Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Педагогика и просвещение
Правильная ссылка на статью:

Флеров О.В. Специфика иноязычного знания и её влияние на имидж лингвистического образования в современной России

Аннотация: В предлагаемой статье исследуется вопрос статуса лингвистического образования в современных российских социально-экономических реалиях. В прошлом веке в условиях закрытой страны иностранный язык был, тем не менее, одним из наиболее престижных профессиональных направлений. В наши дни, когда так много говорится о едином академическом пространстве, об академической мобильности и о культурном обмене, лингвистическое образование не является столь статусным и по востребованности уступает экономико-управленческому и юридическому. В качестве объекта исследования выбрано иноязычное знание как конечный «продукт» лингвистического образования. Выбор обусловлен тем, что оно остаётся постоянным, несмотря на изменяющиеся рынок труда, образовательные стандарты и пр.. Предмет исследования – имидж лингвиста как профессионала в условиях возрастающей ценности финансового компонента профессий и параллельного уменьшения количества рабочих мест, где человек в этих профессиях может себя реализовать. С методологической точки зрения категория «имидж» представляется удобной для анализа обозначенной проблемы, поскольку она вбирает в себя одновременно когнитивные и социально-экономические характеристики профессии, которые часто дифференцируются, а иногда и вовсе противопоставляются. По мнению автора, объединение этих компонентов позволяет по-новому взглянуть на существующие проблемы лингвистического образования, в частности, с его переходом на двухуровневую систему. Автор приходит к выводу, что имидж и популярность образования – не одно и то же, хотя в условиях его массовости и образовательного маркетинга эти понятия максимально сливаются. С другой стороны, нельзя не признать, что трудности профессиональной траектории лингвистов сегодня объективны и отчасти связаны со спецификой иноязычного знания. Представляется, что их можно решить за счёт развития самого лингвистического образования, в частности, в плане более эффективного использования потенциала магистратуры как его самостоятельного уровня. Предполагается, что исследование профобразования на основе специфики конкретного профессионального знания позволяет взглянуть на его традиционные проблемы под новым углом. Это может дать пищу для размышления для более глубоких исследований, в частности, с целью выработки путей их решения.


Ключевые слова:

имидж образования, иноязычное знание, лингвистическое образование, профессиональное образование, образовательная траектория, профессиональная траектория, профессиональное самоопределение, лингвистическая подготовка, иноязычная копметенция, престиж образования

Abstract: In his article Flerov analyzes the status of linguistic education in the current socio-economic environment of Russia. In the last century foreign languages were one of the most promising professional majors even despite the fact that Russia was a closed-off country. Nowadays linguistic education does not have such a high status and economics, management and law are in greater demand than foreign languages even though much is being said about the academic space, academic mobility and cross-cultural exchange. The object of the present research is the ability to speak a foreign language as a 'final product' of the process of linguistic education. The choice of the topic is conditioned by the fact that one's ability to speak a foreign language is a constant phenomenon despite changes with the labour market, educational standards, etc. The subject of the research is the image of a language expert as a professional under the conditions of a growing value of profession's financial component and simultaneous reduction in the number of workspaces where an expert in such a major may show himself or herself. From the methodological point of view, 'image' is a convenient category for analyzing the foresaid problem because it contains both cognitive and socio-economic features of a profession that are often differentiated or even opposed to one another.  According to the author of the present researh, synthesis of these two components allows to take a new look at gaps and problems in linguistic education, in particular, those related to the transfer of the education system to the two-level organizational structure. The author of the article concludes that image and popularity of education are two different phenomena even though these two terms often merge as a result of education marketing. On the other hand, there is no denying that difficulties of today's professional linguistic development are quite objective and partly caused by specific features of speaking a foreign language. The author assumes that it is possible to overcome these difficulties through developing the system of linguistic education, particularly, more efficient use of Master's degree programs as an independent level of linguistic education. The author also assumes that by analyzing vocational training based on special features of a particular professional major, it is possible to take a fresh look at traditional educational problems and issues. This gives fruit for the thought and material for further researches, especially, in order to develop particular solutions of the aforesaid problems and issues.   


Keywords:

linguistic training, vocational choice, professional route, educational route, professional education, linguistic education, linguistic knowledge, educational image, linguistic competence, prestige of education


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1. Ванслов В.В. Научно-технический прогресс и культура // Культура и искусство. 2012. № 6. C. 27 - 33.
2. Баксанский О.Е. Методологические основания модернизации современного образования // Философия и культура. 2012. № 9. C. 105-111.
3. Болотнова А.А. Влияние западных санкций на политику России в сфере международного культурно-гуманитарного сотрудничества // Политика и Общество. 2015. № 10. C. 1332-1335. DOI: 10.7256/1812-8696.2015.10.16393.
4. Жирина М.В. Реформа российского образования: выбор адекватной модели // Политика и Общество. 2014. № 10. C. 1161 - 1167. DOI: 10.7256/1812-8696.2014.10.10900.
5. Русанов Е.К. Специалисты с иноязычной компетентностью на региональном рынке труда. Дисс. … к. социол. наук. Ставрополь, 2011. 192 с.
6. Алехин И.А., Тренин И.В. Историко-педагогический анализ проблемы интеграции информационных и дидактических ресурсов в образовательном процессе военного вуза // В сборнике: Наука и общество в эпоху технологий и коммуникаций. 2016. С. 553-570.
7. Потатуров В.А. Культура в пространстве современной "мегамашины" // Социодинамика. 2016. № 1. С.273-300.
8. Потатуров В.А. Проблемы отечественного гуманитарного образования в условиях глобализации // Современное образование. 2016. № 2. С. 12-24.
9. Пробин П.С. Отечественная образовательная реформа в контексте современной конъюнктуры рынка труда: контуры интерпретаций // Социодинамика. 2015. № 3. С.1-26.
10. Алешинская Е.В. К вопросу о психологических аспектах изучения английского языка // Litera. 2014. № 4. С. 119-139.
11. Сорокина Э.А. Основы языкознания. М.: МГОУ, 2012. 220 с.
12. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
13. Флеров О.В. Психолого-педагогические особенности профориентационной работы в вузе в период коммерциализации образования и социально-экономической неопределённости // Педагогика и просвещение 2015. № 4. C. 344-358.
14. Сорокина К.О., Донина О.И., Митин С.Н. Формирование языковой компетенции посредством культурообразующего компонента в иноязычном лингвистическом образовании // Сибирский научный вестник. 2015. № 3. С. 192-195.
15. Сорокина О.А. Социокультурный потенциал аутентичных материалов в лингвистическом образовании // Профессиональный проект: идеи, технологии, результаты. 2015. № 3. С. 34-37.
16. Орбодоева Л.М. Профессиональная метакомпетенция студентов языковых вузов: лингводидактический аспект // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.А. Добролюбова. 2015. № 30. С. 107-114.
17. Рыбакова Н.А. Проблемы содержания подготовки студентов по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» в условиях бакалавриата // Педагогика и просвещение. 2015. № 1. C. 28-35.
18. Окуловская А.Г. Обучение студентов-лингвистов использованию информационно-коммуникаивных технологий в преподавании иностранных языков // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2016. № 1. С. 80-87.
19. Московская Н.Л. Роль синергетических идей в реализации компетентностного подхода к формированию профессиональной компетентности специалистов лингвистического образования // Вестник Северо-Кавказского федерального университета. 2013. № 2. С. 160-163.
20. Колесниченко Н.Ю. Компетентностный подход в профессиональном образовании бакалавров романо-германской филологии // Профессиональное лингвообразование. 2013. С. 45-48.
21. Ибрагимова Р.Э. Новые подходы к изучению лексики в начальном лингвистическом образовании // Мир науки, культуры, образования. 2016. № 1. С. 332-334.
22. Колесников А.А. Что новое привносит компетентностный подход в высшее лингвистическое образование? // Иностранные языки в высшей школе. 2013. № 1. С. 68-74.
23. Гребенщикова А.В. Профессиональная подготовка переводчика: проблема развития поликультурной личности // Профессиональный проект: идеи, технологии, результаты. 2013. № 2. С. 10-13.
24. http://russkiymir.ru/news/39334/
25. Русанов Е.К. Характеристика специалистов с иноязычной компетентностью на современном рынке труда // Молодой учёный. 2011. № 11. Т. 2. С. 99-101. http://moluch.ru/archive/34/3886/
References
1. Vanslov V.V. Nauchno-tekhnicheskii progress i kul'tura // Kul'tura i iskusstvo. 2012. № 6. C. 27 - 33.
2. Baksanskii O.E. Metodologicheskie osnovaniya modernizatsii sovremennogo obrazovaniya // Filosofiya i kul'tura. 2012. № 9. C. 105-111.
3. Bolotnova A.A. Vliyanie zapadnykh sanktsii na politiku Rossii v sfere mezhdunarodnogo kul'turno-gumanitarnogo sotrudnichestva // Politika i Obshchestvo. 2015. № 10. C. 1332-1335. DOI: 10.7256/1812-8696.2015.10.16393.
4. Zhirina M.V. Reforma rossiiskogo obrazovaniya: vybor adekvatnoi modeli // Politika i Obshchestvo. 2014. № 10. C. 1161 - 1167. DOI: 10.7256/1812-8696.2014.10.10900.
5. Rusanov E.K. Spetsialisty s inoyazychnoi kompetentnost'yu na regional'nom rynke truda. Diss. … k. sotsiol. nauk. Stavropol', 2011. 192 s.
6. Alekhin I.A., Trenin I.V. Istoriko-pedagogicheskii analiz problemy integratsii informatsionnykh i didakticheskikh resursov v obrazovatel'nom protsesse voennogo vuza // V sbornike: Nauka i obshchestvo v epokhu tekhnologii i kommunikatsii. 2016. S. 553-570.
7. Potaturov V.A. Kul'tura v prostranstve sovremennoi "megamashiny" // Sotsiodinamika. 2016. № 1. S.273-300.
8. Potaturov V.A. Problemy otechestvennogo gumanitarnogo obrazovaniya v usloviyakh globalizatsii // Sovremennoe obrazovanie. 2016. № 2. S. 12-24.
9. Probin P.S. Otechestvennaya obrazovatel'naya reforma v kontekste sovremennoi kon''yunktury rynka truda: kontury interpretatsii // Sotsiodinamika. 2015. № 3. S.1-26.
10. Aleshinskaya E.V. K voprosu o psikhologicheskikh aspektakh izucheniya angliiskogo yazyka // Litera. 2014. № 4. S. 119-139.
11. Sorokina E.A. Osnovy yazykoznaniya. M.: MGOU, 2012. 220 s.
12. Zimnyaya I.A. Psikhologiya obucheniya inostrannym yazykam v shkole. M.: Prosveshchenie, 1991. 222 s.
13. Flerov O.V. Psikhologo-pedagogicheskie osobennosti proforientatsionnoi raboty v vuze v period kommertsializatsii obrazovaniya i sotsial'no-ekonomicheskoi neopredelennosti // Pedagogika i prosveshchenie 2015. № 4. C. 344-358.
14. Sorokina K.O., Donina O.I., Mitin S.N. Formirovanie yazykovoi kompetentsii posredstvom kul'turoobrazuyushchego komponenta v inoyazychnom lingvisticheskom obrazovanii // Sibirskii nauchnyi vestnik. 2015. № 3. S. 192-195.
15. Sorokina O.A. Sotsiokul'turnyi potentsial autentichnykh materialov v lingvisticheskom obrazovanii // Professional'nyi proekt: idei, tekhnologii, rezul'taty. 2015. № 3. S. 34-37.
16. Orbodoeva L.M. Professional'naya metakompetentsiya studentov yazykovykh vuzov: lingvodidakticheskii aspekt // Vestnik Nizhegorodskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Dobrolyubova. 2015. № 30. S. 107-114.
17. Rybakova N.A. Problemy soderzhaniya podgotovki studentov po profilyu «Teoriya i metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov i kul'tur» v usloviyakh bakalavriata // Pedagogika i prosveshchenie. 2015. № 1. C. 28-35.
18. Okulovskaya A.G. Obuchenie studentov-lingvistov ispol'zovaniyu informatsionno-kommunikaivnykh tekhnologii v prepodavanii inostrannykh yazykov // Vestnik Permskogo natsional'nogo issledovatel'skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki. 2016. № 1. S. 80-87.
19. Moskovskaya N.L. Rol' sinergeticheskikh idei v realizatsii kompetentnostnogo podkhoda k formirovaniyu professional'noi kompetentnosti spetsialistov lingvisticheskogo obrazovaniya // Vestnik Severo-Kavkazskogo federal'nogo universiteta. 2013. № 2. S. 160-163.
20. Kolesnichenko N.Yu. Kompetentnostnyi podkhod v professional'nom obrazovanii bakalavrov romano-germanskoi filologii // Professional'noe lingvoobrazovanie. 2013. S. 45-48.
21. Ibragimova R.E. Novye podkhody k izucheniyu leksiki v nachal'nom lingvisticheskom obrazovanii // Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2016. № 1. S. 332-334.
22. Kolesnikov A.A. Chto novoe privnosit kompetentnostnyi podkhod v vysshee lingvisticheskoe obrazovanie? // Inostrannye yazyki v vysshei shkole. 2013. № 1. S. 68-74.
23. Grebenshchikova A.V. Professional'naya podgotovka perevodchika: problema razvitiya polikul'turnoi lichnosti // Professional'nyi proekt: idei, tekhnologii, rezul'taty. 2013. № 2. S. 10-13.
24. http://russkiymir.ru/news/39334/
25. Rusanov E.K. Kharakteristika spetsialistov s inoyazychnoi kompetentnost'yu na sovremennom rynke truda // Molodoi uchenyi. 2011. № 11. T. 2. S. 99-101. http://moluch.ru/archive/34/3886/