Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Культура и искусство
Правильная ссылка на статью:

В. С. Листов «Летит орел, тяжел и страшен»: об одном историческом мотиве в поэме А. С. Пушкина «Езерский»

Аннотация: статья посвящена строфе XIII поэмы «Езерский» — «Зачем крутится ветр в овраге…». Эта строфа, наполненная глубоким философским смыслом, имеет, по мнению автора, и конкретно-исторический подтекст. В ней отражены события 1815 г. — побег Наполеона с острова Эльбы, движение императора на Париж, идейная эволюция Бонапарта и возвращение его к власти. Строфа подтверждает стремление Пушкина «пародировать историю и Шекспира».


Ключевые слова:

культурология, А. С. Пушкин, Наполеон I, история России, история Франции, «Сто дней», мемуары, якобинство, воззвание, империя.

Abstract: The article is devoted to the verse XIII of the poem ‘Yezerskiy’. This verse is full of profound philosophy and meaning and, based on the author, has a concrete historical implication. The verse describes the events happened in 1815 when Napoleoe escaped from Elba Island and moved to Paris – evolution of Buonaparte’s ideas and his retaining his power and government. The verse also very well proves Pushkin’s tendency to ‘parody history and Shakespear’.


Keywords:

cultural studies, Alexander Pushkin, Napoleone Buonaparte, history of Russia, history of France, Hund red Days, memoirs, Jacobinism, proclamation, empire.


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1. Грунский Н. К. Наполеон I в русской художественной литературе // Русский филологический вестник. 1898. № 3–4.
2. История ХIХ века / Под ред. Лависса и Рамбо. Пер. с франц. Т. 2. М.: ОГИЗ, 1938. 332 с.
3. Листов В. С. О стихотворении А. С. Пушкина «Недвижный страж дремал на царственном пороге…» // Грехнёвские чтения. Вып. 6. Н. Новгород, 2010. С. 16–29.
4. Лотман Ю. М. Пушкин. СПб.: Искусство–СПБ, 1995. 847 с.
5. Манфред А. З. Наполеон Бонапарт: Биография. Т. 2. М., 2010. 384 с.
6. Муравьева О. С. Пушкин и Наполеон (пушкинский вариант «наполеоновской легенды») // Пушкин. Исследования и материалы. Т. ХIV. Л.: Наука, 1991. С. 5–32.
7. Николаев П. Ф. Полет орла. Хроника «100 дней» Наполеона Бонапарта. М.: Экслибрис-Пресс, 2009. 400 с.
8. Реизов Б. Г. Пушкин и Наполеон // Реизов Б. Г. Из истории европейских литератур. Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. С. 51–65.
9. Тарле Е. В. Наполеон. М.: Госиздат, 1939. 297 с.
10. Эткинд Е. Г. Божественный глагол. Пушкин, прочитанный в России и во Франции. М.: Языки русской культуры, 1999. 600 с
References
1. Grunskiy N. K. Napoleon I v russkoy khudozhestvennoy literature // Russkiy filologicheskiy vestnik. 1898. № 3–4.
2. Istoriya KhIKh veka / Pod red. Lavissa i Rambo. Per. s frants. T. 2. M.: OGIZ, 1938. 332 s.
3. Listov V. S. O stikhotvorenii A. S. Pushkina «Nedvizhnyy strazh dremal na tsarstvennom poroge…» // Grekhnevskie chteniya. Vyp. 6. N. Novgorod, 2010. S. 16–29.
4. Lotman Yu. M. Pushkin. SPb.: Iskusstvo–SPB, 1995. 847 s.
5. Manfred A. Z. Napoleon Bonapart: Biografiya. T. 2. M., 2010. 384 s.
6. Murav'eva O. S. Pushkin i Napoleon (pushkinskiy variant «napoleonovskoy legendy») // Pushkin. Issledovaniya i materialy. T. KhIV. L.: Nauka, 1991. S. 5–32.
7. Nikolaev P. F. Polet orla. Khronika «100 dney» Napoleona Bonaparta. M.: Ekslibris-Press, 2009. 400 s.
8. Reizov B. G. Pushkin i Napoleon // Reizov B. G. Iz istorii evropeyskikh literatur. L.: Izd-vo LGU, 1970. S. 51–65.
9. Tarle E. V. Napoleon. M.: Gosizdat, 1939. 297 s.
10. Etkind E. G. Bozhestvennyy glagol. Pushkin, prochitannyy v Rossii i vo Frantsii. M.: Yazyki russkoy kul'tury, 1999. 600 s