Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Структурные виды вторичных антропонимов в английских и русских публицистических текстах

Сотникова Елена Евгеньевна

Преподаватель кафедры юриспруденции, Московский городской университет Москвы им. Ю. М. Лужкова

107045, Россия, г. Москва, ул. Сретенка, 28

Sotnikova Elena Evgenjevna

Teacher of the Department of Jurispridence of Moscow Metropolitan Governance University named after Yury Luzhkov

107045, Russia, Moscow, Sretenka str., 28

sotnik.e@gmail.com
Попова Лариса Георгиевна

доктор филологических наук

профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики, Московский городской педагогический университет

105064, Россия, г. Москва, пер. Малый Казенный, 56

Popova Larisa Georgievna

Doctor of Philology

Doctor of Philology,professor, Institute of Foreign Languages, Moscow City Teacher Training University

105064, Russia, Moscow, lane. Small State-owned, 56

larageorg5@gmail.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.6.40801

EDN:

OPJERC

Дата направления статьи в редакцию:

20-05-2023


Дата публикации:

05-07-2023


Аннотация: Объектом данного исследования являются вторичные антропонимы русского и английского языков. Предметом предлагаемой работы выступает структурное оформление антропонимов в российской и американской прессе. Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом современных лингвистов к изучению специфики функционирования вторичных антропонимов в публицистических текстах как к актуальному источнику, отображающему основные свойства и специфику использования данных лексических единиц, а также отсутствием в настоящее время достаточного количества работ, изучающих вторичные антропонимы с предлагаемой позиции. В своем исследовании авторы применяли следующие методы исследования: семантический анализ, структурный анализ, сопоставительный метод, количественный метод, метод моделирования. Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые выявляются структурные виды вторичных антропонимов, употребляемых в публицистических текстах российских и американских СМИ в сопоставительном аспекте. В результате проведенной работы были получены сведения о том, что, как в российских, так и в американских публицистических текстах, наиболее распространенной формой вторичных антропонимов являются антропонимы-словосочетания. Кроме этого, было установлено, что в публикациях американских СМИ вторичные антропонимы – сокращения по сравнению с российской прессой не находят свое применение. Практическая ценность работы состоит в возможности применения результатов исследования в практике преподавания английского языка как иностранного при работе с публицистическими текстами в вузе.


Ключевые слова:

вторичный антропоним, публицистический текст, словосочетание, прозвище, криптоним, сложное слово, простое непроизводное слово, производное слово, сокращение, структурная модель

Abstract: The object of this study is the secondary anthroponyms of the Russian and English languages. The subject of the proposed work is the structural design of anthroponyms in the Russian and American press. The relevance of the research topic is due to the increasing interest of modern linguists in studying the specifics of the functioning of secondary anthroponyms in journalistic texts as an actual source reflecting the main properties and specifics of the use of these lexical units, as well as the lack of a sufficient number of works currently studying secondary anthroponyms from the proposed position. In their research, the authors used the following research methods: semantic analysis, structural analysis, comparative method, quantitative method, modeling method. The scientific novelty of the work lies in the fact that it reveals for the first time the structural types of secondary anthroponyms used in journalistic texts of Russian and American media in a comparative aspect. As a result of the work carried out, information was obtained that, both in Russian and American journalistic texts, the most common form of secondary anthroponyms are anthroponyms-phrases. In addition, it was found that in the publications of the American media, secondary anthroponyms– abbreviations in comparison with the Russian press do not find their application. The practical value of the work consists in the possibility of applying the results of the study in the practice of teaching English as a foreign language when working with journalistic texts at a university.


Keywords:

second anthroponym, publicistic text, word combination, nickname, cryptonym, compound word, simple non-derivative word, derivative word, abbreviation, structural model

В современном языкознании нет однозначного определения понятия «антропоним», но в специальном словаре терминов Н.В. Подольской под антропонимом понимается собственное имя, которое может иметь человек (или группа людей), в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, криптоним, кличка, андроним, гинеконим, патроним [7]. Л. A. Томашевская в своей кандидатской диссертации обозначает антропоним как совокупность лексем, именующих человека, определяя, при этом, основную часть имен нарицательных и только некоторые из имен собственных как относящиеся к данным лексическим единицам[6].

Результатом исследования, проведенного Л.Б.Бойко, явилось подтверждение способности антропонима являться отражением представления и восприятия индивида в различных реалиях и разноплановом культурном наследии, а также выполнять функции установления отношения с его окружением в зависимости от выбранной им формы обращения в процессе взаимодействия [1].Как указала в своей работе Л.Сюйчжун, для разных языков характерны различные структурные модели антропонимов:одноименные модели именования (только личное имя), двуименные (личное имя + фамилия, имя + прозвище и т.д.), трёхименнные (личное имя + среднее имя + фамилия, личное имя + отчество + фамилия и т.д.) или многоименные модели (личное имя + несколько средних имен + фамилия и т.д.)[4].

В рамках нашей работы мы рассмотрим структурные виды вторичных антропонимов на примере их функционирования в публицистических текстах печатных изданий РФ и США, так как публицистические тексты выступают в современных лингвистических исследованиях источником анализируемых примеров [2].Для уточнения понятия вторичной номинации обратимся к работам А.А.Громыхиной и В.Н.Телии, определившим ее как обозначение предмета, уже обозначенного (при этом не всегда имеет место создание нового слова, зачастую существующее слово может использоваться в непривычной для него функции обозначения) и вызванной интенцией именующих и с речевыми условиями общения соответственно [3,5].

Как уже было сказано выше, структурные типы антропонимов уже рассматривались ранее в языкознании, но в нашей работе предлагается проанализировать структурные виды вторичных антропонимов на материале публицистических текстов РФ и США в сопоставительном аспекте. В начале рассмотрим структурные виды русских вторичных антропонимов.

Анализ примеров показал присутствие в этих текстах вторичных антропонимов, представляющих собой по своей структурной организации простое однокоренное слово. К структурному разряду таких слов относятся в российской прессе, например, криптонимы:

Я недавно был в нашем батальоне «Восток» под Угледаром. Я хорошо знаком с командиром с позывным «Лес», он воюет с 2019 года [11].

В этом примере используется вторичный антропоним (Лес), который по структуре представляет собой простое непроизводное слово, является по своей сути криптонимом, и пишется с большой буквы.

Обратимся к анализу следующего примера, где непроизводный вторичный антропоним представляет собой прозвище.

Этот арабский эмират вскоре будет соревноваться с Израилем по количеству сбежавших из России «звезд» [9].

В данном случае употребляется вторичный антропоним «звезды», который представляет собой простое непроизводное слово, выступающее в виде прозвища, пишется с маленькой буквы.

Как указывалось, выше, в российских публицистических текстах встречаются вторичные антропонимы, относящиеся по своей структуре к производным словам. В основном это образованные суффиксальным способом вторичные антропонимы. Рассмотрим каждый случай отдельно. К числу таких антропонимов относятся криптонимы и прозвища. Например:

С добровольцем с позывным «Таджик» мы познакомились случайно, в одной из моих командировок в зону СВО, как говорится, на бегу [13].

Как демонстрирует пример, вторичный антропоним «Таджик» представляет собой криптоним, образованный с помощью суффикса «ик». И будучи криптонимом, пишется с большой буквы и в кавычках, что показывает тот факт, что мы имеем дело именно с криптонимом.

Примером производного слова –вторичного антропонима может служить и следующий криптоним:

Один из связных — Максим Давыдов с позывным «Почтальон» [15].

В этом случае личный антропоним «Почтальон» образуется за счет прибавления к исходному слову суффикса «льон». И как в предыдущем случае, слово оформлено в тесте с заглавной буквы и кавычками.

Обратимся к анализу примеров вторичных антропонимов-производных слов, используемых в анализируемых тестах в виде прозвищ:

Стоял у истоков сибирского скин-движения, был знаком с Тесаком (неонацист Максим Марцинкевич). К слову, диверсант хвастался даже тем, что был в Буче в первый же день после отхода оттуда российских войск [12].

В этом контексте употребляется вторичный антропоним «Тесак», являющийся прозвищем, которое образовано от глагола «тесать» с помощью суффикса «ак» и в нашем случае как личный антропоним характеризует человека, обладающего жестокостью. Русское слово «тесак» имеет свое первичное значение: «рубящее и колющее оружие, с широким коротким обоюдоострым клинком на крестообразной рукояти» [https://slovarozhegova.ru]. Этот человек получает такое прозвище в связи с тем, что его характер подобен боевому ножу крупных размеров, этот мужчина способен рубить и колоть окружающих противников.

Есть и другие примеры использования в анализируемых текстах вторичных антропонимов-производных слов. Например:

Но если с этими, с позволения сказать, «деятелями» все ясно — наиболее оголтелые из них получили статус иностранного агента, а в Сети все чаще звучат призывы забыть эти имена навсегда (потому что именно забвение — самое страшное наказание для артиста), то по вопросу, что делать с теми «испуганными патриотами», как их назвал пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, которые уехали из страны, но предпочитают воздерживаться от оценок и резких высказываний, пока непонятно, и тут время само все расставит по своим местам, а зритель, что называется, проголосует рублем за фильмы и спектакли с их участием [8].

Как показывает пример, мы имеем дело с производным словом –вторичным антропонимом «деятели», образованным суффиксальным образом, с помощью суффикса «ель». Предыдущее замечание (с позволения сказать) указывает именно на то, что этот вторичный антропоним является прозвищем, которое оформляется кавычками. Этот антропоним используется в стилистическом плане для выражения иронии автора текста.

Целесообразно проанализировать и другой пример:

Не думаю, что Тутберидзе идейная как Чулпашка [10].

Вторичный антропоним «Чулпашка» является производным словом от исходного слова «Чулпан», образован с помощью суффикса «шк», который является пренебрежительным суффиксом русского языка и подчеркивает факт использования вторичного антропонима как фактор грубой иронии автора теста.

Кроме простых непроизводных и производных вторичных антропонимов, в российских публицистических текстах встречаются антропонимы, представляющие собой сложные слова.

Наши театры и киностудии не бросились умолять вернуться Чулпан Хаматову, Артура Смольянинова*, Максима Галкина*, Дмитрия Назарова и прочих «правдорубов», которым почему-то показалось, что они имеют полное право поливать грязью свою родную страну [8].

В этом примере вторичный антропоним «правдорубы» по своей структуре является сложным словом. Данный антропоним способен передавать иронию автора публицистической статьи в адрес описываемых им лиц, причем эта ирония сочетается с сатирой. И на это указывают кавычки, которыми автор статьи оформляет антропоним, когда подразумевается тот факт, что перечисленные им лица говорят не правду, а ложь в адрес своей страны.

В публицистических текстах отмечено присутствие вторичных антропонимов, представляющих собой в структурном плане словосочетание, например:

Но если с этими, с позволения сказать, «деятелями» все ясно — наиболее оголтелые из них получили статус иностранного агента, а в Сети все чаще звучат призывы забыть эти имена навсегда (потому что именно забвение — самое страшное наказание для артиста), то по вопросу, что делать с теми «испуганными патриотами», как их назвал пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, которые уехали из страны, но предпочитают воздерживаться от оценок и резких высказываний, пока непонятно, и тут время само все расставит по своим местам, а зритель, что называется, проголосует рублем за фильмы и спектакли с их участием [8].

Как демонстрирует контекст, вторичный антропоним «испуганные патриоты» представляет собой словосочетание, которое в тексте употребляется в кавычках, подчеркивая иносказательность и иронию автора, который своим последующим комментарием поясняет появление данного антропонима.

В российских публицистических тестах можно встретить вторичный антропоним, представленный сокращением, например:

«Это они развязали войну, а мы использовали силу, чтобы ее остановить», — повторил свой известный тезис ВВП [14].

В этом случае антропоним ВВП, сокращение от полного Владимир Владимирович Путин, используется как устойчивое сокращение, известное пользователям масс-медиа.

Целесообразно в количественном плане выяснить представленность структурных типов вторичных антропонимов, употребляемых в российских текстах. Полученные результаты отражены в диаграмме (в процентах от общего количества)

Надпись: Диаграмма 1.

Согласно данным диаграммы, большая часть вторичных антропонимов в российских публицистических текстах представлена в структурном плане словосочетанием (79 %). Реже встречаются вторичные антропонимы-производные слова (8 %), непроизводные слова (6 %), сложные слова, состоящие из 2 корней (5 %). Редко отмечается использование в подобных текстах вторичных антропонимов-сокращений (2 %)

Обратимся к аналогичному анализу английских вторичных антропонимов, употребляемых в СМИ США.

В американских СМИ находят свое применение вторичные антропонимы-простые непроизводные слова. Например:

It’s also true that since they met in the 1980s, Mr. Trump has done his utmost to declare his admiration for “the Boss,” the nickname used for Mr. Morgenthau. (Правда также и то, что со времени их встречи в 1980-х годах, Мистер Трамп делал все возможное, чтобы показать свое восхищение «Боссом», Мистером Моргентау, носящим данное прозвище- здесь и далее –перевод Е. Сотниковой)[18].

В данном контексте имеет место вторичный антропоним «the Boss», который по своей структуре является простым непроизводным словом. Его используют для демонстрации иронии и в некоторой степени сарказма со стороны Дональда Трампа, который называет Мистера Моргентау именно этим словом.

Вторичные антропонимы, употребляемые в американских СМИ, могут представлять собой и производное слово. Например:

One soldier, with the call sign Diesel, showed videos on his phone of the bodies of Russian troops he had killed when they came too close(Один солдат с позывным Дизель показал на своем телефоне видеозаписи тел солдат российской армии, которых он убил, когда те подошли слишком близко)[16].

Согласно примеру, вторичный антропоним Diesel по своей структуре является производным словом, образованным с помощью суффикса el.

Now there is a new option — a way to still support Trump as the 45th president without being sold on him as the party’s best shot at becoming the 47th. Not anti-Trump or even non-Trump — just post-Trump. That’s how 70 percent of Republicans and Republican-leaning independents could have a favorable view of Trump in a Marquette Law School poll last month, while the same survey found Florida Gov. Ron DeSantis (R) beating him 64 percent to 36 percent in a hypothetical one-on-one matchup.(Сейчас существует новый вариант- способ продолжать поддерживать Трампа как 45ого президента, не продаваясь ему, как лучшему кандидату от партии в качестве 47ого президента. Не анти-Трамп или даже не-Трамп-просто пост-Трамп. Это-вариант того, как 70% Республиканцев и независимых, склоняющихся к Республиканцам, могли бы положительно оценить Трампа в опросе юридической школы Маркетта в прошлом месяце, в то время, как этот же опрос показал, что губернатор Флориды Рон ДеСантис выиграл у него, набрав 64 процента против 36 в гипотетическом поединке один на один) [20]

В этом примере используется вторичный антропоним –прозвище, который по своей структуре является сложным словом (anti-Trump, non-Trump, post-Trump).

Обратимся к структурному анализу вторичных антропонимов-словосочетаний, используемых в анализируемых тестах. Возьмем для анализа несколько примеров.

Self-help culture took that to ludicrous places: “Whatever the mind can conceive and believe, it can achieve,” claimed wealth guru Napoleon Hill in “Think and Grow Rich.”(Культура самопомощи дошла до абсурда «Во что бы ни верил и что бы ни полагал разум, этого можно достичь «-заявил финансовый гуру Наполеон Хилл в своей книге «Думай и богатей» [21]

Как показывает пример, вторичный антропоним- словосочетание, состоит из 2 слов (wealth guru), являясь прозвищем.

As wartime allies go, Mr. Biden and Mr. Zelensky are a historical odd couple, an 80-year-old career politician who became a pillar of his country’s political establishment and a 45-year-old satirist who once played a president on television but had never served in public office before being elected to lead his nation (Будучи союзниками военного времени, мистер Байден и мистер Зеленский представляют собой странную историческую пару, 80-летний политик-карьерист ,ставший основой политического ведомства его страны, и 45-летний юморист, однажды получивший роль президента на телевидении , но никогда не занимавший государственную должность , пока не был избран лидером нации) [17].

В данном контексте вторичный антропоним –словосочетание (historical odd couple) состоит из 3 слов и в этом случае вторичный антропоним является также прозвищем.

He does a great job,” said Buck Showalter, the seen-it-all Mets manager, “of eliminating excuses.”(«Он проделывает отличную работу» -сказал Бак Шовалтер, повидавший абсолютно все менеджер Метса, «по устранению отговорок») [19].

В этом случае имеет место вторичный антропоним, прозвище, состоящее из 6 слов (the seen-it-all Mets manager), являясь, по своей структуре, словосочетанием.

Cohen is the de facto king of New York,” said Neal Kwatra, a veteran political strategist, before sizing up the owner’s former tormentor («Коэн-де факто –король Нью-Йорка» -сказал Нил Кватра, опытный политический стратег, до того, как оценить бывшего мучителя собственника) [19].

В указанном примере вторичный антропоним-словосочетание имеет в своем составе 7 слов и этот антропоним также можно отнести к прозвищам.

Вторичные антропонимы-словосочетания в публицистике США не содержат, как правило, в своем составе более 7 слов.

Что касается вторичных антропонимов –сокращений, то на материале прессы США, они не употребляются.

Обратимся к количественному подсчету с целью выяснить частотность использования структурных видов вторичных антропонимов в американских публицистических текстах. Полученные результаты отображаются в диаграмме:

Согласно данным диаграммы, в американских публицистических текстах в основном употребляются вторичные антропонимы в виде словосочетаний (77%). Редко употребляются вторичные антропонимы -сложные слова (9 %). Еще реже в анализируемых текстах можно встретить вторичные антропонимы-простые слова (8%) и вторичные антропонимы-производные слова (6%).

Целесообразно обратиться к сопоставительному анализу употребления структурных видов вторичных антропонимов в российских и американских публицистических тестах. Полученные результаты можно представить в виде сводной таблицы:

Структурные виды вторичных антропонимов

Российские публицистические тексы

Американские публицистические тексты

Вторичный антропоним-простое, непроизводное слово

+

+

Вторичный антропоним-производное слово

+

+

Вторичный антропоним -сложное слово

+

+

Вторичный антропоним- словосочетание

+

+

Вторичный антропоним-сокращение

+

-

Данные сводной таблицы показывают присутствие сходства в употреблении как в российских, так и в американских публицистических текстах таких структурных видов вторичных антропонимов как:

Вторичный антропоним-простое, непроизводное слово

Вторичный антропоним-производное слово

Вторичный антропоним -сложное слово

Вторичный антропоним- словосочетание

Только в российских публицистических текстах по сравнению с американскими текстами наблюдается присутствие вторичных антропонимов - сокращений. Как в российских, так и в американских публицистических текстах, в основном находят свое применение вторичные антропонимы-словосочетания.

Библиография
1. Бойко Л.Б. О структуре антропонима и его функционировании в русском и английском языках // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. – Калининград, 2015. Вып. 2. С. 14–22.
2. Викулова Л.Г. Формирование негативного образа политика в массмедийном дискурсе: предметная сфера спорт / Л.Г. Викулова, Н.В. Новиков // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: «Филология. Теория языка. Языковое образование». – 2015. – № 3 (19) – С. 42–49.
3. Громыхина А.А. Вторичные наименования в системе номинативных единиц языка // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – Владикавказ, 2009. – № 11. – С. 226-230.
4. Сюйчжун Л. Названия животных в современных русских антропонимах. – Пенза, 2021.
5. Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация: виды наименований / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. – Москва, 1977. – С. 221.
6. Томашевская Л.А. Структура значения антропонимов в современном английском языке: лексематический и лексикосемантический анализ: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.04. – Москва, 1985. – С. 207.
7. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская; Отв. ред. А. В. Суперанская; АН СССР, Ин-т языкознания. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва, 1988. – С. 187.
8. https://aif.ru/culture/art/etu_pension_ne_zadushish_kak_izmenilas_nasha_kultura_za_god_svo Дата доступа: 23.02.2023
9. https://aif.ru/culture/person/takaya_se_lya_vi_meladze_kak_i_vaykule_v_izraile_ne_sobral_zal?from_inject=1 Дата доступа: 18.03.2023
10. https://aif.ru/sport/person/a_sasha_ovechkin_ne_ispugalsya_v_seti_ne_poverili_v_bolezn_tutberidze Дата доступа: 10.03.2023
11. https://www.kp.ru/daily/27461.5/4716492/ Дата доступа: 21.02.2023
12. https://www.kp.ru/daily/27476.5/4732281/ Дата доступа: 15.03.2023
13. https://www.mk.ru/politics/2023/02/02/vpityvayu-kak-gubka-dobrovolec-tadzhik-obyasnil-svoy-pokhod-na-svo.html Дата доступа: 21.02.2023
14. https://www.mk.ru/politics/2023/02/21/v-poslanii-putina-usmotreli-vstavlennuyu-v-posledniy-moment-chast.html Дата доступа: 24.02.2023
15. https://www.mk.ru/social/2023/02/23/mama-yulya-syna-s-fronta-zhdesh-zhitelnica-ulyanovska-usynovila-shesterykh-soldat.html Дата доступа: 24.02.2023
16. https://www.nytimes.com/2023/02/06/world/europe/ukraine-russia-offensive.html Дата доступа: 21.02.2023
17. https://www.nytimes.com/2023/02/24/us/politics/biden-zelensky-ukraine-russia.html?action=click&pgtype=Article&state=default&module=styln-russia-ukraine&variant=show&region=BELOW_MAIN_CONTENT&block=storyline_flex_guide_recirc Дата доступа: 26.02.2023
18. https://www.nytimes.com/2023/03/20/opinion/donald-trump-friendship-with-robert-morgenthau.html?action=click&module=RelatedLinks&pgtype=Article Дата доступа: 21.03.2023
19. https://www.nytimes.com/2023/03/26/sports/baseball/steve-cohen-mets-new-york.html Дата доступа: 30.03.2023
20. https://www.washingtonpost.com/politics/2023/02/23/trump-support-declining-2024-election/ Дата доступа: 24.02.2023
21. https://www.washingtonpost.com/opinions/2023/02/27/fake-it-phrase-american-con-man/?itid=hp_opinions_p001_f004 Дата доступа: 03.03.2023
References
1. Boyko, L.B. (2015). On the structure of the anthroponym and its functioning in Russian and English. Vestnik Baltiiskogo federalnogo universiteta im. I. Kanta, 2, 14-22.
2. Vikulova, L.G., Novikov, N.V. (2015). Formation of a negative image of a politician in mass media discourse: the subject area of sports. Vestnik Moscovskovo gorodskogo nedagogicheskogo universiteta. Seriya: «Philologiya. Тeoriya yazyka.Yazykovoe obrazovanie», 3(19), 42–49.
3. Gromyhina, А.А. (2009). Secondary names in the system of nominative units of the language. Current issues in philology and pedagogical linguistics, 11, 226-230.
4. Suychgyn, L. (2021). Animal names in modern Russian anthroponyms. Penza.
5. Теlia, V.N. (1977). Secondary nomination and its types. Language nomination: types of names.
6. Tomashevskaya, L.A. (1985). The structure of the meaning of anthroponyms in Modern English: semantic and lexico-semantic analysis. Moscow.
7. Podolskaya, N.V. (1988). Dictionary of Russian onomastic terminology. Moscow.
8. Retrieved from https://aif.ru/culture/art/etu_pension_ne_zadushish_kak_izmenilas_nasha_kultura_za_god_svo
9. Retrieved from https://aif.ru/culture/person/takaya_se_lya_vi_meladze_kak_i_vaykule_v_izraile_ne_sobral_zal?from_inject=1
10. Retrieved from https://aif.ru/sport/person/a_sasha_ovechkin_ne_ispugalsya_v_seti_ne_poverili_v_bolezn_tutberidze
11. Retrieved from https://www.kp.ru/daily/27461.5/4716492/
12. Retrieved from https://www.kp.ru/daily/27476.5/4732281/
13. https://www.mk.ru/politics/2023/02/02/vpityvayu-kak-gubka-dobrovolec-tadzhik-obyasnil-svoy-pokhod-na-svo.html
14. Retrieved from https://www.mk.ru/politics/2023/02/21/v-poslanii-putina-usmotreli-vstavlennuyu-v-posledniy-moment-chast.html
15. Retrieved from https://www.mk.ru/social/2023/02/23/mama-yulya-syna-s-fronta-zhdesh-zhitelnica-ulyanovska-usynovila-shesterykh-soldat.html
16. Retrieved from https://www.nytimes.com/2023/02/06/world/europe/ukraine-russia-offensive.html
17. Retrieved from https://www.nytimes.com/2023/02/24/us/politics/biden-zelensky-ukraine-russia.html?action=click&pgtype=Article&state=default&module=styln-russia-ukraine&variant=show&region=BELOW_MAIN_CONTENT&block=storyline_flex_guide_recirc
18. Retrieved from https://www.nytimes.com/2023/03/20/opinion/donald-trump-friendship-with-robert-morgenthau.html?action=click&module=RelatedLinks&pgtype=Article
19. Retrieved from https://www.nytimes.com/2023/03/26/sports/baseball/steve-cohen-mets-new-york.html
20. Retrieved from https://www.washingtonpost.com/politics/2023/02/23/trump-support-declining-2024-election/
21. Retrieved from https://www.washingtonpost.com/opinions/2023/02/27/fake-it-phrase-american-con-man/?itid=hp_opinions_p001_f004-accessed

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Структурные виды вторичных антропонимов в английских и русских публицистических текстах», предлагаемая к публикации в журнале «Litera», несомненно, является актуальной, ввиду возрастающего интереса к проведению сравнительных исследований на материале русского и английского языков.
В рамках рецензируемой работы мы рассматриваются структурные виды вторичных антропонимов на примере их функционирования в публицистических текстах печатных изданий РФ и США, так как публицистические тексты выступают в современных лингвистических исследованиях источником анализируемых примеров.
Отметим наличие сравнительно небольшого количества исследований по данной тематике в отечественном языкознании. Статья является новаторской, одной из первых в российской лингвистике, посвященной исследованию подобной проблематики.
В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Используются следующие методы исследования: логико-семантический анализ, герменевтический и сравнительно-сопоставительный методы. Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. В статье представлены результаты исследования в форме диаграмм с количественными показателями, что визуально облегчает восприятие данных читателем.
Отметим, что выводы, представленные в заключении статьи, не в полной мере отображают проведенное исследование. Выводы требуют усиления.
Теоретические положения иллюстрируются текстовым материалом. Автор не указывает объем языковой выборки и его принципы.
Библиография статьи насчитывает 21 источников, среди которых представлены научные труды исключительно на русском языке. Считаем, что обращение к зарубежным источникам, несомненно, обогатило бы работу. К научным источникам из представленного списка можно отнести только 7 из 21, остальные служат источниками иллюстративного материала. Несмотря на большое количество актуальных современных исследований по данной проблематике, автор обращается к теоретическим работам 70-80 годов и статьям 2015 года, что не позволяет судить о новизне работы в полной мере. Высказанные замечания не являются существенными и не умаляют общее положительное впечатление от рецензируемой работы. Работа является новаторской, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса и может иметь логическое продолжение в дальнейших исследованиях. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания вузовских курсов лексикологии, практике английского языка, а также курсов по междисциплинарным исследованиям, посвящённым связи языка и общества. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Структурные виды вторичных антропонимов в английских и русских публицистических текстах» может быть рекомендована к публикации в научном журнале.