Библиотека
|
ваш профиль |
Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:
Го И. Визуальный анализ перспектив развития импликатуры в Китае и за рубежом на основе библиометрии CiteSpace // Филология: научные исследования. 2025. № 4. С. 209-221. DOI: 10.7256/2454-0749.2025.4.73498 EDN: CBZGLA URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=73498
Визуальный анализ перспектив развития импликатуры в Китае и за рубежом на основе библиометрии CiteSpace
DOI: 10.7256/2454-0749.2025.4.73498EDN: CBZGLAДата направления статьи в редакцию: 26-02-2025Дата публикации: 04-05-2025Аннотация: Предметом исследования является комплексный анализ ключевых тенденций, перспектив развития, актуальных проблем, методологических аспектов и теоретических основ научных исследований в области импликатуры в рамках лингвистики. В работе под вниманием находятся как китайские, так и зарубежные публикации, так как импликатура играет важнейшую роль в раскрытии скрытых смыслов в процессе общения, а также в межкультурном взаимодействии. Основными задачами исследования являются: определение динамики научных публикаций в данной сфере, выявление тематических кластеров, которые формируют научный дискурс вокруг импликатуры, анализ междисциплинарных связей, которые тянутся между различными областями знаний, влияющими на понимание импликатуры, а также детальное выявление существующих различий между китайской и зарубежной научной традицией в изучении импликатуры. В работе используются методы библиометрического и визуального анализа литературы с помощью программного обеспечения CiteSpace (версия 6.4.R1). Научная новизна исследования заключается в выявлении различий между китайской и зарубежной академическими традициями в изучении импликатуры. В китайской лингвистике доминирует прагматический подход, а зарубежные работы наращивают значимость когнитивно – дискурсивного анализа и расширяют междисциплинарное поле. Результаты показывают, что в Китае исследования импликатуры сосредоточены в рамках прагматики, а в зарубежных работах охватываются более широкие области, включая когнитивную лингвистику и логическую семантику. В Китае наблюдается спад интереса к импликатуре после пика в 2008 – 2012 годах, в зарубежных исследованиях сохраняется относительно стабильный интерес, но также есть тенденция к снижению. Для дальнейшего развития предлагается проводить активные экспериментальные исследования, усилить междисциплинарные связи и учитывать культурно – языковую специфику. Ключевые слова: импликатура, лингвистика, библиометрический анализ, визуальный анализ, междисциплинарные связи, перспективы развития, программное обеспечение CiteSpace, когнитивная лингвистика, логическая семантика, междисциплинарное полеAbstract: The subject of the research is a comprehensive analysis of the key trends, development prospects, current problems, methodological aspects, and theoretical foundations of scientific research in the field of implicature within linguistics. Both Chinese and foreign publications are taken into consideration in this study, as implicature plays a crucial role in revealing the hidden meanings in the communication process and also in cross-cultural interaction. The main tasks of the research include accurately determining the dynamics of scientific publications in this field, identifying thematic clusters that form the academic discourse around implicature, analyzing the interdisciplinary connections that extend between different areas of knowledge influencing the understanding of implicature, and also meticulously identifying the existing differences between the Chinese and foreign academic traditions in the study of implicature. In this study, the methods of bibliometric and visual analysis of literature are used with the help of the CiteSpace software (version 6.4.R1). The scientific novelty of the research lies in the identification of the differences between the Chinese and foreign academic traditions in the study of implicature. In Chinese linguistics, the pragmatic approach dominates, while foreign studies enhance the significance of cognitive-discursive analysis and expand the interdisciplinary field. The results show that in China, research on implicature is concentrated within the framework of pragmatics, whereas in foreign studies, it covers broader areas, including cognitive linguistics and logical semantics. In China, there has been a decline in interest in implicature after the peak period from 2008 to 2012. In foreign research, a relatively stable interest is maintained, but there is also a tendency towards a decrease. For further development, it is proposed to conduct active experimental research, strengthen interdisciplinary connections, and take into account the cultural and linguistic specificity. Keywords: implicature, linguistics, bibliometric analysis, visual analysis, interdisciplinary connections, development prospects, CiteSpace software, cognitive linguistics, logical semantics, Interdisciplinary fieldВведение С развитием цифровой эпохи новые ценности и культурные элементы всё шире проникают в повседневное общение, что вызывает тенденцию к более косвенным способам передачи эмоций и интенций. Во-первых, в сложном социальном контексте люди стремятся избегать недопониманий, выбирая более мягкие языковые средства. Во-вторых, повышение уровня образования способствует развитию способности учитывать контекст общения и эмоции собеседников, что формирует высококонтекстное общество. Это также привлекло внимание лингвистов, например, к исследованиям в области косвенных речевых актов[22],эвфемизмов, метафор и других стилистических приемов [12, 24], стратегий имплицитной коммуникации [23], а также классификации намёков [1, 6].Однако теория импликатур П. Грайса играет ключевую роль как одна из методологических основ вышеупомянутых исследований. Посредством анализа нарушений принципа кооперации Грайс систематически раскрыл способы выражения подтекста. Очевидно, что данная теория обладает высокой репрезентативностью в исследованиях косвенных выражений. Хотя теория импликатур сохраняет свою значимость, в последние годы их исследования демонстрируют тенденцию к снижению. Это связано, в первую очередь, с тем, что наблюдение за интенциями адресанта крайне затруднительно. Интенции часто глубоко связаны с психоэмоциональным состоянием адресанта, его культурным контекстом и личным опытом, что делает их трудно интерпретируемыми для адресата. Кроме того, проверка понимания со стороны адресата также представляет сложность. Разные люди могут интерпретировать одинаковый имплицитный смысл по-разному, основываясь на собственных когнитивных рамках. Эти трудности привели к застою в исследованиях импликатур, где практически отсутствуют прорывы в методах и теоретических инновациях. Можно предположить, что исследования в области импликатур в их текущем состоянии с трудом соответствуют новым коммуникативным потребностям. Таким образом, изучение перспектив исследования импликатур приобретает исключительную актуальность. Это не только позволит преодолеть существующие ограничения в научных исследованиях, но и поможет глубже понять и целенаправленно регулировать механизмы коммуникативного поведения людей в условиях современного общества. Теоретическая база Импликатура является важной концепцией в прагматической лингвистике, впервые выдвинутой американским языковым философом Х.П. Грайсом в 1975 году[3]. Теория импликатуры направлена на анализ подразумеваемого значения, выражаемого говорящим в процессе общения, то есть глубоких намерений или информации, выходящих за рамки буквального значения[9, 10, 11]. Согласно теории Грайса, импликатура возникает в результате соблюдения или нарушения четырех максим принципа кооперации (принципа количества, принципа качества, принципа релевантности и принципа способа выражения)[2]. Эти максимы требуют от говорящего предоставлять достаточную информацию, делать истинные утверждения, выдвигать релевантный контент и выражаться ясно и кратко в общении[7]. Когда говорящий намеренно нарушает эти максимы, слушающий может вывести истинные намерения говорящего путем контекстуальной интерпретации и рассуждений, и это является процессом вывода импликатуры. Импликатуру можно разделить на конвенциональную импликатуру и частную импликатуру. Конвенциональная импликатура основана на универсальных правилах принципа кооперации, в то время как частная импликатура связана с конкретными выводами в определенном контексте[4]. Изучение импликатуры не только помогает понять подразумеваемое значение в языковом общении, но и имеет важное значение для таких областей, как преподавание языков, перевод и т.д. Благодаря глубокому пониманию и овладению механизмом вывода импликатуры люди могут более эффективно преодолевать культурные барьеры, вести плавное межкультурное общение, а также достигать более точной и эффективной коммуникации в процессе передачи информации[8]. Хотя теория "импликатура" была предложена ранее, она по-прежнему имеет исследовательское значение. В данной работе мы используем программное обеспечение Cite Space (версия 6.4.R1) в качестве инструмента анализа данных, с целью проанализировать текущий статус исследований в Китае и на Западе. Кроме того, мы нашли данные, подтверждающие направление исследований в данной работе. Cite Space – это программное обеспечение для визуального анализа литературы, разработанное Чэнь Чаомэй, которое можно использовать для анализа и прогнозирования популярных направлений в исследованиях, истории эволюционного развития и тенденций исследований[13, 14, 15, 20]. Метод исследования Для сбора данных в качестве источников использовались базы данных CNKI и WOS, а в качестве предметного термина для углубленного поиска – “импликатура” (会话含义; Implicature). Период сбора данных был установлен как 2000 – 2024 гг. для китайского языка и 2007 – 2024 гг. для английского (с учетом региональной подписки). Тип литературы – “Статья” (文章; article), источники – CSSCI (база данных индексов цитирования китайских общественно-научных статей) и SSCI (база данных индексов цитирования общественно-научных статей). После ручного отбора было получено 228 статей на китайском языке и 269 статей на английском языке. Данные были импортированы в Cite Space в форматах “Refworks” и “Plain text file”, после чего были установлены соответствующие параметры.Временной срез был установлен на 1 год[18], K-значение было установлено на 15, а методы обрезки карты были установлены на Pathfinder, который может сделать вывод более точным (уникальное решение)[16]. Узлы (node) указываются как ключевые слова (关键词; keyword), и после редактирования получается визуализированная схема общих ключевых слов и словосочетаний. Кроме того, мы также провели кластерный анализ ключевых слов и провели статистику количества опубликованных статей за каждый год, чтобы всесторонне обсудить ситуацию исследований импликатуры в Китае и за рубежом. Результаты и обсуждение Визуальный анализ ключевых слов Анализ ключевых слов обеспечивает представление об актуальном содержании и направлениях развития исследовательской тематики. На основе китаеязычных статей (рис. 1) установлено, что наиболее часто встречаются «импликатура (会话含义)», «принцип кооперации (合作原则)» и «прагматика (语用学)». Изменение цвета годичных колец от холодных к более тёплым свидетельствует о неизменной актуальности этих терминов. При этом наблюдаются и относительно новые понятия, такие как «прагматические рассуждения (理论推理)», «теория ассоциаций (关联理论)», «вежливость (礼貌)», которые, хотя и получают некоторое развитие, всё ещё остаются периферийными. Фильтрация ключевых слов по частотности (> 10) и центральности (> 0,1) [21, 25, 27] позволила выделить четыре наиболее значимых элемента (табл. 1). Наибольшая частота и центральность характерны для «импликатуры», «принципа кооперации» и «прагматики», впервые появившихся в 2000–2002 гг. Между тем «прагматика пост-Грайса (后格赖斯语用学)», фигурирующая с 2008 г., ещё не заняла доминирующей позиции, указывая на то, что китаеязычные исследования испытывают «узкое место» в плане расширения теоретических рамок.
Мы проанализировали статьи на английском языке по тем же параметрам и составили визуализированную схему общих ключевых слов и словосочетаний из англоязычных статей (рис. 2). В анализе англоязычных статей обнаруживается более широкое тематическое разнообразие. Помимо традиционных терминов («conversational implicature», «scalar implicature», «language», «pragmatics»), возрос интерес к факторам, связанным с когнитивными характеристиками адресата («adults», «children», «comprehension»). Это отражает тенденцию к междисциплинарному синтезу (психолингвистический, социальный аспекты) и смещению фокуса на слушающего. Как видно из табл. 2, «comprehension» (понимание) занимает центральное место в сети ключевых слов, что подтверждает растущее внимание к восприятию речи и интерпретации импликатуры адресатом.
Таким образом, в исследованиях китайской лингвистики импликатура преимущественно изучается через призму прагматики и принципа кооперации, что ограничивает развитие междисциплинарных подходов и внедрение практических инноваций. В зарубежных исследованиях, напротив, хотя прагматический контекст остаётся центральным направлением зарубежных исследований, всё чаще исследователи начинают обращать внимание на социально-психологические и когнитивные аспекты, связанные с восприятием импликатуры адресатом. Это демонстрирует постепенный сдвиг фокуса с продуцирования речи на её восприятие. Кластерный анализ ключевых слов Графическая схема кластеризации ключевых слов, сгенерированная Citespace, может наглядно отображать конкретное содержание исследований в визуальной форме, помогая нам быстро понять общую структуру и направление той или иной исследовательской области. Согласно визуализированной схеме кластеров ключевых слов и словосочетаний CNKI (рис. 3), модульность Q (Modularity Q) составляет 0,8858 (Q > 0,3), средний силуэт (Mean Silhouette) – 0,9391 (S > 0,7), поэтому результат кластеризации имеет высокую степень достоверности [5, 19, 26]. Чтобы сделать результаты более репрезентативными, мы также установили алгоритм «Логарифмическая функция правдоподобия» (Log Likelihood Ratio LLR), при этом частота слов (размер) должна быть больше 20 [17], в результате чего была составлена таблица пяти ведущих кластеров (табл. 3). Кластерный анализ (рис. 3, табл. 3) китайских работ (CNKI) показал, что, помимо кластера № 10 («завершённые ситуации»), все остальные кластеры относятся к сфере прагматики, тесно связанной с импликатурой. Наиболее значимы группы, включающие «принцип кооперации», «вежливость» и «импликатуру» как ключевые компоненты исследования. При этом три ведущих кластера имеют частоту упоминания ключевых слов выше 20 и ограничены периодом 2008–2012 гг. Это говорит о том, что в китайской научной среде исследования импликатуры сосредоточены преимущественно в рамках прагматической лингвистики и характеризуются небольшой хронологической вариативностью.
Согласно кластерному анализу англоязычных источников (WOS, рис. 4, табл. 4), исследования по импликатуре охватывают более обширный круг дисциплин – от прагматики (conversational implicature, scalar implicature) до когнитивной лингвистики (conjunction fallacy, subjective probability) и логической семантики (indicative conditionals). Сильнейшие кластеры отмечены в 2014 г., и преимущественно относятся к прагматике, а начиная с 2015 г. набирает обороты когнитивная проблематика. Несмотря на активный рост когнитивного направления, прагматика сохраняет лидирующую роль в зарубежных исследованиях.
Подводя итог, следует отметить, что исследования в Китае сосредоточены преимущественно на прагматических аспектах импликатуры, а их временной диапазон довольно ограничен. В отличие от этого, зарубежные работы характеризуются междисциплинарным подходом, охватывая прагматику, когнитивную лингвистику и логическую семантику. В последние годы в англоязычной среде усиливается интерес к когнитивному подходу, однако прагматическое направление остаётся ведущим. Статистический анализ количества опубликованных статей по годам Для выявления общей динамики и современного состояния работ по импликатуре как в Китае, так и за рубежом, была проведена статистическая оценка количества научных статей за период с 2007 по 2024 гг. (рис. 5). В Китае с 2008 г. наблюдается активизация исследований по импликатуре, достигшая трёх пиков (максимум – 24 статьи в 2009 г., затем пик в 2012 г. – 20 статей). После этого интерес китайских лингвистов к данной теме постепенно снижается, и к 2024 г. количество работ сокращается до четырёх. В зарубежных исследованиях отмечается более стабильная динамика. В 2014, 2017 и 2022 гг. наблюдался значительный подъём интереса к импликатуре, что отчасти связано с усилением синтеза прагматики и когнитивной лингвистики. С 2017 по 2022 гг. ежегодное число публикаций колебалось от 11 до 31, демонстрируя устойчивую востребованность темы. Тем не менее к 2024 г. и за рубежом отмечается некоторое снижение (до 14 статей), что свидетельствует о вероятном уменьшении интереса к теме импликатуры на глобальном уровне.
Можно отметить, что в Китае интерес к импликатуре постепенно снижается. В то же время в западных странах, несмотря на некоторое уменьшение активности, данное направление продолжает демонстрировать относительную стабильность и востребованность. Различия в темпах и характере исследований по импликатуре в китайской и западной научных традициях указывают на значимость дальнейшего анализа концептуальных и методологических подходов к изучению феномена. Заключение В результате библиометрического анализа (2000–2024 гг. для китаеязычного корпуса и 2007–2024 гг. для англоязычного) получены следующие основные выводы. Типология и функциональные особенности импликатур показывают, что в китайской лингвистике основное внимание уделяется прагматической перспективе (принцип кооперации, прагматические механизмы), тогда как в зарубежных работах усиливается акцент на когнитивной лингвистике и логической семантике, что способствует расширению понимания скрытых смыслов речи. Динамика публикаций и междисциплинарные связи свидетельствуют о том, что в Китае пик интереса к импликатуре пришёлся на 2008–2012 гг., после чего наблюдается заметный спад. В англоязычных исследованиях, напротив, интерес к импликатуре остаётся сравнительно устойчивым, что во многом объясняется широким использованием междисциплинарных подходов (к примеру: психолингвистика, социология). Однако в последние годы зафиксировано некоторое снижение публикационной активности, что может быть связано с насыщением исследовательской базы или переориентацией интереса на смежные темы. Перспективы дальнейшего развития указывают на необходимость более активных экспериментальных исследований в Китае, а также на усиление междисциплинарных направлений, ориентированных на изучение восприятия импликатуры адресатом. В зарубежной среде, несмотря на частичное снижение публикационной активности, сохраняется междисциплинарный вектор, что обеспечивает относительную стабильность и открывает дополнительные возможности для дальнейшей разработки темы. Рекомендации заключаются в расширении эмпирической базы исследований за счёт количественных методов (в частности: eye-tracking, нейролингвистических тестов), а также в укреплении междисциплинарных связей, интегрирующих достижения психолингвистики, когнитивной лингвистики и социологии. Не менее важно учитывать культурно-языковую специфику и сопоставлять китайский и иностранный материалы с точки зрения прагматических норм и стратегий коммуникации. Подобный подход позволит выйти за пределы исключительно лингвистического анализа и будет способствовать развитию прикладных методик в сфере перевода, преподавания языков и межкультурной коммуникации.
Библиография
1. Артёмова И. Ю. Намёк в русском устном межличностном дискурсе: прагмасемантический аспект // дисс. ... к. филол. н. СПб., 2014. с. 8.
2. Власян Н. Р. Проблема разграничения конвенциональных и коммуникативных импликатур // Вестник ЧелГУ. 2014, № 7, с. 336. 3. Грайс Г. П. Логика и разговор // Коул П., Морган Дж. Синтаксис и семантика (Том 3: Речевые акты). Нью-Йорк: Academic Press, 1975, с. 41-58. 4. Доржиева Д. Ц. Воздействующий потенциал импликатур в тексте немецкой аналитической статьи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018, № 11-2 (89), с. 334-338. 5. Ирмаянси И. Применение алгоритма K-Means для картирования потенциала абитуриентов // TeknoIS: Научный журнал по информационным технологиям и наукам. 2022, № 12(2), с. 139-150. 6. Качалова Н. А. Прагмастилистические средства выражения намека в политическом дискурсе (на материале русскоязычной и немецкоязычной прессы) // дис. ... к. филол. н. Саратов, 2013. с. 23. 7. Резуненко М. Ф. Нарушение постулатов принципа кооперации в судебно-процессуальном дискурсе // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2007, № 39, с. 15. 8. Ситдикова Ф. Б., Сабирова Р. Н. Вывод импликатуры как условие успешного акта коммуникации // Вестник ВятГУ. 2015, № 10, с. 72-77. 9. Смерчинская А. А. Роль инференции импликатур в речесыслительной деятельности // Научные исследования и инновации. 2020, № 1, с. 132-136. 10. Сомова Е. Г. Импликатуры в рекламном тексте на радио // Культурная жизнь Юга России. 2014, № 4, с. 102-104. 11. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986, с. 95. 12. Табачников Ю. Ю. Хеджирование как одна из стратегий негативной вежливости в немецкой лингвокультуре // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2024. № 1. с. 31-40. 13. Хоу Цзяньхуа, Ху Чжиган. Обзор и перспективы применения программного обеспечения CiteSpace // Современная информация. 2013, 33(4), с. 99-103. 14. Чэнь Юэ, Чэнь Чаомэй и др. Методологические функции знанственной карты CiteSpace // Исследования науки. 2015, 33(2), с. 242-253. 15. Bandara W. и др. Achieving rigor in literature reviews: Insights from qualitative data analysis and tool-support // Communications of the Association for Information systems. 2015, Т. 37, № 1, с. 8. 16. Gou F., Zhai W., Wang Z. Visualizing the landscape of green gentrification: A bibliometric analysis and future directions // Land. 2023, Т. 12, № 8, с. 1484. 17. Hughes V. Sample size and the multivariate kernel density likelihood ratio: how many speakers are enough? // Speech Communication. 2017, Т. 94, с. 15-29. 18. Jian M., Jin D., Wu X. Research hotspots and development trends of international learning cycle model: Bibliometric analysis based on CiteSpace // Heliyon. 2023, Т. 9, № 11. 19. Li B., Pongtornkulpanich A., Chankoson T. Knowledge Mapping to Understand Corporate Value: Literature Review and Bibliometrics // Journal of Risk and Financial Management. 2024, Т. 17, № 2, с. 42. 20. Li W. и др. Chimeric antigen receptor-natural killer (CAR-NK) cell immunotherapy: A bibliometric analysis from 2004 to 2023 // Human Vaccines & Immunotherapeutics. 2024, Т. 20, № 1, с. 2415187. 21. Li M. и др. Bibliometric analysis of the research on the impact of environmental regulation on green technology innovation based on CiteSpace // International Journal of Environmental Research and Public Health. 2022, Т. 19, № 20, с. 13273. 22. Leech G.N. Sematics(2 edn) // Harmondsworth: Penguin. 1981. с. 426. 23. Lombardi Vallauri, Edoardo, Masia, Viviana. Implicitness impact: Measuring texts // Journal of Pragmatics, 2014. с. 161-184. 24. Tokar Alexander. Metonymic Euphemisms from a Cognitive Linguistic Point of View. // düsseldorf university press. 2015, с. 237-264. 25. Yuan H. и др. Hot Spot and Development Trend of Adaptive Learning in China Based on CiteSpace Software // Frontiers in Educational Research. 2023, Т. 6, № 8. 26. Zhong Y. и др. Visualization analysis of research hotspots on structural topology optimization based on CiteSpace // Scientific Reports. 2023, Т. 13, № 1, с. 18166. 27. Zhu Q. Visual Measurement Analysis of Domestic Data Governance Research based on CiteSpace // Frontiers in Business, Economics and Management. 2022, Т. 4, № 1, с. 1-5. References
1. Artemova, I. Yu. (2014). The hint in Russian oral interpersonal discourse: Pragmatic-semantic aspect (Unpublished doctoral dissertation). Saint Petersburg State University.
2. Vlasian, N. R. (2014). The problem of distinguishing between conventional and communicative implicatures. Bulletin of Chelyabinsk State University, 7, 336. 3. Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics (Vol. 3, pp. 41-58). Academic Press. 4. Dorzhieva, D. Ts. (2018). The influencing potential of implicatures in the text of a German analytical article. Philological Sciences: Questions of Theory and Practice, 11-2(89), 334-338. 5. Irmayantsi, I. (2022). The application of the K-Means algorithm for mapping the potential of applicants. TeknoIS: Scientific Journal on Information Technologies and Sciences, 12(2), 139-150. 6. Kachalova, N. A. (2013). Pragmatic-stylistic means of expressing hints in political discourse (based on Russian and German-language press materials) (Unpublished doctoral dissertation). Saratov State University. 7. Rezunenko, M. F. (2007). Violation of the postulates of the cooperative principle in judicial procedural discourse. Herald of the Russian State Pedagogical University named after A. I. Herzen, 39, 15. 8. Sitdikova, F. B., & Sabirova, R. N. (2015). The conclusion of implicatures as a condition for successful communication acts. Bulletin of Vyatka State University, 10, 72-77. 9. Smerchinskaya, A. A. (2020). The role of inference of implicatures in speech thinking activity. Scientific Research and Innovations, 1, 132-136. 10. Somova, E. G. (2014). Implicatures in advertising text on the radio. Cultural Life of Southern Russia, 4, 102-104. 11. Telia, V. N. (1986). The connotative aspect of the semantics of nominative units. Nauka. 12. Tabachnikov, Yu. Yu. (2024). Hedging as one of the strategies of negative politeness in German linguistic culture. Herald of the Southwestern State University. Series: Linguistics and Pedagogy, 1, 31-40. 13. Hou, J., & Hu, Z. (2013). Overview and prospects of the application of CiteSpace software. Modern Information, 33(4), 99-103. 14. Chen, Y., Chen, C., et al. (2015). Methodological functions of knowledge maps in CiteSpace. Science Studies, 33(2), 242-253. 15. Bandara, W., et al. (2015). Achieving rigor in literature reviews: Insights from qualitative data analysis and tool-support. Communications of the Association for Information Systems, 37(1), 8. 16. Gou, F., Zhai, W., & Wang, Z. (2023). Visualizing the landscape of green gentrification: A bibliometric analysis and future directions. Land, 12(8), 1484. 17. Hughes, V. (2017). Sample size and the multivariate kernel density likelihood ratio: How many speakers are enough? Speech Communication, 94, 15-29. 18. Jian, M., Jin, D., & Wu, X. (2023). Research hotspots and development trends of the international learning cycle model: Bibliometric analysis based on CiteSpace. Heliyon, 9(11). 19. Li, B., Pongtornkulpanich, A., & Chankoson, T. (2024). Knowledge mapping to understand corporate value: Literature review and bibliometrics. Journal of Risk and Financial Management, 17(2), 42. 20. Li, W., et al. (2024). Chimeric antigen receptor-natural killer (CAR-NK) cell immunotherapy: A bibliometric analysis from 2004 to 2023. Human Vaccines & Immunotherapeutics, 20(1), 2415187. 21. Li, M., et al. (2022). Bibliometric analysis of the research on the impact of environmental regulation on green technology innovation based on CiteSpace. International Journal of Environmental Research and Public Health, 19(20), 13273. 22. Leech, G. N. (1981). Semantics (2nd ed.). Penguin. 23. Lombardi Vallauri, E., & Masia, V. (2014). Implicitness impact: Measuring texts. Journal of Pragmatics, pp. 161-184. 24. Tokar, A. (2015). Metonymic euphemisms from a cognitive linguistic point of view. Düsseldorf University Press, pp. 237-264. 25. Yuan, H., et al. (2023). Hot spot and development trend of adaptive learning in China based on CiteSpace software. Frontiers in Educational Research, 6(8). 26. Zhong, Y., et al. (2023). Visualization analysis of research hotspots on structural topology optimization based on CiteSpace. Scientific Reports, 13(1), 18166. 27. Zhu, Q. (2022). Visual measurement analysis of domestic data governance research based on CiteSpace. Frontiers in Business, Economics and Management, 4(1), 1-5.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Теоретической основой научной работы выступили труды таких российских и зарубежных ученых, как В. Н. Телия, Д. Ц. Доржиева, Ф. Б. Ситдикова, Р. Н. Сабирова, А. А. Смерчинская, W. Bandara, M. Li, H. Yuan, Y. Zhong, Чэнь Юэ, Чэнь Чаомэй, Хоу Цзяньхуа, Ху Чжиган и др., посвященные теории импликатур и особенностям применения программного обеспечения CiteSpace. Библиография статьи насчитывает 21 источник, что представляется достаточным для обобщения и анализа теоретического аспекта изучаемой проблематики. Библиография соответствует специфике рассматриваемого предмета, содержательным требованиям и находит отражение на страницах рукописи. Все цитаты ученых сопровождаются авторскими комментариями. Методология проведенного исследования носит комплексный характер. С учётом специфики предмета, объекта, цели и задач работы использованы общенаучные методы анализа и синтеза, описательный и статистический методы, когнитивный и библиометрический анализы и др. Анализ теоретического материала и его практическое обоснование позволили автору(ам) сформулировать выводы о том, что в исследованиях феномена импликатуры в китайской лингвистике преобладает прагматическая перспектива (принцип кооперации, прагматические механизмы), тогда как в зарубежных работах всё большее значение приобретают когнитивная лингвистика и логическая семантика, что расширяет понимание скрытых смыслов речи. Однако в Китае пик интереса к импликатуре пришёлся на 2008–2012 гг., после чего наблюдается заметный спад. В англоязычных исследованиях, напротив, сохраняется относительно стабильный интерес. Теоретическая значимость работы очевидна и заключается в описании и обобщении исследований феномена импликатуры с помощью программного обеспечения CiteSpace. Практическая значимость определяется возможностью использования полученных результатов в теории языка, сравнительной лингвистике, семасиологии, лексикологии, лексикографии. Представленный материал имеет четкую, логически выстроенную структуру. Стиль изложения тяготеет к научному типу. Однако текст рукописи нуждается в авторской правке: см «В западных странах, несмотря на небольшое снижение, сохраняется более устойчивая жизнеспособность этого направления», «Суммируя, в Китае исследования импликатуры по-прежнему концентрируются преимущественно вокруг прагматических вопросов, а их временной диапазон довольно ограничен» и др. Также рекомендуем расширить объем материала, особенно в вводной части, где представлен собственно теоретический обзор изучаемой проблематики. Статья имеет завершенный вид; она вполне самостоятельна, оригинальна, будет полезна широкому кругу лиц и может быть рекомендована к публикации в научном журнале «Филология: научные исследования» после устранения указанных выше замечаний.
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
|