Библиотека
|
ваш профиль |
Человек и культура
Правильная ссылка на статью:
Агратина Е.Е.
Память о парижском живописце в текстах второй половины XVII -XVIII века
// Человек и культура.
2023. № 4.
С. 104-120.
DOI: 10.25136/2409-8744.2023.4.40752 EDN: XDRLQM URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=40752
Память о парижском живописце в текстах второй половины XVII -XVIII века
DOI: 10.25136/2409-8744.2023.4.40752EDN: XDRLQMДата направления статьи в редакцию: 14-05-2023Дата публикации: 05-09-2023Аннотация: Статья посвящена изучению письменных источников, связанных с проблемой сохранения памяти о парижском живописце второй половины XVII-XVIII века. С возникновением Королевской академии живописи и скульптуры биографические очерки о принадлежащих этому учреждению мастерах стали появляться регулярно. Их созданием до середины XVIII века занимался историограф Академии, а позже – знатоки изящных искусств из числа свободных и почетных членов, друзья и родственники художников. Занявшись изучением указанных источников, автор поставил себе целью реконструировать значение памяти и посмертной славы для представителей художественной среды того времени, выяснить, каким хотел выглядеть парижский живописец в глазах потомков и как идея личной славы согласовывалась с желанием обеспечить процветание и лидирующее место в Европе собственно французской художественной школы. Научная новизна исследования предопределена отсутствием фундаментальных работ по данной теме как в отечественной, так и в европейской историографии. Актуальность же обусловлена существующим в современной науке интересом к социологическим аспектам истории искусства, различным бытовым и мировоззренческим факторам, определяющим положение живописца в окружающем мире. В результате внимательного ознакомления с корпусом оригинальных текстов автор обнаружил наличие определенной схемы, по которой строится любое академическое жизнеописание. После биографических сведений и восхвалений личных качеств покойного мастера следует подробное описание его произведений. Тексты, написанные друзьями и родственниками, носят обыкновенно более сентиментальный характер и приближаются к жанру биографической повести. В обоих случаях оказывается важным не только сохранить память о наследии художника, но и представить его как личность. При этом биографы ставили себе целью не только сочинить ряд индивидуальных жизнеописаний, но и создать панорамную историю французской живописной школы, в которой видели лидера современного художественного процесса. Ключевые слова: искусство XVIII века, французское искусство, ранняя история искусства, биографии художников, сохранение художественного наследия, художественная жизнь Парижа, Королевская Академия, теория искусства, словари художественных терминов, биографические словариAbstract: The article is dedicated to research of sources and documents linked with recollection of Parisian painters of 1650–1800 by contemporaries and scholars. Since the origin of the Royal Academy of Painting and Sculpture appeared regularly a sum of biographical essays devoted to French academic masters. The texts were created by historiographer of Academy until the middle of the 18th century. Later it were connoisseurs of fine art who continued to produce these writings. The authors were recruited from members of Academy as well as friends and relatives of an artist. After research of such sources and documents, the author strives to define a role of memory and posthumous glory for the most eminent artists and representatives of artistic milieu. The author takes in consideration an image of a Parisian painter displayed before his descendants. The article also treats an idea of personal glory connected with artists’ aim to make the Academy and its pictorial school flourish and rule throughout Europe. The research novelty is based on the lack of fundamental publications on the topic in Russian and Western historiography. The relevance of this study is caused by recent trends of social art history interested in everyday life and worldview of a real artist in the real world. Author’s careful work with authentic documents helped to trace a certain scheme used in such biographical writings. They contain biographical data, a tribute to personal qualities of the late artist and, finally, a scrupulous description of his works. The texts written by artist’s friends and relatives are usually more sentimental and have a touch of biographical novel. Virtually, both of these genres were intended not only to keep memory of artist’s creative heritage but also to represent his individuality. In doing so the biographers of any artist not only aimed to compose several individual vitae but also to create a panoramic view of French school of painting as the leader of artistic progress of the time. Keywords: the 18th-century art, French art, early writings on art history, biographies of artists, conservation of artistic heritage, artistic life in Paris, the Royal Academy, theory of art, dictionaries of fine art terms, biographical dictionariesЖивописец, завоевавший определенную репутацию в парижском художественном сообществе XVIII в., сделавший академическую карьеру и получивший признание заказчиков, вполне обоснованно рассчитывал оставить по себе память. Для XVIII в. чрезвычайно важной была традиция сохранения памяти в письменном виде. Создаются биографии и автобиографии, похвальные слова, краткие и развернутые словарные статьи, некрологи. Это и программные документы, написанные под эгидой Академии, которую интересовала не только личная слава мастера и сохранение памяти о нем, но и собственная история, а также записки, вышедшие из-под пера родных и друзей того или иного мастера, обычно также рассмотренные и одобренные Академией. Думается, было бы весьма полезно проследить «политику» Королевской академии живописи и скульптуры в отношении увековечивания памяти о своих членах. Посредством внимательного изучения вышеназванных документов мы надеемся объяснить отношение к таким понятиям как слава и память в парижской художественной среде интересующего нас периода, дополнить представления о самосознании мастера XVIII в., о том, как он понимал собственное место в современном ему искусстве и в историческом контексте, о том, какие средства использовались для достижения благородной цели остаться в памяти потомков и вдохновить их на еще более великие свершения и как это было связано с национальным самосознанием и пониманием своей роли на мировой художественной арене. Актуальность данного исследования основана на почти полном отсутствии подобных работ не только в отечественной, но и во французской историографии. Даже если вопрос сохранения памяти о живописце и получал косвенное отражение в масштабных трудах А. Корвизье, Ж. Шатлю, Ш. Гишар, А. Лааль, А. Верже, М. Шнайдер, К. Помяна, С. Ру и некоторых других историков искусства, специальных исследований на эту тему нами обнаружено не было. Такое положение вещей стало предпосылкой для непосредственной работы с оригинальными источниками. Проблема исторической памяти применительно к художникам эпохи Ренессанса неоднократно привлекала внимание исследователей, поскольку традиция была заложена монументальным трудом Дж. Вазари, пройти мимо которого для специалистов по искусству Возрождения было совершенно невозможно. С Францией XVII-XVIII в. дела обстоят несколько иначе. Несмотря на значительное количество биографий, автобиографий, похвальных слов и тому подобных текстов, интерес ученых принадлежал лишь отдельным памятникам такого рода. В этом плане вне конкуренции стоят тексты современников об А. Ватто и автобиография М.-Л.-Э. Виже-Лебрен. Во-первых, потому, что речь идет о весьма примечательных мастерах, творчество которых постоянно находится в центре научных дискуссий. Во-вторых, в силу качества самих текстов. Так, автобиография Виже-Лебрен красочна, увлекательна, изобилует разнообразными подробностями, ярко дополняющими облик эпохи. При этом совершенно упускается из виду, что такие выдающиеся в литературном отношении сочинения находятся в контексте развитой традиции, которая, коренясь в эпохе Ренессанса, активно развивается во Франции XVII-XVIII вв. Об этом забывают упомянуть даже издатели текстов – в частности, Ж.-П. Кюзен, под чьей редакцией в 2003 г. вышли воспоминания Виже-Лебрен. Целый корпус текстов, многие из которых упомянуты в данной статье, еще ожидают подробного анализа. Несмотря на то, что академические биографии были изданы в составе многотомного собрания конференций Королевской академии, полноценных исследований они в настоящее время не дождались. Французская традиция сохранения памяти о живописцах национальной школы заслуживает занять в науке прочное место после ренессансной, поскольку количество, качество, подробность и надежность составляющих ее текстов поистине исключительны. Идеи «вечной» или «бессмертной» славы вполне очевидным образом восходят к эпохе Возрождения. Еще предшественник Вазари Филиппо Виллани (1325 – 1407), автор «Книги о происхождении Флоренции и ее знаменитых гражданах» включил в число великих людей и художников. Виллани заметил, что, отмечая их в числе выдающихся своих соотечественников, действует «по примеру античных писателей» [1, c. 36]. Джорджо Вазари, создавая свои знаменитые «Жизнеописания…» специально подчеркивает, что затеял свой труд, дабы «восхвалить трудолюбие и … память тех, кто, оживив и украсив сии занятия, не заслуживают того, чтобы имена и творения их полностью пребывали [в забвении]» [2, c. 9]. Также Вазари высказывает благородное негодование, что «доблесть» великих мастеров «столько времени оставалась и все еще остается скрытой» [2, c. 9] и высказывает убежденность в том, что соперничество с великими «послужит побуждением к тому, чтобы каждый работал как можно лучше и постоянно двигался вперед от хорошего к лучшему» [2, c. 9]. Вазари полагает, что «юноши… побуждаемые славой… воспламенятся, быть может, примером в своем стремлении к превосходству» [2, c. 9]. Мастера Возрождения остро ощущали свое достоинство и ценили свои таланты. Л.-Б. Альберти утверждал, что «цель живописи – снискать художнику благодарность, расположение и славу в гораздо большей мере, чем богатство. И живописцы этого достигнут, когда картина их будет восхищать всякого, кто на нее посмотрит…» [3, c. 48-48]. А. Филарете так же был убежден, что художники в полной мере достойны славы, поскольку древние мастера «были прославлены в их книгах славнейшими авторами, как Витрувий, Тулий, Варрон, Вергилий и другие […] Если бы это не было достойным делом, они его не хвалили бы и не прославляли так» [3, c. 90]. Альберти высказывает мнение, что образованность весьма способствует славе художника: «Я советую, - пишет он, - чтобы каждый живописец, поддерживал близкое общение с поэтами, риторами и другими подобными людьми, искушенными в науках, ибо они либо дадут ему новые замыслы, либо, во всяком случае, помогут красиво скомпоновать историю, благодаря чему он, без сомнения, стяжает себе своей живописью великую славу и имя» [3, c. 50]. Пьеро делла Франческа, призывая художников изучать перспективу, обещает, что этим они, по примеру древних живописцев, заслужат «вечную славу» [3, c. 64]. Мастера Возрождения в своих текстах не стеснялись постоянно затрагивать тему собственной славы. Так, Лоренцо Гиберти в своих «Комментариях» описывая конкурс на врата Флорентийского баптистерия, сообщает, что «все без исключения воздавали мне славу» [3, c. 64]. Самовосхваления же такого мастера как Бенвенуто Челлини давно стали общим местом. Художникам семнадцатого столетия, на непосредственном примере которых выросло интересующее нас поколение мастеров, было свойственно столь же трепетное отношение к собственной славе. Сальватор Роза несмотря на то, что критиковал мастеров, жаждущих признания, в своей «Сатире о живописи», сам был весьма неравнодушен к данному вопросу. В письме к Дж.-Б. Риччарди от 15 сентября 1668 г. он писал, что «отважился на все, дабы утвердить свою славу» [4, c. 60]. Петер-Пауль Рубенс, ревниво следя за своей репутацией, сетует на то, что литератор Моризо, воспевая в стихах его полотна, допустил неточности: «…произведения мои, - пишет мастер, - заслужили честь быть прославленными таким большим поэтом, между тем, как он оказался недостаточно осведомленным обо всех особенностях их сюжетов…» [4, c. 200]. Рубенс обещает написать поэту и указать на все его ошибки. Разумеется, подобное самосознание было унаследовано и французскими мастерами конца XVII – XVIII вв., весьма чувствительными к вопросу известности. Прославление художников национальной школы всегда имело и государственное значение, весьма ясно осознанное в эпоху Возрождения. Так, А. Шастель пишет, что, руководствуясь желанием прославить Флоренцию, как центр искусств, Лоренцо Великолепный «приступил к официальному прославлению имен, составляющих славу тосканского искусства, обратившись для этого к самым ярким деятелям гуманизма» [5, c. 18]. Таким образом, не только сами художники желали оставить по себе память, но в том же самом были заинтересованы и официальные структуры. Парижская академия живописи и скульптуры, несомненно, наследовала идеи относительно личной и государственной значимости прославления мастеров кисти и резца. Академия полагала наиважнейшей своей задачей сохранение памяти о великих и одновременно предоставление новым поколениям художников лучших образцов для подражания, настойчиво подталкивала художников к получению широкого гуманитарного образования и к общению с образованными людьми. Большинство перечисленных нами выше источников, за исключением, возможно, личных писем, были известны во французской художественной среде. Преемственность с Италией подчеркивалась в Парижской академии тем, что на ассамблеях зачитывалось немало переводных итальянских сочинений. Один из таких текстов, датируемый 1677 г., принадлежал итальянцу Дж.-П. Беллори и на родном языке прозвучал изначально в Академии св. Луки в Риме. Ш. Лебрен, избранный членом этой академии, счел полезным представить это сочинение и французскому художественному сообществу. Труд Беллори носит весьма характерное название «Честь, приносимая живописью и скульптурой». Вполне в духе Возрождения Беллори говорит об уважении, которое короли, принцы и прочие владыки выказывали по отношению к искусствам, а также всем тем, кто их практикует, причем самые ранние примеры Беллори, как водится, заимствует из истории Древней Греции и Древнего Рима, вспоминая имена Зевксиса, Тимагора, Паррасия, Фидия, Полигнота, Апеллеса и других античных художников. Проигнорировав практически полностью эпоху Средневековья и даже Проторенессанс, Беллори переходит к таким примерам прославленных художников Возрождения, как Микеланджело, Рафаэль и Тициан [6, c. 646-655]. Когда речь идет о мастерах прошлого, общепризнанных гениях, то ни у кого во Франции конца XVII-XVIII столетия не возникает сомнений, что память о них сохранится на века. В случае же с современными живописцами ситуация представляется несколько более сложной. Парижская академия живописи и скульптуры взяла на себя функцию гаранта сохранения памяти о них. Академия была весьма озабочена продвижением французской национальной школы, желала создать собственный пантеон великих. Разумеется, знаковой фигурой становится Никола Пуссен. Шарль Лебрен, выступая 5 ноября 1667 г. с речью об одной из картин Пуссена, умершего всего за два года до этого, отмечает, что этот мастер «составил славу наших дней и стал украшением своей страны» [7, c. 171]. А возвращаясь к творчеству этого живописца в докладе от 10 января 1671 г. Лебрен считает нужным заметить, что те, кто «будут подражать этому великому человеку, достигнут, как и он, посредством своих работ бессмертной славы» [8, c. 401]. Позднее к Пуссену присоединяется все больше имен. По мере того, как старятся и уходят со сцены первые академики, пантеон великих французских мастеров обогащается и разрастается. Так, в 1689 г. Ж. де Сен-Жорж, в течение долгих лет бывший историографом Академии, выступил с докладом о произведениях почившего Жака Саразена. Во введении к этой речи специально отмечается, что Академия желает сохранять память о своих членах, которых уже нет в живых, прославлять их успехи и радоваться плодам их трудов [9, c. 213-214]. Изначально с момента смерти академика до появления его биографии проходит несколько лет, а иногда и несколько десятков лет. Так, упомянутый Саразен скончался в 1660 г., а сочинение о нем появилось только в 1689-м. В дальнейшем процесс значительно ускоряется. Биография Лебрена, умершего в 1690 г. появляется в 1693-м. Кроме того, Академия, осознав свой долг в вопросе поддержания памяти о своих членах, торопится представить биографии всех почивших академиков, стоявших у ее основания. В 1690-1700 годы биографических записок удостоились Мишель Ангье (1612-1686), Клод Одран (1634-1684), Эсташ Лесюэр (1617-1655), Филипп де Бюйстер (1595-1688), Шарль Эррар (1606-1689), Клод Виньон (1593-1670), Анри де Бобрен (1603 - 1677), Этьен Леонгр (1628-1690), Лоран де Лаир (1606-1656), Тибо Пуассан (1605-1668) и Жиль Герен (1611/12 – 1678). Все эти сочинения принадлежат перу историографа Академии Сен-Жоржа. Теперь создание биографий вменялось в обязанность этому официальному лицу. Продолжают создаваться жизнеописания и тех, кто уходит на глазах у своих биографов. Так, в 1721 г. в Академии зачитали «Похвальное слово» Антуану Куазево, умершему в 1720-м. Любопытно, что биографии почивших мастеров не отправляются после прочтения в далекие архивы Академии. К сочинениям такого рода постоянно возвращаются, их перечитывают на академических заседаниях, что отражено в протоколах Академии [10]. Так труд о Лебрене, созданный в 1693 году был перечитан на трех заседаниях в 1720-м, а в 1723-1724 гг. были вновь перечитаны биографии почти всех первых академиков. Это делалось с очевидной целью ознакомить новые поколения членов и учеников Академии с «пантеоном великих», т.е. в прямом смысле слова поддержать память о них, не дать уйти в забвение. В XVIII столетии Академия продолжает создавать бесчисленные биографии. Дюбуа де Сен-Желе, сменивший Сен-Жоржа на посту историографа Академии, пишет биографии Антуана Бенуа (1632-1717), Ансельма Фламена (1647-1717), Никола Коломбеля (1644-1717), Шарля де Лафосса (1636-1716), Жана Жувене (1749-1717), Бон Булоня (1649-1717), Филиппа де Шампеня (1602-1674). Таким образом, Академия постепенно заполняет лакуны, стремясь сохранить память о возможно большем количестве своих членов. Вместо кратких и несколько устаревших биографий великих академиков создаются новые – более развернутые. Такое сочинение уже именуется не «похвальным словом» и не «сочинением об основных трудах», а «жизнеописанием». Если историографу Академии попадают в руки новые данные, он может дополнить и собственное прежнее сочинение, даже переписать его. Так, Сен-Желе создает новое жизнеописание Лебрена. Надо заметить, что как бы ни назывался такой биографический труд, в центре внимания в любом случае находятся биография и творения мастера. Иногда затрагиваются не только вопросы происхождения, но и история рода, если его можно считать достаточно древним. Сравнивая, скажем, «Сочинение об основных произведениях Шарля Лебрена» Сен-Жоржа, написанное в 1693 г. и «Жизнеописание Лебрена» 1728 г., принадлежащее Сен-Желе, и многие другие сочинения того же типа мы обнаруживаем следование одному и тому же плану. После изложения в довольно восторженном ключе необходимых биографических сведений и перечисления заслуг и добродетелей художника, следует описание его основных творений. Завершаются оба сочинения похвалами в адрес своего героя и признанием его выдающихся заслуг. Дюбуа де Сен-Желе, будучи плодовитым литератором и официальным историографом Академии, создал биографии десятков принадлежащих Академии мастеров. Некоторые биографические справки о второстепенных живописцах так лаконичны, что напоминают словарные статьи. Тем не менее, очерки такого рода создаются в большом количестве, поскольку важность сохранения памяти о каждом члене академического сообщества осознается в эти годы в полной мере. Пришедший в 1739 г. на смену Сен-Желе следующий историограф Академии Франсуа-Бернар Леписье также составляет жизнеописания академиков, пусть даже их биографии уже существуют. Но и сочинения Сен-Желе заново перечитываются на академических ассамблеях. В 1740-1743 гг. чтения этих трудов происходят регулярно. Академия была решительно настроена не забывать своих выдающихся членов и просветить в этом отношении учеников, которые имели право присутствовать на академических заседаниях, а с 1748 г. были обязаны их посещать. Скоро составление биографий перестает быть делом одного лишь историографа. Жизнеописаниями академиков начинают заниматься почетные и свободные члены, которых Академия принимает в свое лоно, да и сами художники. Одним из наиболее активных в этом отношении деятелей был граф де Келюс. Жизнеописаниями великих мастеров французской школы занимался Клод-Франсуа Депорт. В той же области подвизались Клод-Анри Ватле и Пьер-Жан Мариэтт. Можно сказать, что в 1740-1750-е гг. сохранение памяти о членах академического сообщества становится общим делом. Количество авторов растет, они действуют по собственному желанию, хотя, разумеется, и с поощрения Академии. Такие биографии заведомо составлялись с целью прославления как профессиональных качеств умершего мастера, так и его личных добродетелей. Однако не всегда следует воспринимать эти сочинения как чисто официальную дань памяти. Теперь авторами зачастую становились близкие друзья и даже родственники покойного. Так, граф де Келюс, составивший жизнеописание Ватто, был дружен с художником, а потому созданный им текст приобретает глубоко личную интонацию, а речь о Ватто ведется не только как о художнике, но и как о человеке и друге. Пользуясь правами близкого товарища, Келюс пишет не только о достоинствах мастера, но и о недостатках и сложностях его характера [11]. Жизнь Ватто описана очень увлекательно и представляет художника во всей неоднозначности его натуры. Автор не превратил свое сочинение в панегирик, но изобразил известного мастера галантного жанра сложным человеком, «хорошим и трудным другом», замкнутым и мнительным, страдающим от немалого числа недостатков, главным из которых Келюс считал «дух непостоянства». Созданная Келюсом биография представляет собой уникальное историческое свидетельство и до сих пор считается важнейшим источником наших знаний об Антуане Ватто. Долгое время биография считалась утерянной, пока в последней трети XIX столетия не была найдена и опубликована братьями Гонкур. Эту рукопись Келюс закончил в 1748 г., тогда же представил на заседании Академии живописи и скульптуры, где она была безоговорочно одобрена. Друзья зачастую старались ускорить появление биографий, что было совершенно в их власти, если они сами и являлись авторами. Если жизнеописание умершего в 1745 г. Жана-Батиста Ванлоо вышло только в 1753 г., то его сын Карл Ванлоо, скончавшийся 15 июля 1765 г., удостоился «Похвального слова» с развернутой биографической справкой уже 7 сентября того же года. Автором этого сочинения стал близкий друг художника Ф.-М. Дандре-Бардон, известный своими трудами о костюме у древних народов. Как опытный литератор, Дандре-Бардон без труда придерживается академического канона в составлении этого жизнеописания, сочетая его с личными интонациями. Рассказы об успехах молодого Карла Ванлоо перемежаются с похвалами его добродетельному поведению и прилежанию. После весьма трогательного повествования о женитьбе молодого художника на одаренной музыкантше Кристине Соми, Дандре-Бардон переходит к восторженному описанию зрелых произведений художника, о его служении на посту директора Школы избранных учеников. Завершается очерк панегирическим описанием того, как ценила Ванлоо Академия и скольким обязаны ему его воспитанники [12]. Случалось, что родственники мастеров брались за составление их биографий, испрашивая разрешения Академии ознакомить ее с плодами своих трудов. Так, дочь Ж.-М. Наттье – Мари-Катрин Полин Токе – через своего супруга, известного портретиста Луи Токе представила Академии составленное ею жизнеописание отца. В протоколах учреждения значится, что «Академия приветствовала чувство дочерней нежности, которым было продиктовано это сочинение, и просила господина Токе передать его супруге свидетельство своего удовольствия» [10, c. 353]. Биография Наттье была представлена всего через три месяца после смерти мастера. Задачу автора в значительной степени упрощало наличие семейного архива. В начале сочинения госпожи Токе говорится, что основные факты были извлечены из личных бумаг ее отца. Упоминаются и некие автобиографические записки Наттье, не доведенные до состояния полноценных мемуаров [13, c. 919]. Естественно, что доступом к подобным документам располагали в первую очередь родственники и наследники художника. Несмотря на личные чувства госпожи Токе, текст биографии Наттье написан стройным и сдержанным языком. В нем, как это принято, дается некоторое количество сведений о происхождении и ученических годах художника. Уделяется особое внимание отношениям Наттье с зарубежным, в частности, русским царственным заказчиком, подчеркивается удовлетворенность высоких персон работой мастера и, в то же время, недовольство их тем, что Наттье отказался принять приглашение Петра I и отправиться с ним в Россию. Далее повествуется об успехах художника во Франции. Однако, фабула не получила бы должного интереса, если бы не было рассказано об определенных трудностях, которые пришлось преодолевать молодому живописцу. Разоренный из-за печально известной финансовой реформы Лоу, Наттье заново сделал состояние, опираясь лишь на собственный талант и трудолюбие, стал любимым художником королевского семейства. Последние годы мастера описывались его дочерью, как череда скорбей, связанных с потерей сына и новыми финансовыми трудностями. Завершается повествование панегириком моральным качествам Наттье. Это сочинение, с благодарностью принятое Парижской академией, возможно, послужило примером для другого текста – биографии Александра Рослина, так же написанной дочерью мастера. Сюзанна Рослин, в замужестве Картерон де Бармон создала развернутое жизнеописание своего отца. Эта рукопись датируется концом 1780-х – началом 1790-х гг. Записанная со слов уже очень пожилого Рослина, биография его весьма обширна. Она включает в себя не только подробные сведения о его ученических годах и первых путешествиях, но и о самых разных встречах, взаимоотношениях с людьми, невзгодах и переживаниях. Самое пристальное внимание уделяется семейным делам художника, истории его женитьбы, отношениям с супругой и детьми. Во многом это сочинение приближается к жанру сентиментального романа-биографии, опережая прежние опыты такого рода по градусу эмоциональности и передаче подробностей личного мира мастера [14]. Разумеется, составить и прочитать биографический очерк на академическом заседании было недостаточно. Биографии великих французских мастеров требовалось увековечить в печати, ведь именно так поступали ренессансные биографы, в частности Вазари. Уже у Роже де Пиля в изданном в 1699 г. собрании жизнеописаний художников книга VI посвящена французским мастерам. Почти в каждом жизнеописании де Пиль придерживается одной и той же структуры: сначала следует биография, а затем «размышления» о произведениях мастера. В предисловии де Пиль замечает, что «когда Франциск I привез из Италии Россо и Приматиччо, Франция уже не была лишена [собственных] художников» [15, c. 457]. Таким образом, де Пиль постулирует самостоятельность французской школы и независимость ее от итальянской. Свои жизнеописания де Пиль начинает не с первых академиков, а с мастеров значительно более отдаленных времен: Жана Кузена (1490/1500-1560) и Мартена Фремине (1567-1619), затем уделяет внимание таким крупным фигурам как Никола Пуссен (1594-1665), Жак Бланшар (1600-1638), Симон Вуэ (1590-1649). Заканчивается сочинение де Пиля биографиями его современников Шарля Лебрена (1619-1690) и Клода Лоррена (1600-1682). Биографии продолжали публиковаться и позже. Плодотворным в этом отношении стал, как пишет Г. Майс, период с 1745 по 1755 г. [16, c. 171]. В эти годы главным изданием, посвященным мастерам современности, стал труд под редакцией историографа Академии Ф.-Б. Леписье – «Жизнеописания Первых художников короля». Сборник вышел в 1752 году в двух томах. Он включает в себя биографии Шарля Лебрена, Пьера Миньяра (1612-1695), Антуана Куапеля (1661-1722), Луи де Булоня (1654-1733) и Франсуа Лемуана (1688-1737). Авторами выступили соответственно К.-Ф. Депорт, граф де Келюс, Ш. Куапель, К.-А. Ватле и снова граф де Келюс. Все эти биографии зачитывались на академических заседаниях, а теперь оказались увековечены в печати. В предисловии Леписье отмечает, что цель данного издания – «представить публике историю Академии и ее выдающихся мастеров» [17, Т. 1, c. V-VI]. Таким образом постулируется, что память об этих художниках должна стать всеобщим достоянием. Она должна сохранятся не только в стенах Академии, но получить значительно более широкое распространение. Заметим, что в 1750-е гг. публика становится серьезной силой в художественной жизни Франции и эту силу требуется принимать во внимание. Публика посещает выставки, участвует в обсуждении произведений искусства, читает критические отзывы. Она готова и к углубленному знакомству с биографиями мастеров. В предисловии Леписье объясняет свое видение личности в истории и высказывает сожаление, что люди науки и искусства, в отличие от жестоких завоевателей и хитрых политиков, редко становились главными героями исторических исследований. Хотя именно люди, принадлежащие миру литературы и искусства, не просто служат делу совершенствования человеческой природы, но и преподносят свои уроки в изящной и приятной форме. Это весьма показательное рассуждение, которое должно было заставить современников Леписье иначе взглянуть на то, кто достоин места в истории и «бессмертной славы». Достойными оказываются отнюдь не завоеватели и политики, занятые своими амбициями, а истинные «благодетели человечества», чья деятельность служит смягчению нравов и произрастанию добродетелей. Леписье, так же, как и де Пиль не считает, что историю французской живописи следует начинать с возникновения Академии. Сразу же после предисловия идет текст, посвященный «состоянию живописи и скульптуры во Франции в предшествующие столетия», хотя говорится там не только о французских художниках, но и о приезжих итальянцах. Монументальные жизнеописания «Первых художников короля» покоятся на этом внушительном основании, представляя собой словно бы памятник нескольким избранным художникам, наиболее значимым, с точки зрения составителя, для процветания французской художественной школы. Весьма любопытным изданием является трехтомное собрание биографий знаменитых художников, составленное Антуаном-Жозефом Дезалье-Д’Аржанвилем (1680-1765). Три тома вышли в период с 1745 по 1752 г. Автором этого сочинения стал ученый-энциклопедист, прославившийся в первую очередь интересом к естественным наукам и трактатом о садоводстве. В сборнике биографий Дезалье-Д’Аржанвиль упоминается как член Королевской академии наук в Монпелье – филиала Парижской академии наук, получившего королевский патент в 1706 г. Именно через эту Академию Дезалье-Д’Аржанвиль будет в 1748 г. привлечен к работе над знаменитой энциклопедией Дидро и Д’Аламбера. Впрочем, сочинение о художниках было создано, очевидно, в самом тесном сотрудничестве с Парижской академией художеств. Трехтомник посвящен Филиберу Орри герцогу де Виньори (1689-1747), который являлся директором королевских строений и, соответственно, возглавлял Академию живописи и скульптуры с 1736 по 1745 г. Первый том обширного сочинения отдан итальянским художникам, второй - северным и французским. Третий том представлен как «дополнение», куда внесено еще немалое количество имен мастеров европейских школ: итальянской, немецкой, швейцарской, голландской, фламандской и французской. Биографии автор располагает в хронологическом порядке, в соответствии с датами рождения мастеров. Как отмечает Г. Майс, Дезалье-Д’Аржанвиль сформировал определенную структуру, которой пользовался при написании каждого биографического очерка [16, c. 172]. Сначала всегда излагается биография мастера, затем следует часть, посвященная стилистическому разбору произведений, и, наконец, идет раздел, где говорится о гравюрах, снятых с полотен мастера и о том, в каких собраниях можно ознакомиться с его творчеством. Последний раздел был рассчитан на самую образованную часть читателей: знатоков и любителей. Можно назвать такой подход новаторским, поскольку он предполагает, что читатель не только ознакомится с жизнеописаниями художников, но и постарается расширить свой визуальный опыт. Французские мастера во втором томе представлены с Жана Кузена, последними же идут имена А. Ватто, Ф. Лемуана, Н.-Н. Куапеля и П.-Ж. Тремольера. Предисловие к первой части является по сути небольшим трактатом о живописи, ее назначении, частях ее составляющих, и о самых древних художниках, которые были известны автору по историческим источникам. Высказывая мнение, что итальянские мастера «чересчур перехвалены» такими биографами как Вазари и Мальвазиа, Дезалье-Д’Аржанвиль претендует на «полную беспристрастность» [18, T. 1, c. VIII]. В предисловии к третьей части автор указывает что его собственное и подобные таковому сочинения «имеют целью спасти от забвения имена, достойные бессмертия» [18, T. 3, c. III]. При этом Дезалье-Д’Аржанвиль считает, что беспристрастность должна выражаться и в том, что внимания удостаиваются не только исторические живописцы, но и мастера прочих жанров. Весьма знаменательный факт заключается в том, что сын Дезалье-Д’Аржанвиля Антуан-Николя в 1749 году выпустил книгу-путеводитель – «Живописное путешествие по Парижу», где еще более подробно и обстоятельно объяснил, в каких парижских собраниях можно видеть полотна тех мастеров, биографии которых только что издал его отец, на которого он ссылается. В 1755 г. вышел второй том труда Дезалье-Д’Аржанвиля-сына – «Живописное путешествие по окрестностям Парижа». Путеводитель должен был поддержать память о мастерах, перевести их творчество «в режим реального времени», т.е. сделать доступным для знакомства здесь и сейчас. Кроме официальных академических жизнеописаний начинают появляться биографические словари. Особое место принадлежит здесь «Abécédario» П.-Ж. Мариэтта. История создания этого многотомного свода биографических данных такова. Изучив биографический словарь художников за авторством П.-А. Орланди, вышедший в 1719 г. на итальянском языке и известный под названием «L’Abecedario pittorico», Мариэтт был поражен количеством имеющихся в нем ошибок. На полях принадлежащего ему экземпляра Мариэтт стал делать пометки, исправляя все попадавшиеся ему неточности. Затем он начал вклеивать целые листы, дополняя биографические справки Орланди, а позже принялся и за составление биографий мастеров, не попавших в словарь итальянского автора, в том числе, разумеется, и французских. Работа эта, став ежедневной, продвигалась весьма активно. Однако публикация огромного труда была осуществлена только в XIX столетии А. де Монтеглоном. Шесть томов выходили с 1853 по 1862 г. [19]. Если труд Мариэтта не был доступен его современникам, за исключением узкого круга знатоков, то выходившие большими тиражами словари завоевали признание широкой публики. В 1746 г. был опубликован двухтомный словарь де Марси [20]. Это не биографический, а общий словарь, где было собрано все, что касается изобразительного искусства. Имена художников следуют в алфавитном порядке и перемежаются с терминами, касающимися живописи, скульптуры, гравюры и архитектуры. В 1752 г. вышел словарь Лакомба [21]. Это так же в первую очередь словарь терминов, построенный в алфавитном порядке. Среди прочего в него помещены имена художников, и даны их краткие биографии. Такая структура, свойственная обоим упомянутым словарям могла оказаться вполне удобной, поскольку словарь предполагал быстрый поиск информации по всем разделам изобразительного искусства. В 1757 г. появился словарь Пернети [22]. Этот автор не приводит отдельных жизнеописаний. Однако статья «école» («школа») чрезвычайно обширна и посвящена всем известным автору школам живописи с перечислением принадлежащих им художникам. Подробный сугубо биографический словарь вышел в 1776 г. Автором его стал аббат де Фонтене (1736-1806) [23]. При всей краткости входящих в словари жизнеописаний, они включали в себя сотни имен и давали широкую картину европейской художественной жизни. Французские художники оказывались органично интегрированы в европейскую культуру, их имена перемежались с именами итальянских, голландских, немецких и прочих мастеров. Словари способствовали развитию панорамного восприятия искусства при передаче основных сведений об отдельных выдающихся мастерах, необходимость в сохранении памяти о которых уже воспринималась как обстоятельство само собой разумеющееся. Надо заметить, что хотя Революция стала водоразделом, положившим конец эпохе «художников короля», память об этих мастерах продолжала существовать в культурной среде Франции. Особенно значима в этом отношении эпоха конца Империи и Реставрации. В эти годы появляется новая серия биографий и автобиографий мастеров, принадлежащих XVIII столетию. Так, Каролина де Валори (1789-1875), будучи ученицей Грёза и, кроме того, талантливым драматургом, немало сделала для сохранения памяти о своем учителе. В 1813 г. она написала и поставила в Париже пьесу «Грёз или Деревенская помолвка», использовав не только сюжет, но и композицию одноименного полотна. В издание пьесы вошла и написанная де Валори биография Грёза, весьма обстоятельная и в то же время прочувствованная, тем более ценная, что написана она была человеком, близко знавшим художника. Текст создан не без воздействия свойственных новой эпохе романтических тенденций. Почти половина биографии посвящена истории любви Грёза и итальянской аристократки, с которой он встретился в Риме и с которой расстался, пожертвовав собственным чувством ради ее благополучия. Описывает де Валори и ключевые произведения Грёза, приводя мнения о них современников и его собственные высказывания, касающиеся как искусства, так и морали. Можно сказать, что фигура Греза переосмысляется в соответствии с идеалами нового века, что не мешает, впрочем, общей точности сведений, приводимых автором [24]. Мастера, значительная часть жизни которых пришлась на XIX столетие, могли самостоятельно напомнить о себе публике. Так, Мари-Луиз-Элизабет Виже-Лебрен (1755-1842) написала и опубликовала в 1835 г. мемуары, широко известные как пример наиболее подробного и увлекательного сочинения такого рода [25]. Поскольку труд Виже-Лебрен постоянно находится в поле зрения исследователей, а также частично переводился на русский язык, мы не будем приводить здесь его детального описания. Скажем лишь, что Революция, прервав процессы, происходившие в парижской художественной среде, не уничтожила память о лучших мастерах минувшей эпохи. И хотя востребованность их творчества на некоторое время значительно снизилась, они, в определенном смысле и благодаря Революции, которая словно бы отодвинула все, происходившее до 1789 г. далеко в прошлое, превратились в действующих лиц истории. И как таковые стали интересны первым исследователям искусства XVIII века. Из всего вышесказанного можно сделать некоторые выводы. Авторы многочисленных письменных документов, призванных сохранять память о мастерах французской школы, утверждали не только преемственность Франции от Италии, но и определенную независимость своей культуры от итальянской. Если Италия мыслилась колыбелью искусств, то Франция XVIII в. позиционировала себя как безусловного лидера современного художественного процесса, чьи участники не менее достойны остаться в памяти потомков, нежели мастера Возрождения и XVII столетия. Давая экскурсы в историю французского искусства предшествующих эпох, сочинители биографий и составители словарей утверждали изначальную самостоятельность французского искусства. А множащиеся краткие биографические справки о жизни не только великих, но даже незначительных современных мастеров, помещаемые в сборники и словари, должны были представить широкой образованной публике панорамную картину художественной жизни Франции. Биографии, написанные не официальными академическими лицами, а друзьями и родственниками живописцев, активно распространяются в середине – второй половине XVIII в. Эти сочинения, зачастую отходящие от академического канона жизнеописания, призваны вызвать к своим героям новый интерес. Художник предстает как частный человек, преодолевающий трудности и испытывающий самые разнообразные чувства. В таких сочинениях «приключения» и переживания героя выдвигаются на первый план, тогда как описаний произведений, вышедших из-под его кисти, становится меньше. Все указанные источники имеют несомненную ценность для понимания того, какое место в представлении современников и своем собственном занимал парижский живописец. Вне зависимости от личных качеств, которые, впрочем, практически всегда подавались в положительном свете, это был носитель французской художественной культуры, личность, воплощающая современную живопись. Такие факторы, как превосходное образование, близость к просвещенным кругам всегда подчеркивались с особым удовольствием, также как и общественные и семейные добродетели. В большинстве случаев перед читателем оказывается утонченный, талантливый и образованный человек, представитель интеллектуальной и творческой элиты, обладающий качествами, которые ставят его в непосредственной близости к аристократии. Биографии показывают, что французский столичный мастер чаще всего мыслил себя частью аристократического мира, если не полноправным членом, то ближайшим окружением благородного сословия. Отделившись посредством создания Академии от ремесленной среды и отдав себя под личное покровительство короля, художники в определенном смысле сравнялись с аристократией. Близость к высшим кругам в значительной степени влияла на формирование манеры поведения, умение вести беседу, одеваться соответствующим образом. Свидетельства этого то и дело обнаруживаются в биографических источниках. Лучшей судьбой для художника было войти в пантеон великих, однако даже второстепенные мастера могли гордиться своей причастностью к лучшей современной европейской художественной школе, которая заняла прочное место рядом с итальянской и над всеми прочими. Потомки же должны были получить самые подробные письменные сведения о своих предшественниках и наследовать чувство гордости как за свою художественную культуру в целом, так и за ее отдельных представителей. Библиография
1. Кривцун О. Эстетика: Учебник. – М.: Аспект Пресс, 2000. – 434 с.
2. Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. Полное издание в одном томе / Пер. с итал. – М.: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2008. – 1278 с. 3. Мастера искусства об искусстве. В 7 т. Т. 2: Эпоха Возрождения. М., Искусство, 1966. – 397 с. 4. Мастера искусства об искусстве В 7 т. Т. 3: XVII-XVIII века. М., Искусство, 1967. – 503 с. 5. Шастель А. Искусство и гуманизм во Флоренции времен Лоренцо Великолепного. Очерки об искусстве Ренессанса и неоплатоническом гуманизме. М.: СПб.: Университетская книга, 2001. – 720 с. 6. Bellori G.-P. Des Honneurs de la peinture et de la sculpture // Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 1, vol. 2. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 2006. – pp. c. 646-655. 7. Charles Le Brun : La Manne dans Je désert de Poussin // Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 1, Vol. 1. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 2006. – pp. 156-175. 8. Charles Le Brun : Le Ravissement de saint Paul de Poussin // Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 1, Vol. 1. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 2006. – рр. 394-401. 9. Guillet de Saint-Georges : Mémoire historique des principaux ouvrages de Jacques Sarazin // Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 2, vol. 1. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 2008. PP. 213-226. 10. Procès-verbaux de l’Académie royale de peinture et de sculpture / par A. De Montaiglon. V. 1-9. 1875-1889. V.7. Paris: Charavay Frères Libraires de la Société, 1886. – 424 р. 11. Золотов Ю. К. Антуан Ватто: Старинные тексты: Письма Ватто и его современников / сост., вступ. статья и коммент.: Ю. К. Золотов; пер.: Е. А. Гунст. М.: Искусство, 1971. – 104 с. 12. Dandré-Bardon M.-F. Vie de Carle Vanloo. Paris: chez Desaint, 1765. – 69 p. 13. Marie-Catherine Pauline Tocqué : Vie de Jean-Marc Nattier // Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 6, vol. 2. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 2015. – рр. 919-933. 14. Картерон де Бармон С. Исторические записки, или Изложение отдельных фактов и событий жизни Александра Рослина. Лиотар Младший Ж.-Э. Жизнеописание Жана-Этьена Лиотара, составленное его сыном / Пер. и комм. Е.Е. Агратиной. М.: Спутник+, 2007 – 145 с. 15. Piles, R. de (1635-1709). Abregé de la vie des peintres, avec des réflexions sur leurs ouvrages, et un Traité du peintre parfait, de la connoissance des desseins, & de l'utilité des estampes. Paris: 1699. – 572 с. 16. Maёs G. Les dictionnaires des Beaux-Arts au XVIIIe siècle: pour qui et pourquoi? // Artistes, savants et amateurs: Art et sociabilité au XVIIIe siècle (1715–1815). Paris: Mare et Martin, 2016. РР. 171-184. 17. Lépicié F. B. Vies des premiers peintres du roi depuis M. Le Brun jusqu’à présent. V. 1-2. Paris: Editeur Durand, Pissot fils, 1752. – 178 p. + 144 p. 18. Dezallier d'Argenville A.-J. Abregé de la vie des plus fameux peintres, avec leurs portraits gravés en taille-douce, les indications de leurs principaux ouvrages, quelques réflexions sur leurs caractères, et la maniere de connoître les desseins des grands maîtres. V. 1-3. Par M*** de l'Académie royale des sciences de Montpellier.... 1745-1752. – 515 p. + 509 p. + 353 p. 19. Mariette P.-J. Abecedario de P. J. Mariette: et autres notes inédites de cet amateur sur les arts et les artistes. T. 1-6. Paris: J.-B. Dumoulin, 1853-1862. – 397 p. + 405 p. + 401 p. + 421 p. + 400 p. + 359 p. 20. Marsy F.-M. Dictionnaire abrégé de peinture et d'architecture... V. 1-2. Paris: Nyon fils, 1746. – 449 p. + 413 p. 21. Lacombe J. Dictionnaire portatif des beaux-arts, ou Abrégé de ce qui concerne l'architecture, la sculpture, la peinture, la gravure, la poésie et la musique. Paris: 1752. – 767 p. 22. Pernety A.-J. Dictionnaire portatif de peinture, sculpture et gravure ; avec un Traité pratique des différentes manières de peindre, dont la théorie est développée dans les articles qui en sont susceptibles... Paris: Bauche, 1757. – 746 p. 23. Fontenay, abbé de. Dictionnaire des artistes ou Notice historique et raisonnée des architectes, peintres, graveurs, sculpteurs, musiciens, acteurs et danseurs, imprimeurs, horlogers et méchaniciens… V. 1-2. Paris: Vincent, 1776. – 800 p. + 816 p. 24. Valory de C.T. Greuze; ou, L'accordée de village: comédie-vaudeville en un acte. Paris: Imprimerie de Delaguette, 1813. – 39 p. 25. Elisabeth Vigée Le Brun : Mémoires d'une portraitiste. Préface de J.-P. Cuzin. Paris: Edition SCALA, 2003. – 224 p. References
1. Krivtsun, O. (2000). Aestetics. Textbook. М.: Aspekt Press.
2. Vasari, G. (2008). The Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects. M.: Al’fa-Kniga. 3. Artists’ discourses on art. (1966). V. 2. The Renaissance. M.: Iskusstvo. 4. Artists’ discourses on art. (1967). V. 3. The 17th–18th centuries. M.: Iskusstvo. 5. Chastel, A. (2001). Art and humanism in Florence at the time of Lorenzo the Magnificent; Renaissance studies and Platonic humanism. Rus.ed. М.; SPb.: Universitetskaia kniga. 6. Bellori, G.-P. (2006). Des Honneurs de la peinture et de la sculpture. [Honors of painting and sculpture]. Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 1, vol. 2. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 646-655. 7. Le Brun, Ch. (2006). La Manne dans Je désert de Poussin. [‘Manna in the Desert’ by Poussin]. Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 1, vol. 1. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 156-175. 8. Le Brun, Ch. (2006). Le Ravissement de saint Paul de Poussin. [‘The Rapture of Saint Paul’ by Poussin]. Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 1, vol. 1. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 394-401. 9. Saint-Georges, G. de. (2008). Mémoire historique des principaux ouvrages de Jacques Sarazin. [Historical mеmoirs of the main works by Jacques Sarazin]. Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 2, vol. 1. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 213-226. 10. Procès-verbaux de l’Académie royale de peinture et de sculpture. (1886). [Proceedings of the Royal Academy of Painting and Sculpture]. Ed. A. De Montaiglon. V. 1-9. 1875-1889. V.7. Paris: Charavay Frères Libraires de la Société. 11. Zolotov, Yu. K. (1971). Antoine Watteau: Old documents. Letters by Watteau and his contemporaries. М.: Iskusstvo. 12. Dandré-Bardon, M.-F. (1765). Vie de Carle Vanloo. [Life of Carle Vanloo]. Paris: chez Desaint. 13. Tocqué, M.-C.-P. (2015). Vie de Jean-Marc Nattier [Life of Jean-Marc Nattier]. Conférences de l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. Tome 6, vol. 2. Édition établie en partenariat avec le Centre allemand d'histoire de l'art. Paris: Beaux-arts de Paris les éditions, 919-933. 14. Сarteron de Barmont, S. (2007). Historical review, or Summary of facts and events in the life of Alexander Roslin; Liotard the Junior, J.-E. Life of Jean-Etienne Liotard composed by his son. E.E. Agratina (ed. and transl.) Мoscow. 15. Piles, R. de. (1699). Abregé de la vie des peintres, avec des réflexions sur leurs ouvrages, et un Traité du peintre parfait, de la connoissance des desseins, & de l'utilité des estampes. [Compendium of the lives of painters, with reflections on their works, and a treatise on the perfect painter, on the knowledge of designs, and the usefulness of prints]. Paris. 16. Maёs, G. (2016). Les dictionnaires des Beaux-Arts au XVIIIe siècle: pour qui et pourquoi? [Dictionaries of Fine Arts in the 18th century: for whom and why?]. Artistes, savants et amateurs: Art et sociabilité au XVIIIe siècle (1715–1815). Paris, Mare et Martin, 171-184. 17. Lépicié, F. B. (1752). Vies des premiers peintres du roi depuis M. Le Brun jusqu’à présent. [Lives of the first painters of the king from M. Le Brun until now] V. 1-2. Paris: Editeur Durand, Pissot fils. 18. Dezallier d'Argenville, A.-J. (1745-1752). Abregé de la vie des plus fameux peintres, avec leurs portraits gravés en taille-douce, les indications de leurs principaux ouvrages, quelques réflexions sur leurs caractères, et la maniere de connoître les desseins des grands maîtres. [Abridged writing on lives of the most famous painters, with their portraits engraved in intaglio, the indications of their principal works, some reflections on their characters, and the manner of knowing the designs of the great masters] V. 1-3. Par M*** de l'Académie royale des sciences de Montpellier... 19. Mariette, P.-J. (1853-1862). Abécédario de P.-J. Mariette: et autres notes inédites de cet amateur sur les arts et les artistes. [Abécédario by P. J. Mariette: and other unpublished notes by this amateur on the arts and artists]. T. 1-6. Paris, J.-B. Dumoulin. 20. Marsy, F.-M. (1746). Dictionnaire abrégé de peinture et d'architecture... [Abridged dictionary of painting and architecture...]. V. 1-2. Paris. 21. Lacombe, J. (1752). Dictionnaire portatif des beaux-arts, ou Abrégé de ce qui concerne l'architecture, la sculpture, la peinture, la gravure, la poésie et la musique. [Portable dictionary of the fine arts, or Compendium of what concerns architecture, sculpture, painting, engraving, poetry and music]. Paris. 22. Pernety, A.-J. (1757). Dictionnaire portatif de peinture, sculpture et gravure ; avec un Traité pratique des différentes manières de peindre, dont la théorie est développée dans les articles qui en sont susceptibles... [Portable dictionary of painting, sculpture and engraving; with a practical Treatise on the different ways of painting, the theory of which is developed in the accessible articles]. Paris: Bauche. 23. Fontenay, abbé de. (1776). Dictionnaire des artistes ou Notice historique et raisonnée des architectes, peintres, graveurs, sculpteurs, musiciens, acteurs et danseurs, imprimeurs, horlogers et méchaniciens… [Dictionary of artists or Historical and reasoned notice of architects, painters, engravers, sculptors, musicians, actors and dancers, printers, watchmakers, and mechanics…]. V. 1-2. Paris, Vincent. 24. Valory, C.T. de. (1813). Greuze, ou L'accordée de village: comédie-vaudeville en un acte. [Greuze, or L'accordée de village: comedy-vaudeville in one act]. Paris: Imprimerie de Delaguette. 25. Elisabeth Vigée Le Brun : Mémoires d'une portraitiste. (2003). [Elisabeth Vigée Le Brun: Memoirs of a Portraitist]. Préface de J.-P. Cuzin. Paris: Edition SCALA.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Таким образом, предмет исследования, хоть и выражен автором несколько метафорически («память о парижском живописце»), рассмотрен на эмпирическом материале в достаточной степени детально, чтобы актуализировать отдельную предметную область, ценную как для исторического искусствоведения, так и для историко-культурологических исследований. Методология исследования базируется на текстуальном, сравнительно-историческом и историко-библиографическом анализе конкретного корпуса эпистолярных источников. Сравнение и обобщение источников позволило автору реконструировать эволюцию особого эпистолярного жанра, внесшего свой весомый вклад в достижение французской культурой во второй половине XVII – начале XVIII вв. своего расцвета. Актуальность обозначенной автором темы, как и в целом подобных качественных исследований, с опорой на историческую фактуру раскрывающих принципы культурогенеза, обусловлена необходимостью в современных условиях целенаправленно использовать исторический опыт для наращивания и рациональной реализации ресурсного потенциала художественной культуры. Символический капитал ценности произведений искусства и художественного творчества их создателей, формирующийся из поколение в поколение как академическая традиция крайне важен для обеспечения значимого положения в мире любой культуры. Научная новизна обозначена автором при обосновании актуальности как попытка заполнения специальными исследованиями «белых пятен» обозначенной темы. Выдвинутый автором на первый план ракурс формирования и развития академической традиции памятования достижений великих мастеров раскрывает перспективы дальнейших междисциплинарных исследований значимости исторического опыта практик памятования для совершенствования современных социокультурных практик и проектов. Стиль изложения текста статьи выдержан научный: отдельные замечания носят исключительно технический характер (после заголовка точка не ставится, годы и века в тексте статьи редакция журнала требует сокращать (см. https://nbpublish.com/e_ca/info_106.html), во фрагменте «Как опытный литератор Дандре-Бардон без труда придерживается академического канона в составлении этого жизнеописания, сочетая его с личными интонациями.Рассказы об успехах молодого Карла Ванлоо перемежаются с похвалами его добродетельному поведению и прилежанию» возможно не хватает пробела между предложениями). Структура статьи в целом соответствует логике изложения результатов научного исследования. Библиография состоит исключительно их эпистолярных источников. Учитывая эмпирический характер исследования, такое представление проблемной области допустимо. Однако, учитывая особую актуальность и остроту научных дискуссий по вопросам проблематики исторической памяти было бы уместно поместить представленное исследование в область этой дискуссии. Это можно сделать во введении, уточнив предмет исследования («память о парижском живописце»), обратившись за уточнением определения исторической памяти в подходах как отечественных, так и зарубежных коллег (научные статьи за последние 5 лет), или дополнить статью перед итоговым выводом кратким дискуссионным разделом, где рассмотреть влияние полученных результатов на уточнение определения исторической памяти. Рецензент обращает внимание автора, что помещение результатов исследования в актуальный контекст острых научных дискуссий значительно усиливает академический уровень и научную ценность публикации, подчеркивая её практическую и теоретическую значимость. Апелляция к оппонентам отсутствует. Хотя этот недостаток компенсируется качественным анализом и обобщением ценного эмпирического материала. Интерес читательской аудитории журнала «Человек и культура» к статье автором обеспечен, но небольшая доработка текста с учетом замечаний рецензента может его значительно усилить.
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Автор исходит в изучении данного вопроса из того, что для XVIII в. чрезвычайно важной была традиция сохранения памяти в письменном виде, и живописец, завоевавший определенную репутацию в парижском художественном сообществе XVIII в., сделавший академическую карьеру и получивший признание заказчиков, вполне обоснованно рассчитывал оставить по себе память. Автор включает в письменные источники биографии и автобиографии, похвальные слова, краткие и развернутые словарные статьи, некрологи, а также программные документы, написанные под эгидой Академии живописи и скульптуры, и записки, вышедшие из-под пера родных и друзей того или иного мастера, обычно также рассмотренные и одобренные Академией. Актуальность данного исследования основана на почти полном отсутствии подобных работ не только в отечественной, но и во французской историографии. Проведя анализ научной обоснованности проблематики, автор заключает, что вопрос сохранения памяти о живописце хоть и получил косвенное отражение в масштабных трудах А. Корвизье, Ж. Шатлю, Ш. Гишар, А. Лааль, А. Верже, М. Шнайдер, К. Помяна, С. Ру и некоторых других историков искусства, однако специальных исследований на эту тему им обнаружено не было. Несмотря на то, что академические биографии были изданы в составе многотомного собрания конференций Королевской академии, полноценных исследований они, по мнению автора, в настоящее время не дождались. Такое положение вещей стало предпосылкой для непосредственной работы автора с оригинальными источниками. Соответственно, историографический и контент-анализ аутентичных источников и составляет научную новизну исследования. Методологическая база представляет комплексный подход, содержащий общенаучные методы анализа и синтеза, а также историографический и социокультурный анализ. Эмпирической базой выступили отдельные биографии, автобиографии парижских живописцев второй половины XVII -XVIII века, а также воспоминания их современников. Проведя сравнительный анализ письменных документов итальянских деятелей эпохи Возрождения (Дж. Вазари, Ф. Виллани) и французских мастеров (С. Роза и др.), автор констатирует не только преемственность Франции от Италии, но и определенную независимость французской культуры от итальянской. Автором отмечается, что сочинители биографий и составители словарей утверждали изначальную самостоятельность французского искусства. Краткие биографические справки о жизни не только великих, но даже незначительных современных мастеров, помещаемые в сборники и словари, должны были представить широкой образованной публике панорамную картину художественной жизни Франции. Автор отмечает значимую роль политики Королевской академии живописи и скульптуры в увековечении памяти ее членов, которая взяла на себя функцию гаранта сохранения памяти о них. Академия была весьма озабочена продвижением французской национальной школы, желала создать собственный пантеон великих. Сочинения, посвященные творчеству выдающихся живописцев, постоянно перечитывались даже на академических заседаниях, что отражено в протоколах Академии. Это делалось, по мнению автора, с целью ознакомить новые поколения членов и учеников Академии с «пантеоном великих», т.е. в прямом смысле слова поддержать память о них, не дать уйти в забвение. Автором отмечены не только официальные работы таких историографов Академии как Сен-Жорж, Дюбуа де Сен-Желе, Франсуа-Бернар Леписье, но и биографии, написанные друзьями и родственниками живописцев (Карл Ванлоо, Ф.-М. Дандре-Бардон), которые активно распространялись в середине – второй половине XVIII веков. Эти сочинения, зачастую отходящие от академического канона жизнеописания, были призваны вызвать к своим героям новый интерес. Художник предстает в них как частный человек, преодолевающий трудности и испытывающий самые разнообразные чувства. В таких сочинениях биография и переживания героя выдвигаются на первый план, тогда как описаний произведений, вышедших из-под его кисти, становится меньше. В заключении автором представлен вывод по проведенному исследованию, в котором приведены все ключевые положения изложенного материала. Представляется, что автор в своем материале затронул актуальные и интересные для современного социогуманитарного знания вопросы, избрав для анализа тему, рассмотрение которой в научно-исследовательском дискурсе повлечет определенные изменения в сложившихся подходах и направлениях анализа проблемы, затрагиваемой в представленной статье. Полученные результаты позволяют утверждать, что изучение аутентичных источников, содержащих сведения о творчестве и личной жизни выдающихся мастеров, представляет несомненный теоретический и практический культурологический интерес и может служить источником дальнейших исследований. Представленный в работе материал имеет четкую, логически выстроенную структуру, способствующую более полноценному усвоению материала. Этому способствует и адекватный выбор методологической базы. Однако библиографический список исследования состоит из 25 источников, в большинстве иностранных, что представляется достаточным для обобщения и анализа научного дискурса по исследуемой проблематике. Автор выполнил поставленную цель, получил определенные научные результаты, позволившие обобщить материал. Следует констатировать: статья может представлять интерес для читателей и заслуживает того, чтобы претендовать на опубликование в авторитетном научном издании. |