Библиотека
|
ваш профиль |
Litera
Правильная ссылка на статью:
Найденова Р.Р. Миф как основа нарратива в творчестве Маргарет Этвуд // Litera. 2025. № 4. С. 327-338. DOI: 10.25136/2409-8698.2025.4.73811 EDN: ETAYEX URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=73811
Миф как основа нарратива в творчестве Маргарет Этвуд
DOI: 10.25136/2409-8698.2025.4.73811EDN: ETAYEXДата направления статьи в редакцию: 24-03-2025Дата публикации: 04-05-2025Аннотация: Предметом данного исследования являются произведения известной современной канадской писательницы Маргарет Этвуд. Объектом исследования является их нарративная структура. Автор статьи характеризует нарративы М. Этвуд как нарративы жизнеописания, в которых центральную позицию занимает рассказчик. Рассказчик в произведениях М. Этвуд всегда, как правило, является и главным героем. Тексты М. Этвуд – это тотальное пространство ее рассказчиков. Одной из основ для создания нарратива у М. Этвуд выступает миф. М. Этвуд использует для построения сюжетов древнегреческие, европейские и индейские мифы. Такое разнообразие служит отражением молодой канадской идентичности, которую сама М. Этвуд сравнивает с менталитетом "переселенцев". В работе с мифологическими сюжетами М. Этвуд охотно смешивает мифы разного происхождения. Опираясь на наработки отечественных и зарубежных исследователей наследия М. Этвуд, а также на литературоведческие труды самой М. Этвуд, автор статьи описывает, какое место миф занимает в структуре ретроспективных, жизнеописательных нарративов М. Этвуд. Используются нарративный, культурно-исторический, культурно-социальный методы. Новизна данного исследования заключается в том, что автор статьи проводит последовательный, глубокий анализ самого принципа работы М. Этвуд с мифом в целом, тогда как большая часть исследований по данной теме, как правило, касается того, как М. Этвуд работает с каким-то одним мифологическим сюжетом. Автор статьи делит работу М. Этвуд с мифом на четыре уровня в зависимости от того, насколько сильно М. Этвуд опирается на мифологический сюжет при построении собственного нарратива. Итак, М. Этвуд может использовать миф как смыслообразующее начало всего сюжета – первый уровень. Или М. Этвуд может использовать древний сюжет для описания национального колорита – второй уровень. Иногда миф нужен М. Этвуд для того, чтобы обсудить стереотипы современного общества – третий уровень; или поговорить о принципах искусства – четвертый уровень. Ключевые слова: Канадская литература, Маргарет Этвуд, нарратив, миф, спекулятивная фантастика, Нортроп Фрай, Джозеф Кэмпбелл, повествование, канадская идентичность, постмодернизмAbstract: The subject of this research is the works of the famous contemporary Canadian writer Margaret Atwood. The object of the study is their narrative structure. The author of the article characterizes Atwood's narratives as life-descriptive narratives, in which the narrator occupies a central position. The narrator in Atwood's works is usually also the main character. Atwood's texts create a total space for her narrators. One of the foundations for creating a narrative in Atwood's work is myth. Atwood uses ancient Greek, European, and indigenous myths to construct plots. This variety reflects the young Canadian identity, which Atwood herself compares to the mentality of "settlers." In her work with mythological plots, Atwood willingly blends myths of different origins. Drawing on the contributions of both domestic and foreign researchers of Atwood's legacy, as well as Atwood's own literary works, the author of the article describes the place of myth in the structure of Atwood's retrospective, life-descriptive narratives. Narrative, cultural-historical, and cultural-social methods are utilized. The novelty of this research lies in the fact that the author conducts a sequential, in-depth analysis of Atwood's overall approach to myth, whereas most studies on this topic typically focus on how Atwood engages with a specific mythological plot. The author divides Atwood's work with myth into four levels, depending on how heavily Atwood relies on the mythological plot when constructing her own narrative. Thus, Atwood may use myth as the meaning-generating foundation for the entire plot — the first level. Alternatively, Atwood may use an ancient plot to describe national color — the second level. Sometimes myth serves Atwood to discuss the stereotypes of contemporary society — the third level; or to talk about the principles of art — the fourth level. Keywords: Canadian Literature, Margaret Atwood, narrative, myth, speculative fiction, Northrop Frye, Joseph Campbell, storytelling, Canadian Identity, postmodernism
Введение Маргарет Этвуд (р. 1939) — современная канадская писательница, поэтесса и критик. На сегодня она является одной из самых известных англоязычных авторов в мире. Ее книги удостаивались многих наград и премий, в числе которых Букеровская премия, премия генерал-губернатора Канады, премия Артура Кларка и многие другие. А также М. Этвуд считается одной из главных претенденток на Нобелевскую премию. Первой опубликованной книгой автора стал сборник стихов «Двойная Персефона», выпущенный в 1961 году. Однако наибольшую популярность М. Этвуд получила благодаря своим прозаическим работам. Первый ее роман «Съедобная женщина» увидел свет в 1969 году, а первый сборник рассказов «Танцующие девушки» — в 1977 году. Цель данного исследования: провести анализ и показать, какое важное значение имеет миф в построении нарративов в произведениях М. Этвуд. Объектом исследования являются романы и рассказы канадской писательницы. Предмет данного исследования — роль мифа в построении нарратива у М. Этвуд. Научная новизна исследования заключается в том, что данная тема мало освещена в отечественном литературоведении. В исследовании используется культурно-исторический, культурно-социальный и нарративный методы. Самой известной книгой М. Этвуд на сегодняшний день является «Рассказ служанки», вышедший в 1985 году. В 2019 году он получил продолжение — «Заветы». Эти произведения М. Этвуд относит к так называемой спекулятивной фантастике (в оригинале: speculative fiction) [1]. Между научной и спекулятивной фантастикой писательница видит строгое различие: научная фантастика говорит о вещах отвлеченных и умозрительных, а спекулятивная фантастика работает с тем, что существует уже сейчас. Спекулятивной фантастика концентрируется на той или иной тенденции современного мира (общество потребления, угроза экологической катастрофы и др.) и пытается проследить ее путь до логического завершения [2]. Отсюда и само слово «спекуляция» — то есть определенный взгляд на выбранную проблему. В каком бы направлении ни творила М. Этвуд, ее произведения — это всегда сложный, многоуровневый нарратив, в центре которого стоит рассказчик. Нарратив — это цепочка взаимосвязанных событий, оформленная в единое цельное произведение. Ближе всего к термину нарратива стоят понятия «повествование» и «рассказ». Само слово «нарратив» происходит от латинского слова narrare – «рассказывать». Так «в русском языке слово “нарратив” является заимствованным и происходит от латинского narrare — рассказывать, являясь родственным латинскому gnarus — знать. Таким образом, уже в самой этимологии этого понятия зафиксирована идея перевода имеющегося "знания" в “рассказывание”. Рассказывая, человек не только прослеживает последовательность событий, но и интерпретирует, познает окружающую действительность и самого себя» [3]. Понятие нарратива пришло в литературу из историографии и широко распространилось во второй половине XX в. в эпоху постмодернизма. У истоков термина — работы Ролана Барта (Франция), Арнольда Тойнби (Великобритания), Поля Рикёра (Франция), Фрэнка Кермоуда (Великобритания). А также Владимира Яковлевича Проппа, введшего в употребление понятие «нарратема» для более мелкого деления сюжета. Нарратемы — это ключевые моменты нарратива, отдельные ситуации, из которых и складывается сюжет. В данном случае сложный нарратив это не случайность, а намеренное архитектурное сооружение. М. Этвуд по профессии является литературоведом и сама внесла немалый вклад в исследование нарратива: «Выживание: Тематический гид по канадской литературе» (1972 г.), «Переговоры с мертвыми: Писатель о писательстве» (2002 г.) и др. Ее алма-матер — это Университет Торонто, в котором она прослушала курс лекций всемирно известного филолога и фольклориста Нортропа Фрая (1912-1991). Знакомство с мифологической теорией Н. Фрая подтолкнуло ее к дальнейшему изучению структуры мифа, а также нашло отражение во многих художественных произведениях автора [4, 5]. Главная идея ритуально-мифологической теории заключается в том, что в основе литературы лежит ритуал и миф. Таким образом, ядром любой истории, логической цепочки взаимосвязанных событий является иррациональное ритуальное действо. С первобытных времен искусство повествования претерпело серьезные изменения: зародилась письменная культура, возникло множество направлений и жанров, но суть осталась прежней. По мнению Н. Фрая, вся современная цивилизация состоит из ограниченного числа примитивных элементов ритуально-мифологической первобытной культуры. Со временем эти элементы усложнились, но их смысл не поменялся. Эти простейшие единицы можно сравнить с буквами алфавита некоего всемирного языка образов, которым пользовались и пользуются абсолютно все авторы. Выйти из этой системы невозможно, так как любые современные культурные коды являются ее продуктами. Выводы Н. Фрая ясно перекликаются с наработками его современника Джозефа Кэмпбелла (1904–1987). Только если Дж. Кэмпбелл призывает к обновлению устаревшей мифологии, то Фрай утверждает, что мифология везде и всегда едина, в ней нет прогресса и развития, только ее элементы за годы существования сильно усложнились. После Университета Торонто М. Этвуд поступает в Гарвард (1961 г.) и несколько лет работает над диссертацией, которую так и не заканчивает. В центре ее интересов фантастическая литература викторианской эпохи. Молодая исследовательница претендует на изобретение нового жанра — английский метафизический роман — однако работа заходит в тупик из-за трудностей с описанием его границ. Сама М. Этвуд, вспоминая свои годы в Гарварде, характеризует метафизический роман как содержащий описание сверхъестественных, квази-сверхъестественных или даже божественных существ. От классической фантастики метафизический роман отличало отсутствие интереса к научной стороне вопроса. Историю нового жанра М. Этвуд вела от Джорджа Макдональда и Генри Хаггарда до Клайва Льюиса и Джона Толкина [6]. Из предшествовавшего непосредственной творческой деятельности пути становится ясно видно две главные темы, интересующие будущего автора: миф как основа современной культуры и переосмысление уже созданных в культуре границ. Обе эти магистральные темы найдут свое отражение в творчестве писательницы. Идея незаконченной диссертации перекочует в фантастические романы, которые дадут толчок развития новому направлению — спекулятивной фантастике. А миф станет основным фундаментом для творчества М. Этвуд [7, 8]. Роли мифа в творчестве М. Этвуд уделялось значительное внимание в отечественных и зарубежных исследованиях. Однако большая их часть была посвящена только разбору одного произведения канадской писательницы — «Пенелопиады», чья связь с древнегреческим мифом очевидна. И многие подобные исследования строились вокруг феминисткой повестки М. Этвуд, хотя сама писательница никогда себя к феминизму не причисляла [9]. К теме гендера на примере роботы с мифом в «Пенелопеаде» обращались Е. В. Гранкина [7], О. А. Федосюк [8], А. И. Субботина [10], М. В. Артамонова [11], Ш. Джадж [12] и др. Чуть менее «повезло» роману «Постижение» и рассказу «Исида во тьме», в которых мифологическая база всё так же очевидна, однако не подана прямо, как в «Пенелопиаде». Действие романа «Постижение», отсылающего нас к «универсальному мифу» Дж. Кэмпбелла, и рассказа «Исида во тьме», опирающегося на древнеегипетскую мифологию, происходит в современной Канаде. И в изучении этих двух произведений исследователи, как правило, делают упор на теме «карнавализации» реальности, смешении реального и воображаемого. Л. С. Кучмаренко прослеживает в рассказе «Исида во тьме», как точно М. Этвуд следует древнеегипетскому мифу, «пересаживая» его на канадскую почву [13]. Г. Грин говорит о том, как сквозь призму древнеегипетского сюжета М. Этвуд описывает канадскую идентичность [14]. Тем же путём следует Р. З. Хайруллин [15, 16] в изучении романа «Постижение». Все остальные произведения М. Этвуд, как правило, остаются в тени, хотя почти во всех них есть явные и скрытые отсылки к мифологии разных стран. В данной статье мы попытались систематизировать подход М. Этвуд к мифу и провести анализ этого подхода, затронув разные тексты автора. Основная часть Несмотря на большое разнообразие, в книгах М. Этвуд затронуты практически все популярные современные тенденции: и мультикультурализм, и экоактивизм, и проблема детского насилия в школе — все они, по сути, построены по одной и той же мифологической модели. Тексты писательницы — это тотальное пространство ее героев. Почти в каждом произведении автора повествование идет от первого лица. Рассказчики М. Этвуд — это не сторонние наблюдатели каких-либо событий, а непосредственные участники происходящего. Рассказчики, как правило, являются одновременно и главными героями, и центром всей истории [17]. Истории героев носят жизнеописательный характер [18]. Дар рассказчика к ним приходит в момент душевного кризиса, когда они не знают, как жить дальше. Как правило, рассказчики — это уже зрелые, сформировавшиеся личности, добившиеся определенного успеха. Оказавшись на распутье, они возвращаются мысленно в прошлое и проходят весь свой путь заново, по-новому переосмысляя прошедшее. В данном случае процесс повествования неразрывно связан с процессом познания. Подобная связь понятий находит свое отражение в термине «нарратив», который происходит от латинского глагола «рассказывать», в свою очередь связанного с глаголом «знать». Этот нарратив жизнеописания очень похож на «универсальный миф» Дж. Кэмпбелла, изложенный в его книге «Тысячеликий герой». И, действительно, герои автора следуют тем же путем, но только в своем воображении. Их путь в прошлое протекает в пространстве рассказа, самопознания. В мире М. Этвуд слово приравнивается к действию. И миф таким образом переносится в сферу механизмов человеческого мышления. По М. Этвуд, люди думают мифами, историями. Рассказывая, они пересоздают себя и свое прошлое, предлагают свою интерпретацию. Рассказывание, создание мифа в мире М. Этвуд непосредственно связано с творческим началом. Это отсылает нас к представлению о мифе, как о процессе создания мира. Нарратив и миф в данном случае подразумевают одно и то же действие – переосмысление, объяснение мира через историю о мире. Итак, первая ступень работы с мифом у М. Этвуд — это использование самого мифа в качестве нарратива, сюжета. Чаще всего роль основы выполняет «универсальный миф» Дж. Кэмпбелла, который, по заверениям самого исследователя, является квинтэссенцией всех более-менее известных мировых мифов. Дж. Кэмпбелла нередко критиковали за популизм и излишнее обобщение, однако для М. Этвуд его теория выглядит наиболее перспективной, так как дает большое пространство для присоединения сопутствующих смыслов и декора на последующих ступенях работы. Отличительной чертой в переработки универсального мифа у М. Этвуд является особый акцент на ритуале инициации, трактовка которого у автора очень близка идеям В. Я. Проппа. Только у М. Этвуд начало пути героя и его инициация постоянно окрашены в мрачные, пессимистичные тона. Герой начинает рассказывать, подталкиваемый душевным кризисом [19]. История — его единственный шанс выйти из тупика. Далее начинается путь в прошлое, где перед читателем предстает детство героя. Как правило, на этом этапе вскрывается потаенная психологическая травма героя, которую он получил будучи ребенком. Далее идет описание борьбы с этой травмой в юности. Здесь происходит инициация. Чтобы победить, герой решает совершить ритуальное самоубийство. В процессе инициации герой меняет имя, хороня тем самым свое прошлое «я», либо меняет место жительства, попадая как бы в иной мир, либо изменяет собственную внешность, отказываясь от прежней атрибутики. Лучше всего первую ступень можно рассмотреть на примере романа «Леди Оракул» (1976). Главная героиня романа Джоанн столкнулась в детстве с осуждением ровесников и взрослых из-за своей неординарной внешности. В юности она добровольно проходит инициацию: меняет имя и уезжает в другую страну. Однако, добившись успеха на литературном поприще, она впадает в душевный кризис, который заставляет ее совершить мысленное путешествие в прошлое. На первой ступени М. Этвуд заимствует структуру мифа. На втором она подключает к нему определенные культурные и национальные особенности. Мифологическая структура приобретает специфический окрас [20]. Тут следует указать на специфическую атмосферу, царившую в середине 20 в. в Канаде. Поколение М. Этвуд изучала в школах английскую и американскую литературу. Такого понятия как «канадская литература» в те годы просто не существовало. И только в 60-е–70-е гг. начал зарождаться интерес канадцев к собственной литературе. Одной из вех в этом процессе стала книга М. Этвуд «Выживание: Тематический гид по Канадской литературе», вышедшая в 1972 г. В этом гиде писательница попыталась систематизировать наработки канадских авторов и спрогнозировать дальнейшее развитие канадской культуры. М. Этвуд позиционирует себя именно как канадского автора. В своей литературоведческой книге «Выживание: Гид по современной Канадской литературе» (1972 г.) автор описывает основные отличительные черты канадской литературе. Ключевым в ее концепции является дихотомия двух главных образов — жертвы и мучителя (в оригинале victimvictor). По мнению М. Этвуд, канадские авторы, как правило, пишут от лица жертвы. В роли мучителя могут выступать, как конкретные лица, персонажи, так и природные стихии, злой рок и т. п. [21, 22] При попытке анализа вскрылся главный парадокс канадской литературы: прыжок из мифа сразу в постмодернизм. М. Этвуд сказала об этом так: «Интерес к прошлому Канады для писателей моего поколения был отчасти интересом к неизведанному – к таинственному, погребенному, забытому, выброшенному, табуированному» [23]. С мифом в канадской культуре связан в первую очередь мир природы, жестокий и таинственный. А с постмодернизмом — город и современные веяния, в числе которых и растущие амбиции канадских писателей. Примечательно, что именно М. Этвуд стала одной из первых канадских авторов, добившихся мирового признания [4]. Основу канадской культуры М. Этвуд искала, в том числе, и в мифологии. Особенность канадской мифологии заключается в ее мультикультурности. С одной стороны расположены древние мифы индейцев — исконных жителей Канады, с другой — европейское наследие. М. Этвуд характеризует канадцев как поселенцев — то есть нечто среднее между колонизаторами и аборигенами. Канадский миф — это в первую очередь индейский миф, но его герои чужды этому мифу [24]. Этот парадокс хорошо виден на примере романа «Постижение» (1972), в котором описывается возвращение безымянной героини из англоязычной части Канады на родину в Квебек. Оказавшись в Квебеке, героиня вновь попадает в родное, но чуждое пространство иной культуры, а значит, и мифа [25, 26]. Путь героини — это также путь от цивилизации — к природе, от зрелости — к детству, от настоящего — к прошлому, от сознания — к подсознанию. Безымянная героиня — глубоко травмированный человек. Она сделала аборт по научению любовника и теперь пытается забыть об этом. Однако временное ритуальное забвение перестает действовать на территории чужого мифа и культуры. Попав в родное захолустье, героиня попадает в пространство древнейшего индейского мифа, которого не понимает. В тексте постоянно подчеркивается немота, слепота героини, она находит наскальные рисунки исчезнувших индейцев и не может их разобрать. И только когда она проникается силами природы, она обретает духовную связь с той первобытной культурой, которая существовала здесь раньше. Обретение себя тут непосредственно связано с возвращением к коллективному бессознательному (Карл Юнг). Так главный эпизод романа — погружение героини в воду озера, рядом с которым были начертаны индейские символы. Во время погружения девушка находит на дне озера без вести пропавшего отца. Ужас от увиденного аккумулирует давно застоявшиеся воспоминания. Вместе с горем об отце приходит и горе о неродившемся ребенке. Это потрясение, в конце концов, помогает героине пережить душевный кризис и начать новую жизнь. То есть на второй ступени работы с мифом миф превращается в основу для национальной культуры. На третьей ступени миф актуализируется, чтобы стать платформой для дискуссий о современности. Не случайно Дж. Кэмпбелл говорил о том, что современному человеку нужен современный миф. В данном случае миф используется для критики и разоблачения социальных и культурных стереотипов. На уровне этой ступени создано наибольшее количество произведений автора. Этот способ работы с мифом выглядит наиболее продуктивным для М. Этвуд. Постмодернизм оставил свой отпечаток на работе М. Этвуд с мифом. Один из главных инструментов автора — это игра. Писательница постоянно переворачивает древние сюжеты, смещает акценты, приходит к неожиданным выводам. Но ее постмодернистская игра не деструктивна, потому что разрушать и разбирать в канадской культуре пока что нечего, а, наоборот — созидательная, собирательная. Играя с одним древним мифом, М. Этвуд пытается создать новый, более актуальный для ее времени и культуры [4, 27]. Самым любимым мифом М. Этвуд был и остается миф о плавании Одиссея. Ему и посвящен ее самый «античный» роман «Пенелопиада» (2005 г.). Но, следуя игре, М. Этвуд смещает внимание с центральной фигуры античного мифа царя Итаки на его жену Пенелопу, а в центре сюжета оказывается противостояние Пенелопы и Елены Троянской [4]. Стоит оговориться, что для М. Этвуд излюбленным приемом является смена главных героев мифа на второстепенных: «По аналогии с “Одиссеей” Гомера “Пенелопиада” должна была стать рассказом о странствиях героини… Путешествие, совершаемое протагонисткой, скорее символическое. Это, с одной стороны, движение в глубины своего Я, путь самопознания, с другой стороны, приближение к историческим истокам, реализация правдоискательских устремлений, попытка установить истину» [28]. Итак, перед нами борьба Пенелопы и Елены Троянской, которая в представлении М. Этвуд перерастает в борьбу двух главных женских архетипов и стереотипов: с одной стороны — идеал преданной жены, с другой — la femme fatale, роковая женщина, губящая мужчин. Эти два главных полюса определяют отношение к женщине в течение тысячелетий и служат ориентирами для создания новых образов [4]: «Гомеровская Греция создала два значительных и во многом противоположных идеала — образ Елены, олицетворение самодовлеющей красоты, которая несет с собой ссоры между мужчинами и является причиной войн, и образ Пенелопы — олицетворение покорности, верности, преданности, терпеливости» [29]. Последняя четвертая ступень в работе с мифом — это использование мифа для разработки филологических теорий, рассуждений о литературном процессе, а также разговоров о предназначении художника. Одной из главных книг по этому направлению становится «Переговоры с мертвыми: Писатель о писательстве» (2002 г.), в которой М. Этвуд постулирует свой взгляд на творчество как на «переговоры с мертвыми». Творец в таком случае выступают как медиум и жрец, который должен умилостивить духов [19]. Писательница выделяет желание преодоления смертности — как главную мотивацию для творчества. В подтверждение этой мысли автор приводит историю Данте и Беатриче. В понимании М. Этвуд человек творит, чтобы навечно запечатлеть уходящий образ. Так творчество становится неотделимо от работы памяти. Искусство и человеческая память, в представлении автора — это единственное убежище от смерти, которая в первую очередь воспринимается, как забвение [30]. Увековечиванием занимаются и рассказчики писательницы. В одном из главных ее романов «Слепой убийца» (2000 г.) присутствует явная отсылка, закодированная в именах двух главных героинь-сестер. Старшую, которая ведет рассказ, зовут Айрис (Ирида, посланница богов), а младшую, о ком идет речь в рассказе, зовут Лора, то есть Лаура. Так, возвращаясь к образу Данте и Беатриче — творца и музы, следует сказать, что в представлении М. Этвуд, муза является активным началом, а творец повинуется ее указаниям. Музы — это те самые «мертвые», с которыми нужно наладить связь, отомстить за них, восстановив справедливость. Творец берется за выполнение этой сложной задачи. Получается, что творчество во многом связано с колдовством и суеверием. Герои М. Этвуд творят, чтобы подарить новую жизнь давно ушедшим дорогим людям. Память героев предстает как третье измерение, виртуальный мир, в котором не существует течения времени и невозможна смерть. В этом пространстве безвременья могут существовать одновременно люди и события, которые в реальности были никак не связаны между собой. Единственная нить между ними — это история рассказчика. Заключение В заключение следует сказать, что все творчество М. Этвуд так или иначе строится на мифе. Миф может использоваться как фундамент и нарративная сетка всей истории на первой ступени, или как признак национального характера — на второй, или как площадка для критики социальных стереотипов — на третьей, или как почва для филологических и философских рассуждений о принципах искусства — четвертой. В любом случае книги М. Этвуд и их популярность доказывают, что и в обществе, в каждом человеке, даже если он не знаком с такими понятиями как миф или нарратив, живут мифологические паттерны. И люди до сих пор продолжают воспринимать и познавать мир с помощью истории.
Библиография
1. Ризванова Д. И., Хрущева О. А. Спекулятивная фантастика как жанр современной литературы // Донецкие чтения 2020: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности: Материалы V Международной научной конференции, Донецк, 17-18 ноября 2020 года / Под общей редакцией С. В. Беспаловой. Донецк: Донецкий национальный университет, 2020. С. 227-229. EDN: PLTDZX.
2. Найденова Р. Р. Обзор произведений Маргарет Этвуд в русле спекулятивной фантастики // Литература и проблема интеграции искусств: Сборник статей. Том Выпуск 3. Нижний Новгород: Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 2022. С. 58-67. EDN: OTTTJN. 3. Репьевская М. В. Подходы к изучению нарратива // Вестник ЮУрГУ. 2012. № 25. С. 136-137. 4. Найденова Р. Р. Состязание Пенелопы и Елены Троянской в «Пенелопиаде» и других романах Маргарет Этвуд // Наука и школа. 2022. № 6. DOI: 10.31862/1819-463X-2022-6-39-44. EDN: UBIRDB. 5. Campbell J. P. «The Woman as Hero in Margaret Atwood's “Surfacing”». Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature. 1978. Vol. 11, no. 3. P. 17-28. 6. Atwood M. «The Handmaid's Tale and Oryx and Crake “In Context”». PMLA. 2004. Vol. 119, no. 3. P. 513-517. 7. Гранкина Е. В. Трансформация мифа о Пенелопе в аспекте гендерного анализа в романе Маргарет Этвуд «Пенелопиада» // Classical and contemporary literature: continuity and prospects of updating: Materials of the III international scientific conference, Prague, 07-08 ноября 2018 года. Prague: Vedecko vydavatelske centrum Sociosfera-CZ s.r.o., 2018. С. 35-37. EDN: PJFQGX. 8. Федосюк О. А. Канадская версия древнегреческого мифа - Пенелопиада Маргарет Этвуд // Канадский ежегодник. 2018. № 22(22). С. 256-275. 9. Найденова Р. Р. «Протофеминизм Маргарет Этвуд» // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. № 11 (866). С. 142-148. DOI: 10.52070/2542-2197_2022_11_866_142. 10. Субботина А. И. Специфика художественного воплощения женских образов в произведениях Янки Купалы «Павлинка» и Маргарет Этвуд «Пенелопиада» // Мова-літаратура-культура: матэрыялы X Міжнароднай навуковай канферэнцыі, прысвечанай 140-годдзю з дня нараджэння Янкі Купалы и Якуба Коласа, Минск, 29-30 сентября 2022 года. Минск: Белорусский государственный университет, 2022. С. 95-99. EDN: FACCLG. 11. Артамонова М. В. Особенности художественного перевода постмодернистской неомифологической прозы (на материале романа М. Этвуд «Пенелопиада») // Гуманитарно-педагогические исследования. 2023. Т. 7, № 4. С. 63-68. DOI: 10.18503/2658-3186-2023-7-4-63-68. EDN: JTVJZP. 12. Judge S. «Men Make Terrible Pigs»: Teaching Madeline Miller's Circe and the New Feminist Mythic Archetype // The Classical Outlook. 2023. Vol. 98, no. 3. P. 108-119. 13. Кучмаренко Л. С. Карнавализация в рассказе М. Этвуд «Исида во тьме» // Воропановские чтения: материалы II Международной научно-практической конференции, Красноярск, 13 ноября 2021 года / Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева. Красноярск: Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева, 2021. С. 69-72. 14. Greene G. Review of Survival Strategies, by Margaret Atwood // The Women's Review of Books. 1992. Vol. 9, no. 4. P. 6-7. 15. Хайруллин Р. З. Проблемы глобализации в романе М. Этвуд «Постижение» // Россия и Канада: актуальные исследования: Сборник научных материалов. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный экономический университет, 2022. С. 78-86. 16. Хайруллин Р. З. Роман М. Этвуд «Постижение» в контексте современной североамериканской литературы // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. 2021. Т. 15. С. 89-95. EDN: BAUXGF. 17. Лозинская Е. В. Взрыв настоящего. Рецензия на кн.: Huber I. Present tense narration in contemporary fiction: a narratological overview // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7, Литературоведение: Реферативный журнал. 2022. № 1. DOI: 10.31249/lit/2021.02.02. EDN: EVVVQU. 18. Найденова Р.Р. Нарративная стратегия жизнеописания в творчестве Маргарет Этвуд // Филология: научные исследования. 2024. № 3. С. 114-121. DOI: 10.7256/2454-0749.2024.3.70174 EDN: MEFNGL URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=70174 19. Найденова Р.Р. Тема смерти в прозе Маргарет Этвуд // Litera. 2025. № 2. С. 351-362. DOI: 10.25136/2409-8698.2025.2.73003 EDN: DQLIJC URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=73003 20. Найденова Р.Р. Мифологические герои, исторические личности и персонажи мировой литературы в творчестве Маргарет Этвуд // Филология: научные исследования. 2024. № 3. С. 89-95. DOI: 10.7256/2454-0749.2024.3.70207 EDN: LVDBFS URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=70207 21. Найденова Р. Р. Поиск Канадской идентичности в творчестве Маргарет Этвуд // Научные труды молодых ученых-филологов: Материалы Международной конференции молодых ученых-филологов, Москва, 13-16 октября 2021 года. Том XXI. Москва: Общество с ограниченной ответственностью Агентство «Литера», 2022. С. 84-89. EDN: CHLYQK. 22. Найденова Р. Р. Тема выживания в творчестве Маргарет Этвуд // Мировая литература в контексте культуры. 2021. № 13 (19). 23. Atwood M. In Search of Alias Grace: On Writing Canadian Historical Fiction // The American Historical Review. 1998. Vol. 103, no. 5. P. 1503-1516. 24. Еременко К. С. «Oт колонии к нации и снова к колонии»: траектория национального развития Канады в дискурсе канадских интеллектуалов середины XX века // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2019. № 1 (47). 25. Gerson C. Margaret Atwood and Quebec: A Footnote on Surfacing // Studies in Canadian Literature. [S. l.], 1976. Vol. 1, no. 1. 26. Atwood M., Gibson M. E. «A Conversation with Margaret Atwood» // Chicago Review. 1976. Vol. 27, no. 4. P. 105-113. https://doi.org/10.2307/25303482. 27. Найденова Р. Р. Комическое в творчестве Маргарет Этвуд // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2024. № 6. DOI: 10.35634/2412-9534-2024-34-6-1410-1416. EDN: GZFQPE. 28. Воротникова А. Э. Переосмысление мифа в романе М. Этвуд «Пенелопиада» // Вестник ННГУ. 2013. № 6-2. 29. Обжогина Н. Ю., Филиппова К. В. Женщина античная и современная в романе М. Этвуд «Пенелопиада» // Теория и практика актуальных исследований. 2017. № 17. С. 36-40. EDN: YRDMPX. 30. Atwood M. Negotiating with the Dead: A Writer on Writing. 2003. References
1. Rizvanova, D. I., & Khrushcheva, O. A. (2020). Speculative fiction as a genre of modern literature. In S. V. Bespalova (Ed.), Donetsk Readings 2020: Education, science, innovation, culture and challenges of modernity: Materials of the V International Scientific Conference (pp. 227-229). Donetsk National University.
2. Naydenova, R. R. (2022). Overview of Margaret Atwood's works in the realm of speculative fiction. In Literature and the problem of integrating the arts: Collection of articles (Vol. 3, pp. 58-67). National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod. 3. Repyevskaya, M. V. (2012). Approaches to studying narrative. Bulletin of South Ural State University, 25, 136-137. 4. Naydenova, R. R. (2022). The competition between Penelope and Helen of Troy in "Penelopiad" and other novels by Margaret Atwood. Science and School, 6, 39-44. https://doi.org/10.31862/1819-463X-2022-6-39-44 5. Campbell, J. P. (1978). The woman as hero in Margaret Atwood's “Surfacing”. Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature, 11(3), 17-28. 6. Atwood, M. (2004). The Handmaid's Tale and Oryx and Crake “In Context”. PMLA, 119(3), 513-517. 7. Grankina, E. V. (2018). Transformation of the myth of Penelope in the aspect of gender analysis in Margaret Atwood's "Penelopiad". In Classical and contemporary literature: Continuity and prospects of updating: Materials of the III International Scientific Conference (pp. 35-37). 8. Fedosyuk, O. A. (2018). The Canadian version of the ancient Greek myth-Penelopiad by Margaret Atwood. Canadian Annual, 22(22), 256-275. 9. Naydenova, R. R. (2022). Protofeminism of Margaret Atwood. Bulletin of Moscow State Linguistic University. Humanities, 11(866), 142-148. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2022_11_866_142 10. Subbotina, A. I. (2022). Specificity of artistic embodiment of female images in the works of Yanka Kupala "Pavlinka" and Margaret Atwood "Penelopiad". In Language-Literature-Culture: Materials of the X International Scientific Conference (pp. 95-99). 11. Artamonova, M. V. (2023). Features of artistic translation of postmodern neo-mythological prose (based on the novel by M. Atwood "Penelopiad"). Humanitarian-Pedagogical Studies, 7(4), 63-68. https://doi.org/10.18503/2658-3186-2023-7-4-63-68 12. Judge, S. (2023). "Men make terrible pigs": Teaching Madeline Miller's Circe and the new feminist mythic archetype. The Classical Outlook, 98(3), 108-119. 13. Kuchmarenko, L. S. (2021). Carnivalization in M. Atwood's story "Isis in the Dark". In Voropanov Readings: Materials of the II International Scientific and Practical Conference (pp. 69-72). 14. Greene, G. (1992). Review of Survival Strategies, by Margaret Atwood. The Women's Review of Books, 9(4), 6-7. 15. Khairullin, R. Z. (2022). Problems of globalization in M. Atwood's novel "The Blind Assassin". In Russia and Canada: Current Research: Collection of Scientific Materials (pp. 78-86). 16. Khairullin, R. Z. (2021). M. Atwood's novel "The Blind Assassin" in the context of contemporary North American literature. Actual Problems of Philology and Teaching Foreign Languages, 15, 89-95. 17. Lozinskaya, E. V. (2022). The explosion of the present. Review of the book: Huber, I. Present tense narration in contemporary fiction: A narratological overview. Social and Humanitarian Sciences. Domestic and Foreign Literature, Series 7, Literary Studies: Abstract Journal, 1. https://doi.org/10.31249/lit/2021.02.02 18. Naydenova, R.R. (2024). Narrative strategy of life story in the literature of Margaret Atwood. Philology: scientific researches, 3, 114-121. https://doi.org/10.7256/2454-0749.2024.3.70174 19. Naydenova, R.R. (2025). The theme of death in prose by Margaret Atwood. Litera, 2, 351-362. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.2.73003 20. Naydenova, R.R. (2024). Mythological heroes, historical figures and characters of world literature in the works of Margaret Atwood. Philology: scientific researches, 3, 89-95. https://doi.org/10.7256/2454-0749.2024.3.70207 21. Naydenova, R. R. (2022). The search for Canadian identity in the works of Margaret Atwood. Young Scholars' Scientific Papers: Materials of the International Conference of Young Scholars in Philology, 21, 84-89. 22. Naydenova, R. R. (2021). The theme of survival in the works of Margaret Atwood. World Literature in the Context of Culture, 13(19). 23. Atwood, M. (1998). In search of Alias Grace: On writing Canadian historical fiction. The American Historical Review, 103(5), 1503-1516. 24. Yeremenko, K. S. (2019). "From colony to nation and back to colony": The trajectory of national development of Canada in the discourse of Canadian intellectuals of the mid-20th century. Humanitarian Studies in Eastern Siberia and the Far East, 1(47). 25. Gerson, C. (1976). Margaret Atwood and Quebec: A footnote on Surfacing. Studies in Canadian Literature, 1(1). 26. Atwood, M., & Gibson, M. E. (1976). A conversation with Margaret Atwood. Chicago Review, 27(4), 105-113. https://doi.org/10.2307/25303482 27. Naydenova, R. R. (2024). The comedic in the works of Margaret Atwood. Bulletin of Udmurt University. Series "History and Philology", 6. https://doi.org/10.35634/2412-9534-2024-34-6-1410-1416 28. Vorotnikova, A. E. (2013). Reevaluation of the myth in M. Atwood's novel "Penelopiad". Bulletin of NNGU, 6-2. 29. Obzhogina, N. Y., & Filippova, K. V. (2017). The ancient and modern woman in M. Atwood's novel "Penelopiad". Theory and Practice of Actual Research, 17, 36-40. 30. Atwood, M. (2003). Negotiating with the dead: A writer on writing.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Предмет исследования – особенности нарратива в прозаических произведениях Маргарет Этвуд. Методология исследования основана на сочетании теоретического и эмпирического подходов с применением методов анализа, интерпретации, обобщения и синтеза. Актуальность работы обусловлена тем, что изучение системной организации компонентов художественного текста и исследование особенностей нарратива важны для осознания идейного смысла произведения и для понимания менталитета данной литературной личности. Научная новизна исследования обусловлена тем, что миф рассматривается как основа нарратива в творчестве Маргарет Этвуд, автор на конкретных примерах демонстрирует, какие именно мифологические образы интересуют М. Этвуд и с какими идеями она их связывает. Стиль изложения научный, структура, содержание. Статья написана простым, понятным для читателя языком. Структура рукописи включает следующие разделы: введение (содержит постановку проблемы; приведена общая информация о творчестве Маргарет Этвуд; отдельное внимание уделено понятию нарратива и ритуально-мифологической теории; отмечено, до начала творческого пути писательница занималась научной деятельностью и две главные темы, интересовавшие будущего автора: миф как основа современной культуры и переосмысление уже созданных в культуре границ; идея незаконченной диссертации Маргарет Этвуд перекочует в фантастические романы, которые дадут толчок развития новому направлению — спекулятивной фантастике); основная часть (выполнен комплексный анализ прозаических произведений Маргарет Этвуд, выявлены характерные черты произведений; описаны четыре ступени работы с мифом у канадской писательницы; теоретические измышления автора подкреплены конкретными примерами); заключение (автор делает общие выводы; отмечено, что миф в творчестве Маргарет Этвуд может использоваться как фундамент и нарративная сетка всей истории на первой ступени работы с мифом, как признак национального характера — на второй, как площадка для критики социальных стереотипов — на третьей, как почва для филологических и философских рассуждений о принципах искусства — четвертой); библиография (включает 23 источника). Выводы, интерес читательской аудитории. Результаты исследования будут интересны тем, кто занимается исследованием в области современной англоязычной литературы Северной Америки в целом или изучает творчество Маргарет Этвуд в частности. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Рекомендации автору: 1. В статье не сформулированы цель, объект, предмет, научная новизна и методологические основы проведенного исследования. 2. Необходимо уделить бóльшее внимание обзору и анализу научных работ, теоретический анализ современных источников, в том числе зарубежных, также является недостаточным. 3. Следуют упорядочить использование кавычек в цитатах (< «В русском языке слово “нарратив” … имеющегося «знания» в “рассказывание”. … и самого себя».>) и в библиографии ("История и филология"). Кроме того, необходимо проверить наличие в тексте ссылок на первоисточники. 4. Стоит расширить библиографию, увеличив долю отечественных и зарубежных работ за последние 3 года. Материал представляет интерес для читательской аудитории, после доработки может быть опубликован в журнале «Litera».
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Исследование обладает структурой научной статьи и состоит из введения, основной части, заключения и библиографии. Во введении автор обозначает цель работы - провести анализ и показать, какое важное значение имеет миф в построении нарративов в произведениях М. Этвуд. Объектом исследования выступают произведения (романы и рассказы) М. Этвуд. Предмет исследования – роль мифа в нарративах М. Этвуд. Новизна исследования заключается в том, что, по мнению автора статьи, подобная тематика недостаточно подробно отражена в отечественном литературоведении. В исследовании используются культурно-исторический, культурно-социальный и нарративный методы. Во введении также рассматриваются основные термины исследования, такие как спекулятивная фантастика, нарратив, миф. Автор, опираясь на историко-литературный и биографический контекст, постулирует, что миф является основой в творчества М. Этвуд. В основной части автор описывает проанализированный материал с точки зрения работы мифа в творчестве писательницы. При этом автор выделяет несколько ступеней данного процесса. Так, на первой ступени можно проследить появление мифа в повествовании, на второй – его культурно-специфичную окраску, на третьей происходит осмысление современности, на четвертой – развитие филологических теорий. Автор также отмечает особую связь мифа и постмодернизма в творчестве М. Этвуд. Таким образом, автор последовательно доказывает многослойность мифологической структуры нарративов в произведениях М. Этвуд, а также, развивая теорию Н. Фрая о мифе в современной культуре, показывает универсальность характера мифа. В заключении автор приходит к выводам о том, что «миф может использоваться как фундамент и нарративная сетка всей истории на первой ступени, или как признак национального характера — на второй, или как площадка для критики социальных стереотипов — на третьей, или как почва для филологических и философских рассуждений о принципах искусства — четвертой. В любом случае книги М. Этвуд и их популярность доказывают, что и в обществе, в каждом человеке, даже если он не знаком с такими понятиями как миф или нарратив, живут мифологические паттерны». Учитывая большой объем проанализированного материала и обширную теоретическую базу исследования, данное утверждение можно считать достоверным. Стиль статьи соответствует уровню научной статьи и не содержит существенных недочетов. Библиография содержит необходимое количество источников. Таким образом, статья «Миф как основа нарратива в творчестве Маргарет Этвуд» вносит значительный вклад в изучение развития современного канадского литературного процесса и может быть рекомендована к публикации в журнале «Litera». |