Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Рецепция христианской традиции «очистительной» молитвы в лирике Юлии Жадовской

Зеневич Екатерина Васильевна

ORCID: 0009-0000-9118-5722

заведующая редакцией, соискатель (Институт русского языка им. А.С. Пушкина); Институт теоретической и прикладной электродинамики РАН

125412, Россия, г. Москва, ул. Ижорская, 13, стр. 6

Zenevich Ekaterina Vasilievna

Head of the Editorial Office, Postgraduate (Pushkin Institute of the Russian Language); Institute of Theoretical and Applied Electrodynamics of the Russian Academy of Sciences

125412, Russia, Moscow, Izhorskaya str., 13, p. 6

pasek1980@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.5.70669

EDN:

FNEIDK

Дата направления статьи в редакцию:

06-05-2024


Дата публикации:

02-06-2024


Аннотация: В связи с постоянным интересом к исследованию религиозных образов и мотивов в литературных произведениях становится актуальным изучение мотивов, содержащихся в художественных текстах религиозной тематики. Одной из ключевых особенностей творчества поэтессы середины XIX века Ю.В. Жадовской (1824–1883) является художественное переосмысление христианских традиций духовного плача и «очистительной» молитвы. Предмет исследования - мотив молитвенных слёз как внешний признак «очистительной молитвы» в лирике Ю.В. Жадовской. Объектом исследования являются тексты религиозно-духовной тематики первого прижизненного сборника стихотворений «Искушение» (1845), «Опять спокойно надо мной» (1846), «Монолог» (1846), «При чтении Истории Петра Великого» (1846), тексты второго прижизненного сборника стихотворений «Чудная минута!» (1847), «Ночь… Чу! в сад тенистый» (1846), «Пробуждение сердца» (1848), «Кто мне родня» (1850) и неопубликованные тексты «Я помню вечер тот и тихий и прекрасный», «Кто любил и верил страстно», «Шумят, шумят кудрявые березы». Для проведения исследования применялись метод историко-филологического анализа, биографический метод, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод комплексного анализа текста. Особым вкладом автора в исследование темы является выделение в лирике Ю.В. Жадовской группы стихотворений религиозно-духовной тематики, лирическое событие которой ориентировано на православную традицию "очистительной" молитвы. Основными выводами является осмысление особенностей религиозной составляющей авторской картины мира. Обращение к христианской традиции духовного очищения позволяет, с одной стороны, определить основные рамки читательского ожидания, а с другой стороны, нарушить своеобразный жанровый канон «очистительной» молитвы, воплотив особое мировидение поэтессы, заключающееся в «двойственном» мироощущении: стремление к обретению внутренней гармонии и спокойствия сочетается с трагическим ощущением богооставленности. Художественное переосмысление традиции православного молитвословия связано, прежде всего, с использованием в лирике такого элемента «очистительной» молитвы, как плач и слёзы. Особое молитвенное состояние и поэтическое богообщение в лирических ситуациях, содержащих мотив молитвенных слез, являются признаком вхождения в «поле чистоты» для духовного очищения и молитвы, а также признаком внутреннего преображения. Новизна исследования заключается в проведении системного анализа мотива молитвенных слёз в текстах религиозно-духовной тематики.


Ключевые слова:

жанр молитвы, Юлия Жадовская, мотив молитвенных слёз, стихотворения религиозно-духовной тематики, тема одиночества, лирика, художественная рецепция, трагическое мироощущение, авторская картина мира, лирический сюжет

Abstract: Due to the constant interest in the study of religious images and motifs in literary works, it becomes relevant to study the motifs contained in literary texts on religious subjects. One of the key features of the work of the poetess of the mid – 19th century Yu.V. Zhadovskaya (1824-1883) is an artistic reinterpretation of the Christian traditions of spiritual weeping and "cleansing" prayer. The subject of the study is the motif of prayer tears as an external sign of "cleansing prayer" in the lyrics of Yu.V. Zhadovskaya. The object of the research is the texts of religious and spiritual subjects of the first lifetime collection of poems "Temptation" (1845), "Calmly over me Again" (1846), "Monologue" (1846), "When reading the History of Peter the Great" (1846), the texts of the second lifetime collection of poems "Wonderful Minute!" (1847), "Night... Chu! into the shady Garden" (1846), "The Awakening of the Heart" (1848), "Who are my relatives" (1850) and unpublished texts "I remember that evening and quiet and beautiful", "Who loved and believed passionately", "The curly birches are noisy, noisy". To conduct the research, the method of historical and philological analysis, the biographical method, the comparative method, as well as the method of complex text analysis were used. A special contribution of the author to the study of the topic is the identification in the lyrics of Yu.V. Zhadovskaya of a group of poems of religious and spiritual themes, the lyrical event of which is focused on the Orthodox prayer tradition. The main conclusions of this study are the identification of the religious component of the author's worldview. Turning to the Christian tradition of spiritual purification allows, on the one hand, to define the basic framework of readers' expectations, and on the other hand, to violate the peculiar genre canon of "cleansing" prayer, embodying the poetess's special worldview, which consists in a "dual" worldview: the desire to find inner harmony and tranquility is combined with a tragic sense of God-abandonment. The artistic reinterpretation of the tradition of Orthodox prayer is primarily associated with the use of such an element of "cleansing" prayer as crying and tears in the lyrics. A special prayerful state and poetic communion with God in lyrical situations containing the motif of prayer tears are a sign of entering the "field of purity" for spiritual purification and prayer, as well as a sign of inner transformation. The novelty of the research lies in conducting a systematic analysis of the motive of prayer tears in religious and spiritual texts.


Keywords:

the genre of prayer, Julia Zhadovskaya, The motive of prayer tears, poems of religious and spiritual themes, The theme of loneliness, lyrics, artistic reception, tragic worldview, the author's picture of the world, The lyrical plot

Введение

Влияние на формирование религиозной составляющей авторской картины мира Ю.В. Жадовской (1824 – 1883) оказали, прежде всего, биографические события. У писательницы была непростая судьба: она родилась без левой руки, а на правой было только три пальца, в трехлетнем возрасте потеряла мать, а в молодости пережила несчастную любовь. Все эти факты определили особое мироощущение Ю.В. Жадовской, связанное с «переживаниями боли безнадежной любви, трагического одиночества, молитвенных раздумий» [1, с.226].

Не только эти события, но и образование писательницы тоже повлияло на ее мироощущение. Юлия Жадовская с трех до пятнадцати лет находилась на воспитании бабушки по материнской линии Анастасии Петровны Готовцевой. Павел Жадовский, родной брат поэтессы, вспоминал, что бабушка воспитывала ее по-своему, «в страхе Божием» [2, с.6], «заставляла ее твердить молитвы и пересказывать события из священной истории» [2, с.7]. Позднее воспитанница Ю.В. Жадовской Анастасия Федорова вспоминала, что «… любимая тема ея разговоров была философически-религиозная [3, с.396], а в зрелом возрасте, после потери отца и мужа, «… по целым часам она … читала Евангелие и Библию» [3, с.405]. Религиозность писательницы проявляется и в ее письмах, которые содержат цитаты из Библии или фразы из учений святых отцов православной церкви.

Особую религиозность мировидения писательницы отмечают исследователи ее творчества Э.М. Афанасьева [1], В.А. Благово [4], Е.В. Хохлова [5], Е.А. Трушина [6], И.В. Войтенко [7], Л.К. Граудина [8]. Е.А. Трушина подчеркивает, что лирическая героиня Ю.В. Жадовской «анализирует свои собственные чувства, оценивает их с точки зрения православной нравственности, пытается определить их место в общем строе бытия и его духовных законов» [6, с.63]. Э.М. Афанасьева считает молитвенную лирику «органичной составляющей поэтического наследия Ю.В. Жадовской» [1, с.229].

Религиозно-духовная направленность является одной из главных особенностей творчества Ю.В. Жадовской. Поэтическое наследие Ю.В. Жадовской включает тексты религиозного содержания. В стихотворных молитвах и стихотворениях религиозной тематики раскрывается особое мировидение поэтессы, связанное с духовными размышлениями и молитвенным опытом.

Анализируя поэтические тексты религиозно-духовной тематики, Е.А. Трушина делит их на две группы: стихотворения, относящиеся к жанру молитвы, и стихотворения, созданные с опорой на библейские сюжеты [9, с.72]. Мы считаем, что есть еще третья группа – стихотворения, характеризующие особое молитвенное состояние. Лирическое событие этой группы стихотворений ориентировано на православную традицию духовного плача и «очистительной» молитвы [10, с.67], при которой слёзы приобретают «очистительную природу» [10, с.66] и служат признаком милости Божией [11].

Данная статья посвящена анализу художественной рецепции христианской традиции «очистительной» молитвы в лирике Ю.В. Жадовской. Объектом исследования являются тексты религиозно-духовной тематики первого прижизненного сборника стихотворений «Искушение» (1845), «Опять спокойно надо мной» (1846), «Монолог» (1846), «При чтении Истории Петра Великого» (1846), тексты второго прижизненного сборника стихотворений «Чудная минута!» (1847), «Ночь… Чу! в сад тенистый» (1846), «Пробуждение сердца» (1848), «Кто мне родня» (1850) и неопубликованные стихотворения «Я помню вечер тот и тихий и прекрасный», «Кто любил и верил страстно», «Шумят, шумят кудрявые березы» (неопубликованные стихотворения взяты из рукописной тетради Ю.В. Жадовской, которая хранится в РГАЛИ [17]).

Основная часть

В поэзии Ю.В. Жадовской (1824-1883) значительное место занимают лирические ситуации, содержащие мотивы слез и плача: в 56 стихотворениях (это примерно четверть всего поэтического наследия) через эти мотивы выражаются различные оттенки чувств.

Слезы в художественном мире Ю.В. Жадовской появляются не только от негативных (скорбь, печаль, тоска), но и от позитивных эмоций (любовь, радость, воодушевление). Многообразные эпитеты к слову «слезы» отражают всю гамму чувств: слезы могут быть «жаркие» («Притворство», «Пробуждение сердца»), «горькие» («Сожаление», «Ребенку (Дума)», «Необходимое притворство», «Кляну тебя, слепое убежденье», «П***»), «горячие» («Я все еще его, безумная, люблю», «Невыдержанная борьба», «Дума», «На кладбище»), «невольные» («Две сестры»), «сладкие» («Пробуждение сердца», «Прощанье»), «безотчетные» («Опять спокойно надо мной»), «светлые» («При чтении истории Петра Великого»). Данные эпитеты обладают повышенной экспрессивно-стилистической окраской, в целом свойственной «душевной» [12] лирике поэтессы.

Усиливает эффект обнаженности чувств лирической героини Ю.В. Жадовской использование атрибутивных глаголов состояния: слезы «катятся» («Притворство», «Монолог», «Вижу, в слезах ты! одна за другою»), «льются» («Искушение», «Невыдержанная борьба», «Чудная минута», «Ты меня позабудешь нескоро»), «блестят» / «блещут» («Я все еще его, безумная, люблю», «Опять спокойно надо мной», «Пробуждение сердца»), «светятся» («Русалка», «Посещение»,), «пробиваются» («Все бы я теперь сидела да глядела»), «застывают» («Кто мне родня»).

Одним из самых частых сюжетообразующих элементов в стихотворениях, содержащих мотив слез, становится антитеза «веселье – тоска/печаль» (например, «Притворство», «Необходимое притворство», «Чем ярче шумный пир, беседа веселей», «Монолог»). Лирический сюжет в таких стихотворениях, как правило, строится по похожей модели: лирическая героиня, не находя родственной души в обществе, пытается скрыть свои переживания и волнения. Она вынуждена притворяться, изображая веселость и внимание: «…вниманье полное изображает взор, но мысли далеко» [13, с.5]; «Как мне быть веселой, улыбаться, / Если грудь моя тоски полна» [13, с.46], «Чем ярче шумный пир, беседа веселей, / Тем на душе моей печальной тяжелей» [13, с.133], «И если б кто увидел эти слезы – / С какой улыбкою взглянул бы он на них» [13, с.134].

Темы поиска родственной души и милости Божией развивается и философски осмысляется в стихотворении «Кто мне родня». Сюжет стихотворения восходит к евангельской притче о милосердном самарянине (Лк. 10: 29 – 37). В Евангелии притча рассказана Иисусом Христом, а у Ю.В. Жадовской физические и духовные страдания переданы от первого лица:

Покрытый ранами, поверженный во прах,

Лежал я при пути, в томленьи и слезах

…………………………………………….

Уж мной охладевал холодный смерти сон;

Уж на устах моих стенанья замирали,

В тускнеющих очах уж слезы застывали… [13, с.95]

Главная мысль евангельской притчи – сострадание и помощь людям независимо от их вероисповедания – творчески переосмысляется в стихотворении. «Инаковость» [15, с.15] в художественном мире Ю.В. Жадовской имеет другую природу: она связана с духовным и мучительным одиночеством и трагическим ощущением богооставлености [16, с.34]: «Я плачу и о том, что в мире не единой / Родной души себе не нахожу!» [13, с.17] («Я плачу»), «… О, нет души живой / с участьем и отрадой!...» [17, с.13] («Хандра»), «… О чем я плачу так, о чем страдаю, / Зачем от всех свои страдания скрываю» [13, с.27] («Дитя»), «Оскорбят тебя люди жестоко, / Опозорят святыню души; / Будешь, друг мой, страдать одиноко, / Лить горячие слезы в тиши» [13, с.59] («Дума»). В самый острый момент страдания и близости к смерти появляется некто: «Он был неведом мне, но полн святой любовью»21. Спаситель в первую очередь «отер слезы спасительной рукой», затем «лил на раны целительный бальзам», «взял с собой и помогал» (ср. «Приидите ко мне вси труждающиися и обремененнии, и аз упокою вы» (Мф. 11:28)). Наивысшая степень страдания, соотнесенная со смертью, сопровождается слезами. Образ Спасителя связан с описанием особого духовного пути в художественном мире Ю.В. Жадовской. В критическую минуту, в минуту отчаяния появляется помощь свыше, которая дает силу для продолжения жизни и духовного воскресения.

Обращение к жанру молитвы в лирической картине мира поэтессы определяется осознанием особого духовного пути. Именно одиночество является основой для внутреннего покоя и спасения души.

В художественном мире поэтессы стремление остаться в одиночестве, сбежать, освободиться от законов общества и «сладко… грустить, молиться» [14, с.11] («Притворство») связано с особым духовным состоянием. В стихотворении «Монолог» это состояние описывается как «непостижимая тайна»: «Да, не поймут, как всю меня проникла / Непостижимая и тайная отрада» [13, с.34] («Монолог»). В христианстве это состояние описывается как «очистительная» молитва. Христианская традиция «очистительной» молитвы подразумевает, что для духовного очищения необходимо войти в определенное состояние «умерщвления для мира» [10, с.66], гармонии и умиротворения. Для этого нужно отвлечь внимание от всего окружающего и сосредоточиться на внутренних переживаниях. Вечер и ночь в художественном мире Ю.В Жадовской являются самым подходящим временем для отвлечения от людской суеты: «Все спят давно… На мысль, на звук никто не отзовется» [13, с.60] («Пробуждение сердца»), «Все спит вокруг меня спокойным, сладким сном…» [14, с.34] («Искушение»), «… никто не видит…» [13, с.51] («Чудная минута!»), «…люди спят давно» [13, с.82] («Ночь… Чу! в сад тенистый»). Сон, спокойствие и тишина – это первый символический этап отвлечения лирической героини от окружающего мира и начало духовного очищения.

Следующим символическим этапом погружения в особое молитвенное состояние и обретения умиротворения является созерцание красоты природы. Мировидению Ю.В. Жадовской характерно описание природы как живого единого целого, причем пейзаж почти всегда одинаков – это шумящие деревья, небо и звезды: «Опять спокойно надо мной сияют небеса» [14, с.39] («Опять спокойно надо мной»), «Кому я укажу на это небо, / Покрытое блестящими звездами?» [14, с.62] («Монолог»), «Шумят, шумят кудрявые березы, / И ни одной звезды в безбрежной высоте» [17, с.68] («Шумят, шумят кудрявые березы»), «Лейтесь слезы смело! / Месяцу с звездами / Что до вас за дело?» [13, с.51] («Чудная минута»), «Но с землей украдкой / Звезды говорят; / И в раздумье сладком / Дерева стоят» [13, с.83] (Ночь… Чу! в сад тенистый»).

Лирике Ю.В. Жадовской свойственен психологический параллелизм: переживания лирической героини связаны с состоянием природы. В стихотворении первого сборника «Опять спокойно надо мной» лирическая ситуация обретения гармонии для богообщения начинается с созерцания «спокойного сияния небес», а анафора «опять» подчеркивает многократность и повторяемость этого события:

Опять спокойно надо мной

Сияют небеса,

И безотчетною слезой

Блестят мои глаза;

Опять, опять в душе моей

И тихо, и светло… [14, с.39]

Мотив молитвенных слез, блестящих на глазах, является, с одной стороны, точкой перехода лирического события от внешнего описания к внутреннему состоянию, а с другой стороны, неким знаком, символом того, что душа начала входить в «поле чистоты» [10, с.66]: «Слезы в молитве… суть знамение милости Божией, которой сподобилась душа своим покаянием, и того, что она принята и начала входить в поле чистоты слезами» [10, с.66]. Подобная лирическая ситуация созерцания небесной гармонии и перехода в особое молитвенное состояние содержится и в стихотворении «Ночь… Чу! в сад тенистый». Как и в стихотворении «Опять спокойно надо мной» «взор» лирической героини «горит слезой», а молитвенные слезы являются признаком преображения героини и духовного очищения.

Лирическая ситуация перехода в молитвенное состояние в стихотворениях Ю.В. Жадовской чаще всего описана от первого лица. Исключение составляет неопубликованное стихотворение «Я помню вечер тот и тихий и прекрасный», в котором героиня вспоминает о своей подруге:

…Виднелася печаль

В твоих чертах… и тихо ты и грустно вдаль

С какой-то странною улыбкою глядела,

И крупная слеза в очах твоих блестела… [17, с.16]

Созерцание природы порождает новое состояние отрешенности от мира («с какой-то странною улыбкою»), а мотив молитвенных слез также становится символом внешнего проявления молитвенного состояния.

Итак, появление слез – это знак начала духовного преображения. Однако духовное очищение как заключительный этап «очистительной» молитвы в художественном мире Ю.В. Жадовской не всегда возможен. В стихотворении «Шумят, шумят кудрявые березы» состояние природы и отсутствие блестящих звезд («и ни одной звезды в безбрежной высоте» [17, с.68]) не позволяют героине достичь внутренней гармонии: «Сижу одна, роняя тихо слезы / В непроходимой темноте» [17, с.68], «Заветных образов встает печальный ряд, / Но не сливаюсь с ним, как прежде, я душою» [17, с.68]. Лирическая героиня «роняет» слезы, они не «блестят», не «горят» и не отражают сияние звезд. Стремление к слиянию с божественным и недостижимость этого духовного состояния подчёркивает образ тёмного беззвёздного неба. Используя литературную модель художественного двоемирия, Ю. В. Жадовская продолжает традиции эпохи романтизма. Романтическое ощущение недостижимости идеала и трагической судьбы подчёркивается характерными природными образами.

Интересен мотив молитвенных слез в стихотворении «Искушение». Лирический сюжет схож с предыдущими: отвлечение от мирской суеты, созерцание природной гармонии, сосредоточение на душевных переживаниях и даже «слезы на очах». Но необычен финал, где лирическая героиня признает, что ее слезы «не о грехах» и что достичь молитвенного состояния мешает грешная человеческая природа: «Полна томительных с самой собою битв, / Напрасно я ищу спасительных молитв, / Напрасно их зову на грешные уста - / Душа моя земным, ничтожным занята» [14, с.14]. В христианской традиции слезы, «проливаемые по греховным побуждениям» [10, с.65], называются греховными. Чтоб слезы из греховных стали богоугодными, необходимо изменить причину слез. Таким образом, «очистительная» молитва в художественном мире Жадовской не всегда заканчивается духовным очищением и нравственным самосовершенствованием.

Особо хочется отметить мотив молитвенных слез в стихотворении «При чтении истории Петра Великого». Оно было опубликовано только в первом сборнике стихотворений и не вошло ни во второй сборник, ни в посмертное издание. В предисловии к посмертному изданию брат поэтессы П.В. Жадовский пояснил, что не стал включать в это издание стихотворения слабые, которые были исключены ранее из публикаций самой Ю.В. Жадовской [2].

Данное стихотворение интересно необычным лирическим событием, в котором мотив молитвенных слез символизирует «восславление Бога» [1, с.232] и умиление [18]. Лирическая героиня читает книгу о «подвигах» Петра I, восхищается ими и погружается в молитвенное состояние: «Но сладко мне! и я едва дышу, / И чувствую: мой взор то гордостью горит, / то светлою слезой смирения блестит» [14, с.20]. Финальная часть стихотворения – благодарственная молитва «за мир страны родной, / За славу, за Петра, за Царский дом святой» [14, с.20]. Это единственное стихотворение, где соединяются два лирических события – погружение в молитвенное состояние и собственно молитва. Благодаря такому соединению достигается желанное состояние – слияние души лирической героини с божественным. Очистительные слёзы меняют свою природу: они становятся слезами умиления, когда «качественным образом изменяется молитвенное обращение и сама форма общения между божественным и тварным» [18, с. 136].

В индивидуально-авторской картине мира Ю.В. Жадовской христианская традиция «онтологической радости в Боге и о Боге» [10] является высшей ступенью, свидетельствующей о духовном очищении.

Заключение

Рецепция христианской традиции духовного очищения формирует особое мировидение поэтессы, заключающееся в «двойственном» мироощущении: стремление к обретению внутренней гармонии и спокойствия сочетается с трагическим ощущением богооставленности. Тема одиночества и поиска родственной души в лирике Ю.В. Жадовской, продолжающая традиции эпохи романтизма, позволяет, с одной стороны, определить основные рамки читательского ожидания, а с другой стороны, нарушить своеобразный жанровый канон «очистительной» молитвы.

Одним из способов художественного переосмысления православного молитвословия в индивидуально-авторской картине мира Ю.В. Жадовской является включение в лирический сюжет стихотворений религиозной тематики мотива молитвенных слез. Этот мотив присутствует в текстах, включающих элементы просительных, благодарственных и покаянных молитв. Особое молитвенное состояние в лирических ситуациях, содержащих мотив молитвенных слез, соотносится с обретением внутренней гармонии и спокойствия и является признаком вхождения в «поле чистоты» для духовного очищения и молитвы.

Поэтесса, обращаясь к христианским ценностям, воплощает свое видение темы поэтического богообщения, целью которого является внутреннее преображение человека.

Библиография
1. Афанасьева Э.М. Молитвенная лирика русских поэтов. М.: Издательский Дом ЯСК, 2021. – С. 225 – 245.
2. Жадовский П.В. От издателя // Жадовская Ю.В. Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 1. СПб.: Типография С. Добродеева, 1885. – С. 5-26.
3. Федорова А. Воспоминание об Ю.В. Жадовской // Исторический вестник, 1887. – С. 394-407.
4. Благово В.А. Поэзия и личность Ю.В. Жадовской. Саратов: Издательство саратовского университета, 1981. – 158 с.
5. Хохлова Е. В. Опыт моделирования женского характера в прозе Ю. В. Жадовской // Женщины. История. Общество: Сборник научных статей / под редакцией В. И. Успенской. Том Выпуск 2. – Тверь: Тверское областное книжно-журнальное издательство, 2002. – С. 244-250.
6. Трушина Е. А. Жанр молитвы в лирике поэтессы XIX века Ю. В. Жадовской // Нива Господня. Вестник Пензенской Духовной Семинарии, 2018. № 4 (10). – С. 88-94.
7. Войтенко И.В. Проза Юлии Жадовской: жанровое и стилевое разнообразие: диc. ... канд. филол. наук / И.В. Войтенко; Москва, 2007. – 195 с.
8. Граудина Л. К. «Цвет лиризма» в поэзии Ю.В. Жадовской / Л. К. Граудина // Русская речь, 2016. № 1. – С. 3-12.
9. Трушина Е.А. Лирика Ю.В. Жадовской (мировидение и поэтика): диc. ... канд. филол. наук / Е.А. Трушина; Пензенский гос. педагогич. ун-т. им. В.Г. Белинского. Пенза, 2004. – 253 с.
10. Святитель Игнатий (Брянчанинов) Аскетические опыты: В 7 т. Т. 1. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2010. – 307 с.
11. Лествичник Иоанн. Лествица, возводящая на небо. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2007. – 592 с.
12. Вейнберг П. И. Стихотворения Юлии Жадовской // Библиотека для чтения, 1858. Т. 149. – С. 37-40.
13. Стихотворения Юлии Жадовской. СПб.: Типогр. Э. Праца, 1858. – 142 с.
14. Стихотворения Юлии Жадовской. СПб.: Типогр. Э. Праца, 1846. – 64 с.
15. Зизиулас Иоанн. Общение и инаковость. Новые очерки о личности и церкви / Пер. с англ. (Серия «Современное богословие»). М.: Издательство ББИ, 2012. – 407 с.
16. Зеневич Е. В. Поэтика евангельской Притчи о сеятеле в стихотворении Ю. В. Жадовской «Посев» // Православие и русская литература: Сборник статей участников VIII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Арзамас, 18–19 мая 2023 года / Отв. редактор С.Н. Пяткин. – Арзамас, 2023. – С. 31-35.
17. Жадовская Ю.В. Стихотворения. РГАЛИ. ф. 638. оп. 1. е.х. 1. л. 1-90.
18. Полякова Г. В. Мотив умиления в русской литературе XIX века // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2016. № 5-3 (59). – С. 36-40.
19. Будянский В. С. Образ плача в Православной Церкви // Христианство и мир: Сборник материалов III Всероссийской студенческой научно-богословской конференции, Пенза, 18–19 апреля 2018 года. – Пенза: Православная религиозная организация-учреждение высшего религиозного профессионального образования "Пензенская Духовная Семинария", 2018. – С. 133-142.
References
1. Afanas'eva, E.M. (2021). Prayer lyrics of Russian poets. Moscow: Izdatel'skij Dom YaSK.
2. Zhadovskij, P.V. (1885). From the publisher. [Zhadovskaya Yu.V. Complete works], 5–26. Sankt-Peterburg: BI.
3. Fedorova, A. (1887). The memory of Yu.V. Zhadovskaya, Historical Bulletin (Pp. 394-407). Vol. 1. Sankt-Peterburg: BI.
4. Blagovo, V.A. (1981). Poetry and personality of Y.V. Zhadovskaya. Saratov: Izdatel'stvo saratovskogo universiteta.
5. Hohlova, E. V. (2002). The experience of modeling a female character in the prose of Yu. V. Zhadovskaya. Women. History. Society: Collection of scientific articles, Vol. 2. (pp. 244-250). Tver: Tver Regional Book and Magazine Publishing House.
6. Trushina, E. A. (2018). The genre of prayer in the lyrics of the poet of the XIX century Yu. V. Zhadovskaya. The field of the Lord. Bulletin of the Penza Theological Seminary, 4(10), 88–94. Penza: Penza Theological Seminary.
7. Vojtenko, I.V. (2007). Julia Zhadovskaya's prose: genre and style diversity. Diss. at the sois. uch. step. Candidate of Philol. sciences'. Moskow.
8. Graudina, L. K. (2016). "The color of lyricism" in the poetry of Yu.V. Zhadovskaya. Russian speech, 1, 3–12.
9. Trushina, E.A. (2004). Lyrics by Yu.V. Zhadovskaya (worldview and poetics). Diss. at the sois. uch. step. Candidate of Philol. sciences'. Penza.
10. Svyatitel' Ignatij, (Bryanchaninov). (2010). Ascetic experiments, 1. Moscow: Izd-vo Sretenskogo monastyrya. 
11. Lestvichnik, I. (1996). A ladder leading up to heaven. Moscow: Izdatel'stvo Sretenskogo Monastery.
12. Vejnberg, P. I. (1858). Stihotvoreniya Yulii Zhadovskoj. Biblioteka dlya chteniya, 149, 37–40.
13Stihotvoreniya Yulii Zhadovskoj (1858). Sankt-Peterburg: Tipogr. E. Praca.
14Stihotvoreniya Yulii Zhadovskoj (1846). Sankt-Peterburg: Tipogr. E. Praca.
15. Ziziulas, I. (2012). Communion and Otherness. Further Studies in Personhood and the Church. Per. s angl. (Seriya «Sovremennoe bogoslovie»). Moscow: Izdatel'stvo BBI.
16. Zenevich, E. V. (2023). The poetics of the Evangelical Parable about the sower in the poem by Yu. V. Zhadovskaya "Sowing" [Orthodoxy and Russian literature: A collection of articles by participants of the VIII All-Russian Scientific and Practical Conference with international participation]. Arzamas, 31–35.
17. Zhadovskaya, Yu.V. (1840-1884) Poems. RGALI. f. 638. op. 1. e.h. 1. l. 1-90.
18. Polyakova, G. V. (2016). The motive of emotion in Russian literature of the XIX century. Philological sciences. Questions of theory and practice, 5-3(59), 36-40.
19. Budyanskij, V. S. (2018). The image of crying in the Orthodox Church. [Christianity and the World: A collection of materials of the III All-Russian Student Scientific and Theological Conference], Penza: Pravoslavnaya religioznaya organizaciya-uchrezhdenie vysshego religioznogo professional'nogo obrazovaniya "Penzenskaya Duhovnaya Seminariya", 133–142.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Тема рецензируемой статьи направлена на рецепцию христианской традиции «очистительной» молитвы в лирике Юлии Жадовской. Предметная область ориентирована на одну из рубрик издания, следовательно, в этой части каких-либо противоречий нет. Автор в начале работы отмечает, что «влияние на формирование религиозной составляющей авторской картины мира Ю.В. Жадовской (1824 – 1883) оказали, прежде всего, биографические события. У писательницы была непростая судьба: она родилась без левой руки, а на правой было только три пальца, в трехлетнем возрасте потеряла мать, а в молодости пережила несчастную любовь. Все эти факты определили особое мироощущение Ю.В. Жадовской, связанное с «переживаниями боли безнадежной любви, трагического одиночества, молитвенных раздумий». Вектор анализа, который предлагает исследователь, на мой взгляд, задан правильно, да и сам ход рассуждений достаточно интересен. Работа осложнена систематизаций критических источников, причем оценка работ делается конструктивно и объемно: «особую религиозность мировидения писательницы отмечают исследователи ее творчества Э.М. Афанасьева [1], В.А. Благово [4], Е.В. Хохлова [5], Е.А. Трушина [6], И.В. Войтенко [7], Л.К. Граудина [8]. Е.А. Трушина подчеркивает, что лирическая героиня Ю.В. Жадовской «анализирует свои собственные чувства, оценивает их с точки зрения православной нравственности, пытается определить их место в общем строе бытия и его духовных законов». Э.М. Афанасьева считает молитвенную лирику «органичной составляющей поэтического наследия Ю.В. Жадовской». Как видно ссылки / цитации дается в режиме указанного изданием стандарта. Автор указывает конкретный блок анализируемых текстов, это тоже стоит отметить как положительный момент. В частности указано, что «статья посвящена анализу художественной рецепции христианской традиции «очистительной» молитвы в лирике Ю.В. Жадовской. Объектом исследования являются тексты религиозно-духовной тематики первого прижизненного сборника стихотворений «Искушение» (1845), «Опять спокойно надо мной» (1846), «Монолог» (1846), «При чтении Истории Петра Великого» (1846), тексты второго прижизненного сборника стихотворений «Чудная минута!» (1847), «Ночь… Чу! в сад тенистый» (1846), «Пробуждение сердца» (1848), «Кто мне родня» (1850) и неопубликованные стихотворения «Я помню вечер тот и тихий и прекрасный», «Кто любил и верил страстно», «Шумят, шумят кудрявые березы» (неопубликованные стихотворения взяты из рукописной тетради Ю.В. Жадовской, которая хранится в РГАЛИ). Намеченный набор текстов, на мой взгляд, достаточен для раскрытия темы. Материал имеет дробный вид: вступление, основной блок, заключение; подобная структура традиционна, собственно она вполне объективно может быть представление о магистрали христианской традиции в лирике Юлии Жадовской. Считаю, что примеры [сами тексты] введены в работу верно, при этом должный анализ сделан в рамках конструктивного метода. Стиль данного сочинения соотносится с собственно научным типом: например, «в художественном мире поэтессы стремление остаться в одиночестве, сбежать, освободиться от законов общества и «сладко… грустить, молиться» («Притворство») связано с особым духовным состоянием. В стихотворении «Монолог» это состояние описывается как «непостижимая тайна»: «Да, не поймут, как всю меня проникла / Непостижимая и тайная отрада» («Монолог»). В христианстве это состояние описывается как «очистительная» молитва. Христианская традиция «очистительной» молитвы подразумевает, что для духовного очищения необходимо войти в определенное состояние «умерщвления для мира», гармонии и умиротворения», или «Лирике Ю.В. Жадовской свойственен психологический параллелизм: переживания лирической героини связаны с состоянием природы. В стихотворении первого сборника «Опять спокойно надо мной» лирическая ситуация обретения гармонии для богообщения начинается с созерцания «спокойного сияния небес», а анафора «опять» подчеркивает многократность и повторяемость этого события…» и т.д. Термины, понятия, которые используются по ходу исследования, унифицированы, разночтений не выявлено. Логика переходов в работе поддерживается т.н. языковыми скрепами: «анализируя тексты», «итак», «хочется отметить», «мы считаем»… Заключительный блок работы соотносится с основным: «рецепция христианской традиции духовного очищения формирует особое мировидение поэтессы, заключающееся в «двойственном» мироощущении: стремление к обретению внутренней гармонии и спокойствия сочетается с трагическим ощущением богооставленности. Тема одиночества и поиска родственной души в лирике Ю.В. Жадовской, продолжающая традиции эпохи романтизма, позволяет, с одной стороны, определить основные рамки читательского ожидания, а с другой стороны, нарушить своеобразный жанровый канон «очистительной» молитвы». На мой взгляд, цель работы достигнута, поставленные задачи решены. Материал имеет практический характер, его можно использовать при изучении истории русской литературы. Список источников полновесен, формальная правка текста излишня. Рекомендую статью «Рецепция христианской традиции «очистительной» молитвы в лирике Юлии Жадовской» к публикации в журнале «Litera».