечисляется сорок восемь субэтнонимов, заявленных как перечень племен, известных Азди Вазару на момент его прибытия на родину. Приводится ряд топонимов, а также краткая справочная информация по религиозной картине и географическим границам края. Документ вводится в научный оборот впервые. Статья разделена на три части и представляет собой историю документа, комментарии автора публикации относительно отдельных моментов из аннотации и собственно текст перевода аннотации А.-Г. Х. Аш-Шийшани. В некоторых моментах отражены дополнительные сведения, почерпнутые из собственного (Аш-Шийшани) чеченоязычного перевода арабской аннотации.
Abstract: The article discusses the abstract compiled by the Jordanian military and researcher – Abd-ul-Ghani Hassan al-Shiishani (1924-2001) – to the manuscript of the medieval theologian and preacher Azdi Wazar, kept in the archive of Sheikh Bahal Tolmirzi az-Zandaki (1784-1884). The text of the Arabic-language document was sent in 1990 by letter to the Chechen ethnographer and writer A. S. Suleymanov, stored in the manuscript fund of the museum of the same name. According to the contents of the document, Azdi Vazar (1395-1460) was born in the family of the Tatar officer Vazar Andarbi, studied in the countries of the East and visited Chechnya with a preaching purpose. The text lists forty-eight sub-ethnonyms, declared as a list of tribes known to Azdi Vazar at the time of his arrival in his homeland. A number of toponyms are given, as well as brief background information on the religious picture and geographical boundaries of the region. The document is being introduced into scientific circulation for the first time. The article is divided into three parts and represents the history of the document, the comments of the author of the publication regarding certain points from the annotation and the actual text of the translation of the annotation by A.-G. H. Ash-Shiyshani. Some points reflect additional information gleaned from his own (Al-Shiishani) Chechen-language translation of the Arabic annotation.
Тесаев З.А. —
Коротахский колпак в свете новых эпиграфических данных
// Исторический журнал: научные исследования. – 2022. – № 5.
– С. 33 - 40.
DOI: 10.7256/2454-0609.2022.5.39028
URL: https://e-notabene.ru/hsmag/article_39028.html
Читать статью
Аннотация: В статье рассматривается головной убор, найденный в ходе исследования башнеобразного склепа аула Коротах историко-географической области Малхиста (Итум-Калинский район ЧР) и хранящийся с 2016 года в числе экспонатов Национального музея Чеченской Республики. Предмет был введен в научный оборот в 1977 году Р. А. Даутовой и неоднократно упоминался в научных публикациях позднее. Ткань, из которой сшит колпак, изготовлена в итальянских ткацких центрах, и, согласно радиокарбонному датированию, изготовлена в промежутке 1430–1480 годов. Определенную дискуссию в кругах исследователей вызвало происхождение убора и обстоятельства, при которых он в итоге оказался в распоряжении погребенного. Наиболее правдоподобной называлась версия о захвате в качестве трофея итальянской ткани с христианской символикой с последующим намеренным частичным обрезом нимба Христа и фигур архангелов. Автором статьи впервые приводится перевод сохранившейся части и восстановленный вариант текста-вышивки на уборе, который идентифицирован ассоциированным профессором Государственного университета им. Илии Чавчавадзе Темо Джоджуа как старогрузинский текст, составленный шрифтом асомтаврули. В свете этих данных автор рассматривает эпиграфические памятники Аргунского ущелья и исторические сведения, отражающие тесные чечено-грузинские культурные и религиозные контакты, что в совокупности с переводом надписи на уборе и местом ее обнаружения (на границе с Грузией) отвергает, по мнению автора статьи, версию о трофейном происхождении убора, а вместе с тем и, возможно, мнение об умышленной деформации части христианской символики при шитье колпака. Предполагается, что речь может идти о технических причинах или не столь трепетном отношении местного населения к христианской символике после разрушительных походов Тимура.
Abstract: The article discusses the headdress found during the study of the tower-shaped crypt of the village of Korotakh in the historical-geographical region of Malkhist (Itum-Kalinsky district of the Chechen Republic) and stored since 2016 among the exhibits of the National Museum of the Chechen Republic. The subject was introduced into scientific circulation in 1977 by R. A. Dautova and was repeatedly mentioned in scientific publications later. The fabric from which the cap is sewn was made in Italian weaving centers, and, according to radiocarbon dating, was made between 1430–1480. A certain discussion in the circles of researchers was caused by the origin of the dress and the circumstances under which it ended up at the disposal of the buried. The most plausible was the version of the capture of Italian fabric with Christian symbols as a trophy, followed by a deliberate partial trimming of the halo of Christ and the figures of the archangels. The author of the article for the first time provides a translation of the surviving part and a restored version of the text-embroidery on the headdress, which was identified by an associate professor of Ilia state university Temo Dzhodzhua as an old Georgian text composed in the Asomtavruli script. In the light of these data, the author examines the epigraphic monuments of the Argun Gorge and historical information reflecting close Chechen-Georgian cultural and religious contacts, which, in combination with the translation of the inscription on the headdress and the place of its discovery (on the border with Georgia), rejects, in the opinion of the author of the article, the version about the trophy origin of the headdress, and at the same time, perhaps, the opinion about the deliberate deformation of part of the Christian symbolism when sewing the cap. It is assumed that we can talk about technical reasons or not so reverent attitude of the local population to Christian symbols after the destructive campaigns of Timur.
Тесаев З.А. —
К историческому контексту в поэме «Алгузиани» (XV век)
// Человек и культура. – 2022. – № 4.
– С. 65 - 77.
DOI: 10.25136/2409-8744.2022.4.35521
URL: https://e-notabene.ru/ca/article_35521.html
Читать статью
Аннотация: Цель исследования заключается в выявлении в тексте грузиноязычной поэмы «Алгузиани» исторических сведений: проводится идентификация упомянутых в ней личностей, а также определение времени описанных событий. Далее следует анализ текста, который позволяет выявить в нем признаки (термины, личности, события), указывающие на определенную историческую эпоху. Затем производится датировка изложенных в поэме событий посредством сопоставления ее сюжета с реальной исторической картиной определенного в ходе исследования периода. В ходе разностороннего анализа складывается картина, позволяющая, во-первых, отождествить ряд героев поэмы с реальными историческими личностями XIV–XV веков, а во-вторых, указать на конкретные социально-политические процессы, отраженные в тенденциозной подаче и поэтической форме. Впервые в результате проведенного анализа выдвигается гипотеза, определяющая датировку конкретных происшествий (война с калмыцким ханом; война с чеченским царем и другие сюжеты) и идентифицирующая личности главных героев произведения (Алгуз, Амахуни, Каир-хан, Бибор, Куртагон и другие). Исследование позволяет высказать аргументированное мнение, согласно которому события, изложенные в поэме «Алгузиани», описывают процессы XV века и отражают противоборство Крымского ханства и Большой Орды, а также втянутых в него народов Кавказа. Таким образом, вне зависимости от того, кем был автор поэмы, она вызывает исторический интерес и может служить соответствующим источником для исследователей.
Abstract: The purpose of the study is to identify historical information in the text of the Georgian-language poem "Alguziani": the identification of the personalities mentioned in it is carried out, as well as the determination of the time of the events described. This is followed by an analysis of the text, which makes it possible to identify signs in it (terms, personalities, events) indicating a certain historical epoch. Then the events described in the poem are dated by comparing its plot with the real historical picture of the period determined during the study. In the course of a comprehensive analysis, a picture is formed that allows, firstly, to identify a number of the heroes of the poem with real historical figures of the XIV-XV centuries, and secondly, to point out specific socio–political processes reflected in the tendentious presentation and poetic form. For the first time, as a result of the analysis, a hypothesis is put forward that determines the dating of specific incidents (the war with the Kalmyk Khan, the war with the Chechen tsar and other plots) and identifies the personalities of the main characters of the work (Alguz, Amakhuni, Cairo Khan, Bibor, Kurtagon and others). The study allows us to express a reasoned opinion according to which the events described in the poem "Alguziani" describe the processes of the XV century and reflect the confrontation of the Crimean Khanate and the Great Horde, as well as the peoples of the Caucasus involved in it. Thus, regardless of who the author of the poem was, it arouses historical interest and can serve as an appropriate source for researchers.
Тесаев З.А. —
История имамов Кавказа и общины Гуной в собрании сочинений конца XIX века
// Genesis: исторические исследования. – 2022. – № 4.
– С. 14 - 22.
DOI: 10.25136/2409-868X.2022.4.37879
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_37879.html
Читать статью
Аннотация: В статье рассматривается содержание двух из четырех нарративов гунойского сборника сочинений конца XIX века. Первое сочинение, посвященное деятельности трех имамов – Гази-Мухаммада, Гамзат-бека и Шамиля – получило условное название «История имамов»; второе – посвящено родоначальнику чеченской общины Гуной, его потомкам и их перемещениям в крае – «История Гуной». Материал написан арабской графикой с элементами аджама, на арабском языке. Составлен, согласно колофону, в 1316 году хиджры (1898–1899) для гуноевского выходца Мажира Ганукаева. Перед непосредственным переводом текстов сочинений автором статьи проведен краткий анализ содержания источников, основанный на сопоставлении их содержания с данными документов или преданий. В частности, сведения «Истории имамов» сверены с данными из рапортов царских офицеров – непосредственных участников описанных в сочинении событий – или командующих кавказской армией и подтверждены ими за исключением указанных в анализе автора случаев. Содержание «Истории Гуной» подкреплено ссылками на других исследователей, в том числе дореволюционного (Ив. Попов), упоминающих главных фигурантов повествования. Публикация перевода и исследование содержания указанных нарративов производятся впервые. Источники раскрывают ранее известные исторические сведения и дополняют их новыми подробностями, выступая в качестве дополнительного источника по истории Северного-Кавказа и Чечни, в частности.
Abstract: The article examines the content of two of the four narratives of the Gunoic collection of works of the late 19th century. The first work devoted to the activities of the three imams – Gazi-Muhammad, Gamzat-bek and Shamil – received the conditional name «History of the Imams»; the second is dedicated to the ancestor of the Chechen community Gunoy, his descendants and their movements in the region – «History of Gunoys». The material is written in Arabic graphics with elements of adjam. Compiled, according to the colophon, in 1316 AH (1898–1899) for Mazhir Ganukaev, a native of Gunoy. Before the direct translation of the texts of the essays, the author of the article carried out a brief analysis of the content of the sources, based on a comparison of their content with the data of documents or legends. The information in the «History of the Imams» was compared with the data from the reports of the tsarist officers – direct participants in the events described in the essay – or the commanders of the Caucasian army and confirmed by them, with the exception of the cases indicated in the author's analysis. The content of the «History of the Gunoy» is supported by references to other researchers, including pre-revolutionary (Iv. Popov). The publication of the translation and the study of the content of these narratives are being made for the first time. The sources reveal previously known historical information and supplement them with new details, acting as an additional source on the history of the North Caucasus and Chechnya, in particular.
Тесаев З.А., Баснукаев Х.У. —
Хроника «Тарих Чачан», составленная Изнауром Несерхоевым (перевод и комментарии)
// Исторический журнал: научные исследования. – 2021. – № 1.
– С. 82 - 97.
DOI: 10.7256/2454-0609.2021.1.35083
URL: https://e-notabene.ru/hsmag/article_35083.html
Читать статью
Аннотация: В статье впервые рассматривается один из списков хроники, имеющей условное название «Летопись выхода предков племени Нахчу из селения Нахчувана» (Н.С. Семенов). И.Н. Несерхоев – переписчик списка – именует хронику «Тарих Чачан»: данное название взято нами за основу. Х.У. Баснукаевым выполнен перевод текста рассматриваемого списка рукописи; З.А. Тесаевым составлены комментарии к переводу и проведено научное исследование посредством анализа содержания рукописи и его сопоставления с другими списками. Проведен сравнительный анализ данного варианта «Тариха Чачан» с ранее публиковавшимися материалами (Н. Семенов, П. Тахнаева, А. Салгириев и пр.). Публикация перевода и исследование содержания рукописи "Тарих Чачан" осуществлены впервые. В статье выявлены схождения, разночтения и новые сведения по содержанию ряда других списков указанной хроники. В тексте рассматриваемого списка «Тариха Чачан» наблюдаются новые, ранее нигде не публиковавшиеся, детали в повествовании о личностях "калмыцкого хана" Навруз-хана, а также кавказских владетелей Кахара и Сураката. При этом наблюдается тождество вступительной части текста и основной сюжетной линии в списках вышеназванных авторов (Н. Семенова, П. Тахнаевой, А. Салгириева и пр.). Главный вывод: данный список хроники "Тарих Чачан" является дополнительным источником по средневековой истории Северного Кавказа.
Abstract: This article is first to examine one of the lists of chronicle that goes under the code name “The Chronicle of the Exodus of the ancestors of the tribe Nahci from the Settlement of Nahcivan" (N. S. Semenov). Iznaur Nesserhoev – scribe of the list – names the chronicle “Tarikh Chachan”, which is taken as the basis in this article. H. U. Basnukaev translated the text of this list of manuscript; Z. A. Tesaev compiled the commentaries on the translation and conducted scientific research relying on analysis of the contents of manuscript and its comparison with other lists. The author carries out a comparative analysis between this version of “Tarikh Chachan” and the previously published materials (N. Semenov, P. Takhnaeva, A. Salgiriev, etc.) is carried out. Publication of the translation and examination of the contents of the manuscript “Tarikh Chachan” are performed for the first time. This article reveals the similarities, discrepancies and new records on the content of a number of other lists of the chronicle under review. The examined text of “Tarikh Chachan” indicated the new, previously unpublished details in the narrative dedicated to the personalities of the Kalmyk Khan – Nowruz Khan along with other Caucasian rulers of Kakhar and Surakat. The author observes the identity of the introductory part of the text and the main plotline in the lists of the aformentioned authors (N. Semenov, P. Takhnaeva, A. Salgiriev, etc.). The conclusion is made that this list of the chronicles "Tarikh of Chachan" is an additional source on the medieval history of the North Caucasus.