Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Социодинамика
Правильная ссылка на статью:

Этноязыковая идентичность долган Таймыра (по результатам социологического исследования)

Захарова Акулина Егоровна

ORCID: 0000-0003-4973-8375

кандидат социологических наук

старший научный сотрудник Центра этносоциологических исследований, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН

677000, Россия, республика Саха (якутия), г. Якутск, ул. Петровского, 1

Zakharova Akulina E.

PhD in Sociology

Candidate of Sociological Sciences, Senior Researcher, Institute of Humanities Research and Indigenous Studies of the North, the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences

678670, Russia, Republic of Sakha (Yakutia), Yakutsk, Petrovsky str., 1

linamestnikova@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-7144.2021.12.37146

Дата направления статьи в редакцию:

14-12-2021


Дата публикации:

21-12-2021


Аннотация: Этнический язык составляет важнейший компонент национальной культуры этноса, он — одновременно и предпосылка, и условие существования народа. Предметом данного исследования являются этноязыковое сознание и этническая идентичность долган Таймыра. Исследуются выбор языка в качестве родного, уровень языковой компетенции, сферы использования долганского языка, степень владения различными языками региона у долган, вопросы о языковой преемственности и другие процессы, раскрывающие динамику этноязыкового самосознания. В статье впервые приводятся результаты проведенных в 2021 г. полевых исследований в Таймырском Долгано-Ненецком муниципальном районе Красноярского края, в т.ч. в с. Хатанга и п. Попигай, являющихся местом компактного проживания долган.    По результатам количественных и качественных социологических исследований и на основании анализа современных научных исследований делается вывод о лидирующих позициях родного языка в качестве наиболее важных этноидентификаторов и устойчивых позициях долганского языка в качестве основного языка общения в исследуемых населённых пунктах. Развитость и устойчивость основ традиционного уклада жизни, сфер занятости и традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера оказывается основным институциональным барьером для языкового сдвига, ведущего к утрате этнических языков. Система образования на родных языках коренных малочисленных народов Севера и социокультурная сфера также являются важнейшими факторами сохранения родных языков, традиционного образа жизни и уникальных культурных ценностей долган Таймыра.


Ключевые слова:

коренные малочисленные народы, долганы, этноязыковые процессы, долганский язык, языковая компетенция, социологическое исследование, этническая идентичность, культурный ландшафт, Таймыр, Хатанго-Анабарский регион

Abstract: Ethnic language is the crucial component of national culture of the ethnic group, as it is simultaneously the prerequisite and the condition for the existence of ethnos. The subject of this research is the ethnolinguistic consciousness and ethnic identity of the Dolgans of Taymyr. The article examines the choice of language as native, the level of linguistic competence, the scope of use of the Dolgan language, the command of other regional languages, the questions of linguistic continuity, and other processes that reveal the dynamics of ethnolinguistic self-consciousness. The article provides the results of field research conducted in 2021in Taymyrsky Dolgano-Nenetsky District of Krasnoyarsk Krai, including in the settlements Khatanga and Popigai, which are the place of compact residence of Dolgan people. Based on the results of quantitative and qualitative sociological studies, as well as the analysis of modern scientific research, the conclusion is drawn on the leading positions of native language as the crucial ethnic identifier, and stable position of the Dolgan language as the master language of communication in these localities. The development and sustainability of the traditional way of life, spheres of employment, and traditional culture of the indigenous small-numbered peoples of the North is the major institutional barrier for the linguistic shift that entails the loss of ethnic languages. The education system in native languages of the indigenous small-numbered peoples of the North along with the sociocultural sphere are also the key factors for preservation of native languages, traditional way of life, and unique cultural values of the Dolgans of Taymyr.


Keywords:

Indigenous Minorities, Dolgans, ethno-linguistic processes, Dolgan, language competence, sociological research, ethnic identity, cultural landscape, Taimyr, Khatango-Anabar region

Введение

Данная работа выполнена по материалам полевой экспедиции в с. Хатанга и п. Попигай Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района Красноярского края, проводившейся в сентябре-октябре 2021 г. Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований, в рамках научного проекта № 20-09-00257А «Хатанго – Анабарский регион в ХХ – начале XXI вв.: антропология культурного ландшафта»

Хатанго-Анабарский регион расположен на территории Таймырского муниципального района Красноярского края и Анабарского, Оленекского улусов Республики Саха (Якутия) и представляет собой целостное историко-культурное пространство с уникальным опытом межэтнического взаимодействия, хозяйственных и культурных адаптивных практик. Культурный ландшафт данного региона, включающий этно- и лингвокультуры долган, ненцев, нганасан, эвенков, энцев, кетов, селькупов, характеризуется влиянием длительных этнокультурных контактов на развитие языков и культуры коренного населения.

Долганский язык (дулгаан тыла, hака тыла, долган-hака тыла) относится к якутской подгруппе уйгуро-огузской группы тюркских языков алтайской языковой общности, «сформировавшийся в процессе распространения якутского языка в макрорегионе взаимодействия различных этнических групп» [2]. На долганском языке говорят долганы - коренные жители Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края и Анабарского национального (Долгано-Эвенкийского) улуса Республики Саха (Якутия).

Данное социологическое исследование, предметом которого являются этноязыковое сознание и этническая идентичность долган Таймыра, является частью комплексного междисциплинарного исследования, в результате которого планируется реконструкция этнической картины мира в контексте языкового сознания и межкультурной коммуникации коренных народов Хатанги и Анабара, а также характеристика современных этносоциальных и этнокультурных процессов в полиэтническом Хатанго-Анабарском регионе.

Методика и материалы

Теоретико-методологической основой исследования являются труды ведущих отечественных ученых в области социологии, этнологии, истории, социолингвистики, этнопсихологии. Методами сбора первичной социологической информации выступали: анализ нормативных документов, сравнительный анализ статистических данных, стандартизированный анкетный опрос, включенное наблюдение.

В социологическом исследовании, проведенном в Таймырском Долгано-Ненецком муниципальном районе в сентябре-октябре 2020 г., приняло участие 200 респондентов из с. Хатанга и п. Попигай. Территория муниципального района является исконным местом проживания коренных малочисленных народов Севера: долган, ненцев, нганасан, энцев, эвенков. Большая часть населения занимается традиционными видами хозяйства коренных малочисленных народов Севера (оленеводство, рыболовство и охотпромысел).

По данным муниципальной Администрации, по состоянию на 2021 г. в с. Хатанга проживает 2608, в пос. Попигай – 285 человек. При определении выборочной совокупности был произведен отбор равного количества единиц наблюдения, или непропорциональная стратификационная выборка. Этот тип выборки применяется в том случае, когда в генеральной совокупности встречаются малочисленные группы - популяции, которые некорректно сравнивать с большими популяциями - полученные данные могут быть статистически незначимы. Прием заключается в непропорциональном отборе из различных подсовокупностей [15, с. 19]. В целях исключения влияния некоторых систематических смещений в основе выборки, на этапе анализа использовалась процедура взвешивания полученных результатов.

Размер выборочной совокупности составил 200 респондентов, в каждом из населенных пунктов участие в анкетировании приняло участие по 100 респондентов, из них 63% женщин, 37% мужчин. Этнический состав представлен 85,5% долган, 9,5% русских, 0,5% эвенов, 0,5% саха; 3,5% респондентов указали другую национальность (нганасан, украинка, метис, бурят), один (0,5%) не ответил на данный вопрос (мать – долганка, отец – ненец). По данным исследования, 29 человек (14,5% опрошенных) обладали биэтнической идентичностью (родились в межэтнических семьях), из них в ситуации выбора национальности 17 долган выбрали соответствующую национальность матери; 1 – национальность отца.

Основной процент опрошенных от общего количества – 34,5% относятся к возрастной группе от 18 до 35 лет; 28,5 % – к группе от 36 до 50 лет, 27% – от 51 до 65 лет, 10% относятся к группе от 66 лет и старше. По уровню образования в выборке представлены 23 % лиц с высшим, 39% – со средним профессиональным, 34% – со средним общим, 6 % – с неполным средним образованием. Относительно семейного положения распределения следующие: более половины респондентов (53%) состоят в браке, не состоят в браке – 28%, 4% – в разводе, 7,5% – вдовы/вдовцы и 7,5% не пожелали ответить на данный вопрос.

Инструментарий исследования (анкета) состоял из 24 вопросов, структурированных по трем блокам, соответствующих задачам исследования. Первый блок – это вопросы, касающиеся этноязыковой идентичности респондентов, выбора родного языка, уровня языковой компетенции, сфер использования языка, вопросы о языковой преемственности и т.д. Второй блок состоял из вопросов о традиционной культуре – обрядах, ритуалах, праздниках, традиционной пище, национальной одежде. В третьем блоке мы попросили респондентов указать ассоциации, которые возникали у них на слова о языке и культуре, с целью выявления концептов «язык» и «культура» в современной языковой картине мира Хатанго-Анабарского региона.

Статистическая обработка первичной социологической информации проводилась с помощью пакета программ SPSS с применением корреляционного и факторного анализа.

Родной язык как основной маркер этнической идентичности

Этнокультурная идентичность имеет основой язык, культуру, историческое прошлое – именно они выступают в качестве объединяющих признаков, создающих уникальный облик этноса. Роль национального языка, как важнейшего этнического маркера обусловлена тем, что он: «а) не возникает вновь с формированием нации, а переходит от предшествующей исторической общности; б) является основой национальной культуры; в) наиболее устойчивый и в этом смысле консервативный элемент, который будет существовать дольше других национальных признаков; г) наиболее яркий и непосредственно воспринимаемый признак» [18, с. 17].

Исследование выявило, что основным маркером этнической идентичности долган Таймыра является родной язык. На вопрос «Что прежде всего определяет Вашу национальность» ответы респондентов распределились следующим образом: родной язык – 58,7%, культура и традиции – 27,4%, история и территория – 12,2% , не ответили 1,7% респондентов (рис.1.)

Рис. 1. Диаграмма распределений ответов на вопрос ««Что прежде всего определяет Вашу национальность», 2021 г., в %

Таким образом, исходя из эмпирических данных, можно говорить, что в Хатанге и Попигае роль языка в процессе этнической самоидентификации личности занимает лидирующие позиции наиболее важного этноидентификатора.

Однако язык не всегда является наиболее важным этноинтегрирующим фактором. По результатам исследования, проведенного нами в 2020 г. Анабарском национальном (долгано-эвенкийском) районе Республики Саха (Якутия), основными этноидентификаторами большинство респондентов считают, во-первых, культуру и традиции (60,2%,), во-вторых, родной язык (26,9%), в-третьих, историю и территорию (10,4%) [16, с.503]. В анкетировании приняло участие 200 респондентов из с. Саскылах и Юрюнг-Хайа, являющегося местом компактного проживания долган в Якутии, в т.ч. 51,2% долган, 23,4% саха, 14,9% эвенков, 2,5% респондентов, указавших другую национальность.

Процессы трансформации этнического и культурного сознания долган и эвенков, а именно, частичная утрата языковой компетенции, исключающей родной язык из числа универсальных этноинтеграторов, компенсируется другими компонентами и символами этнической преемственности, что является характерным и у других народов. Это доказывают и результаты анкетирования: 96,7% эвенков, 71,8% долган, 92,3% эвенов Анабарского района Якутии в качестве родного языка (одного из нескольких родных языков) указали якутский язык, что составляет 83,1% всех респондентов. Исследование выявило, что на фоне снижения значимости языковой идентичности, традиционная культура становится одним из системообразующих компонентов этнокультурной идентичности арктических народов как особого вида идентичности метаэтнорегионального характера.

Языковая компетенция и сферы использования долганского языка

Вопрос о родном языке является сложным индикатором этнонациональной идентичности, не всегда соответствующим однозначно реальной языковой ситуации и языковому поведению. Признак “считаю родным языком” зачастую рассматривается исследователями как тождественный признаку “владею данным языком как первым/ основным”. Но это не всегда соответствует действительности, так как не всегда люди, считающие язык своей национальности родным, владеют им. Языковой компонент этнонациональной идентичности личности характеризуется сложной иерархией эмоционально-оценочного отношения к языку этноса, с которым личность идентифицирует себя.

Представители малочисленных народов стремятся позиционировать свою этнонациональную идентичность в части языковой компетенции, декларируя владение языком своего этноса, хотя реальное языковое поведение не соответствует должному уровню языковой компетенции на данном языке.

В Таймырском Долгано-Ненецком муниципальном районе абсолютное большинство долган в качестве родного языка указали долганский язык (94,7%.) По данным нашего исследования, долганским языком владеют свободно (58,5%), разговорным языком (12,5%), знают отдельные слова и фразы (15%), не владеют им (2%), 12% затруднились ответить на данный вопрос (таб.1).

Таблица 1.

Уровень владения языками: долганский, русский (в %)

долганский

русский

владею свободно

117

58.5%

160

80.0%

владею разговорным

25

12.5%

18

9.0%

знаю отдельные слова и фразы

30

15.0%

0

0.0%

не владею

4

2.0%

0

0.0%

не ответили

24

12.0%

22

11.0%

Эти показатели, в целом, подтверждают данные социологических исследований 2018 г., проведенных в поселках Потапово [10] и Новорыбная [6] Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края. В п. Потапово «41% с уверенностью ответили, что умеют читать, писать и считать на нем, 5% отметили, что знают свой родной язык, но не в совершенстве, 9% знают основы языка, 4% могут обмениваться несколькими фразами на родном языке, но плохо знают основы читательской грамотности, а 27% опрошенных ответили, что не знают своего национального языка вовсе» [10]; п. Новорыбная «большая часть респондентов отметили, что хорошо (32%) или отлично (37%) владеют и пользуются долганским языком. 25% всех респондентов неуверенно владеют языком, а 6% респондентов не знают его» [6]. Исследователи сделали вывод, что «такие показатели говорят о том, что в связи с территориальной удаленностью и этнической локальностью, население предпочитает общаться на родном языке, поскольку нет необходимости прибегать к русскому языку» [6].

По результатам исследования 2021 г. в с. Хатанга и п. Попигай, 65,6% респондентов отметили, что используют русский язык, из них владеют им свободно (80%), на разговорном уровне (9%), 11% не ответили на вопрос (таб.1). Русский язык отметили также в качестве языка, на котором происходит общение дома, респонденты в равной степени используют долганский (52%) и русский (46,7%) языки.

Л. Б. Никольский и В. А. Аврорин сферами использования языка считают: сферу хозяйственной деятельности, сферу общественно-политической деятельности, сферу быта, сферу организованного обучения, сферу художественной литературы, сферу массовой информации, сферу эстетического воздействия, сферу устного народного творчества, сферу науки, сферу всех видов делопроизводства, сферу личной переписки, сферу религиозного культа [13, с. 29, 75–83].

В настоящее время выделяются следующие сферы использования языков коренных малочисленных народов Севера:

- традиционная хозяйственная деятельность (охота, оленеводство, коневодство, скотоводство, рыболовство, традиционные промыслы),

- семейно-бытовая (общение в семье с родителями, детьми, старшим поколением, с родственниками, соплеменниками, близкими друзьями),

- государственная, муниципальная и общинная система воспитания и образования (от дошкольного до высшего профессионального образования и внешкольного образования),

- культуротворческая деятельность (устное народное творчество, эстетические воспитание и виды досуга),

- информационная деятельность (художественная литература, сфера массовой информации, общественно-политическая активность)

- сфера духовного общения (традиционные верования, обычаи, обряды, ритуалы).

Каждая из этих сфер обладает своеобразным сочетанием устной и письменной речи, языковых установок и поведения. Среду использования языка можно представить в виде концентрических кругов общения, ядро которого представляет семья – первичная ячейка общения, затем в случае народов Севера появляется среда родовой (кочевой) общины, социальная среда по признаку родства, занятости, профессиональных и личных интересов, далее – социально-территориальная среда соседей, сородичей, населенного пункта и завершает круг воображаемое общество – сограждан, этноса, народа и т.д.

Долганский язык в общении чаще всего используют в лесу, тайге (36,5%), в своем населенном пункте (48%), реже – в районном центре (12%), в столице региона городе Красноярске (3,5%). Русский язык в общении, соответственно, чаще используют в городе Красноярске (51,5%), в районном центре (39%), в своем населенном пункте (20%), в лесу, тайге (19,5%). Для большей достоверности данный вопрос по структуре был открытым – респондентам было предложено самим вписать язык (языки) в открытую строку, а не выбрать из предложенных вариантов ответов, поэтому были варианты указания двух языков одновременно (таб.2), что свидетельствует о распространенном функциональном билингвизме долган Таймыра.

Таблица 2.

Социально-территориальная среда использования языков: долганский, русский

долганский

русский

долганский и русский

в лесу, тайге

73

36,5

39

19,5

4

2,0

в своем селе, поселке

96

48,0

40

20,0

16

8,0

в районном центре

24

12,0

78

39,0

30

15,0

в г. Красноярске

7

3,5

103

51,5

16

8,0

Одномерные распределения ответов на вопрос о языке общения подтверждают факт преимущественного использования двух языков – долганского и русского. Долганский язык чаще используется в общении со старшими родственниками – бабушкой/дедушкой (63,5%), с родителями (61%), с друзьями (56%), с супругами (35%).

На вопрос «Где Вы обычно общаетесь на родном языке?» (рис.2.) ответы распределились следующим образом: дома, в семье (34,9%), на работе (20%), в школе (10,9%), в клубе, магазинах (14,7%), в лесу, тайге, тундре (14,1%), не ответили 2,2% всех опрошенных. Кроме того, в качестве другого варианта (4,2%) было отмечены «везде» (12 упоминаний).

Рис. 2 Диаграмма распределения ответов на вопрос «Где Вы обычно общаетесь на родном языке?», 2021, в %

Количество функциональных сфер, в которых используются долганский язык, как мы видим, значительно превышает количество сфер, где они доминируют. Относительная функциональная мощность этих языков – 2-3 сферы: семья, друзья, одноклассники, то есть там, где используется обиходно-разговорная речь.

В исследовании в качестве основных причин не владения родным языком 7 респондентов (3,5%) отметили, что в их семьях никто не говорил на родном языке; 8 (4%) – что не было потребности во владении родным языком; 13 указали на отсутствие его преподавания в школе (6,5%), двое отметили, что не было желания изучать родной язык. (1%).

Наибольший потенциал устойчивости языкового сознания сохраняется в сфере традиционной хозяйственной и культуротворческой видах деятельности и в целом зависит от масштабов среды использования языка, создаваемой средой общения на данном языке людей, взаимодействующих в процессе социальных, территориальных, родственных, профессиональных и творческих контактов. Согласно ответам респондентов, традиционные праздничные церемонии в с. Хатанге и п. Попигай проводятся преимущественно на русском (40,7%), долганском (38,9%), нганасанском (1,2%) языках, также распространенным является вариант проведения мероприятий на смешанном языке (17,3%). Необходимо отметить, что в Хатанге реализуются социокультурные проекты, направленные на сохранение и ревитализацию языков и культур коренных малочисленных народов Севера, такие как «Север. Встречи. Люди» (2007), «Заветы предков бережно храним» (2009), «Мамонтенок» (2010), «Этномозаика» (2018), «Песни долган над тундрой звенят» (2019) и др.

На данный момент, родные языки коренных малочисленных народов Таймыра изучаются в 16 образовательных организациях, в том числе в ТМКОУ «Хатангская СШ № 1» (п. Кресты и п. Жданиха). В школах, в которых количество детей коренной национальности составляет больше 50%, со 2-го класса изучается родной язык и предмет «Уроки предков», в 6-7 классах - предмет «КМНТ». Согласно данным Управления образования [7, с.12], количество изучавших родные языки в 2020/2021 учебном году составило 64,4% учащихся от общего количества детей коренной национальности. В дошкольных группах 10 образовательных организаций п. Потапово (энецкая языковая группа), п. Усть-Авам, п. Волочанка (долганская и нганасанская языковые группы), п. Новорыбная, п. Кресты, п. Катырык, п. Хета (долганские языковые группы); п. Носок, п. Усть-Порт, п. Караул (ненецкие языковые группы) реализуется проект «Языковое гнездо» [7, с.19]. Деятельность в языковых группах, которые посещают 150 воспитанников, ведут педагоги, владеющие родными языками и для работы с детьми привлекают тьюторов, старейшин поселков - носителей родных языков и культур. И это наиболее эффективный и востребованный формат языкового и культурного взаимодействия, так как согласно данным анкетирования, основным источником знаний о традиционной культуре, обрядах и обычаях своего народа для большинства респондентов были предания стариков (44,7%) и рассказы родственников (34,1%).

Перспективы сохранения родного языка прослеживаются в выборе языков, которыми респонденты хотели бы, чтобы владели их дети: 39,3% всех указанных вариантов – долганский, 31,8% - русский, 22% - английский языки, кроме того были отмечены варианты – китайский (5 упоминаний), испанский (2 упоминания), а также нганасанский, молдавский, бурятский, французский, украинский (по 1 упоминанию) (рис 3).

Рис. 3 Диаграмма распределения ответов на вопрос «Какими языками, Вам бы хотелось, чтобы прежде всего владели ваши дети?», 2021, в %

Выводы

Эмпирически обоснованные данные позволяют уточнить картину языковых компетенций, практик и ориентаций жителей с. Хатанга и п. Попигай Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района Красноярского края.

Родной долганский язык является основным (доминирующим) языком (primary language) жителей с. Хатанга и п. Попигай и выступает в качестве основного маркера этнической идентичности долган Таймыра. Анкетирование выявило преимущественно свободное владение родным языком и устойчивые позиции во всех сферах в качестве основного языка общения в исследуемых населённых пунктах.

Полученные в ходе анкетирования данные свидетельствуют о том, что уровень владения русским языком среди долган достаточно высок, его функциональная мощность и распространенность находятся практически на том же уровне, что и долганский язык.

В качестве государственного, русский язык обладает полным репертуаром общественных функций, за исключением одной важнейшей - он не может обслуживать сферу традиционных отраслей хозяйствования и северные традиционные обрядовые церемонии. Таким образом, развитость и устойчивость основ традиционного уклада жизни, сфер занятости и традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера оказывается основным институциональным барьером для языкового сдвига, ведущего к утрате этнических языков.

Система образования на родных языках коренных малочисленных народов Севера и социокультурная сфера также являются важнейшими факторами сохранения родных языков, традиционного образа жизни и уникальных культурных ценностей долган Таймыра. Важность и ценность родного языка удерживает приоритет и для следующих поколений долган: наиболее перспективными и актуальными в будущем респонденты считают три языка - долганский, русский и английский.

Следующим этапом комплексного исследования планируется сравнительный анализ данных социологических исследований в Анабарском районе Республики Саха (Якутия) и Таймырском (Долгано-Ненецком) муниципальном районе Красноярского края, общая характеристика этносоциальных и этнокультурных процессов и выявление ведущих параметров культурного ландшафта Хатанго-Анабарского региона в его локальных ареалах.

Библиография
1. Арзамазов А. А. Долганское приглашение в тундру: художественный мир Огдо Аксёновой // Полилингвиальность и транскультурные практики.-2020.-Т. 17.-№3.-C. 321-333. DOI: 10.22363/2618-897X-2020-17-3-321-333 / [Электронный ресурс]. URL: http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/24690 (дата обращения: 24.11.2020).
2. Артемьев Н. М. Долганский язык: современное состояние, соотношение с якутским языком, следы контактов, проблемы и исследования // Issues in Turkic Languages — description and language contact. Department of Linguistics. Kyoto University, 1999, pp. 43–51.
3. Винокурова У. А. Геокультурные особенности арктической циркумполярной цивилизации // Культура Арктики : коллективная монография [под общ. ред. д-ра социол. наук У.А. Винокуровой ; идея проекта А.С. Борисов].-Якутск : ИД СВФУ, 2014. – 344 с. С. 162-170.
4. Дробижева Л. М., Щеголькова Е. Российская идентичность и межнациональные отношения // Государственная национальная политика Российской Федерации: учеб. пособие для специалистов в сфере национальных и религиозных отношений / [В.А. Тишков (ответственный редактор), Л.М. Дробижева, В.А. Михайлова, А.Ю. Полунова, Т.Я. Хабриева] — М.: Просвещение, 2020. С. 100-121.
5. Дробижева Л. М. Консолидирующая идентичность в общероссийском, региональном и этническом измерениях // Перспективы. Электронный журнал. 2018. №3(15). С. 6-21.
6. Евсеенко Е. А., Ильченко К. И., Кирко В. И., Шадрин А. И. — Субъективная оценка качества жизни коренным населением села Новорыбная Хатангской группы поселений Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края (по материалам экспедиции 2018 года) // Социодинамика. – 2019. – № 12. – С. 202-214. DOI: 10.25136/2409-7144.2019.12.31496 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=31496
7. Итоговый отчет Управления образования Администрации Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района о результатах анализа состояния и перспектив развития системы образования за 2020 год [Электронный ресурс]. URL: http://taimyr-edu.ru/node/1605 (дата обращения: 22.12.2020).
8. Коган М. Э. Язык в структуре национального самосознания // Этническое и языковое самосознание : материалы конф. (Москва, 13-15 дек. 1995 г.) / Ин-т народов России ; редкол.: В. П. Нерознак.-М., 1995. – С. 72-73.
9. Копцева Н. П. — Влияние современных культурных практик на этническую идентичность коренных малочисленных народов Центральной Сибири // Социодинамика. – 2014. – № 6. – С. 1-27. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.6.12201 [Электронный ресурс]. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=12201
10. Копцева Н. П., Кирко В. И., Петрова К. И., Пименова Н. Н., Худоногова А. Е., Филько А. И. — Оценка качества жизни коренным малочисленным народом Севера Таймырского Долгано – Ненецкого района Красноярского края (на примере поселка Потапово) // Социодинамика. – 2018. – № 10. – С. 47-60. DOI: 10.25136/2409-7144.2018.10.27689 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=27689
11. Кривоногов В. П. — К вопросу об этническом самосознании долган // Социодинамика. – 2014. – № 11. – С. 73-107. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.11.1358 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=13584
12. Набок И. Л. Арктическая идентичность коренных народов циркумполярной зоны Российской Федерации: проблемы формирования и развития // Культура Арктики : коллективная монография [под общ. ред. д-ра социол. наук У.А. Винокуровой ; идея проекта А.С. Борисов].-Якутск : ИД СВФУ, 2014. – 344 с. С. 171-180.
13. Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика: теория и проблемы / Л. Б. Никольский.-М. : Наука, 1976. – 168 с.
14. Пименова Н. Н. — Культурное наследие коренных малочисленных народов Красноярского края и современные культурные практики // Человек и культура. – 2014. – № 2. – С. 28-66. DOI: 10.7256/2306-1618.2014.2.11269 [Электронный ресурс]. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=11269 (дата обращения: 22.12.2020).
15. Подойницына, И. И. Построение выборки социологического исследования : метод. рекомендации / И. И. Подойницына ; М-во образования РФ, Якут. гос. ун-т им. М.К. Аммосова, Каф. социологии. – Якутск : Изд-во ЯГУ, 2002. – 28 с.
16. Филиппова В. В., Винокурова Л. И., Санникова Я. М., Захарова Н. Е., Местникова А. Е. Анабарский регион Якутии в XX — в начале XXI веков: особенности этнокультурного ландшафта // Научный диалог. — 2020. — No 11. С. 495—508. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-11-495-508.
17. Цамерян, И. П. Национальные отношения в СССР / И. П. Цамерян.-М. : Мысль, 1987. – 183 с.
References
1. Arzamazov A. A. Dolganskoe priglashenie v tundru: khudozhestvennyi mir Ogdo Aksenovoi // Polilingvial'nost' i transkul'turnye praktiki.-2020.-T. 17.-№3.-C. 321-333. DOI: 10.22363/2618-897X-2020-17-3-321-333 / [Elektronnyi resurs]. URL: http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/24690 (data obrashcheniya: 24.11.2020).
2. Artem'ev N. M. Dolganskii yazyk: sovremennoe sostoyanie, sootnoshenie s yakutskim yazykom, sledy kontaktov, problemy i issledovaniya // Issues in Turkic Languages — description and language contact. Department of Linguistics. Kyoto University, 1999, pp. 43–51.
3. Vinokurova U. A. Geokul'turnye osobennosti arkticheskoi tsirkumpolyarnoi tsivilizatsii // Kul'tura Arktiki : kollektivnaya monografiya [pod obshch. red. d-ra sotsiol. nauk U.A. Vinokurovoi ; ideya proekta A.S. Borisov].-Yakutsk : ID SVFU, 2014. – 344 s. S. 162-170.
4. Drobizheva L. M., Shchegol'kova E. Rossiiskaya identichnost' i mezhnatsional'nye otnosheniya // Gosudarstvennaya natsional'naya politika Rossiiskoi Federatsii: ucheb. posobie dlya spetsialistov v sfere natsional'nykh i religioznykh otnoshenii / [V.A. Tishkov (otvetstvennyi redaktor), L.M. Drobizheva, V.A. Mikhailova, A.Yu. Polunova, T.Ya. Khabrieva] — M.: Prosveshchenie, 2020. S. 100-121.
5. Drobizheva L. M. Konsolidiruyushchaya identichnost' v obshcherossiiskom, regional'nom i etnicheskom izmereniyakh // Perspektivy. Elektronnyi zhurnal. 2018. №3(15). S. 6-21.
6. Evseenko E. A., Il'chenko K. I., Kirko V. I., Shadrin A. I. — Sub''ektivnaya otsenka kachestva zhizni korennym naseleniem sela Novorybnaya Khatangskoi gruppy poselenii Taimyrskogo (Dolgano-Nenetskogo) munitsipal'nogo raiona Krasnoyarskogo kraya (po materialam ekspeditsii 2018 goda) // Sotsiodinamika. – 2019. – № 12. – S. 202-214. DOI: 10.25136/2409-7144.2019.12.31496 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=31496
7. Itogovyi otchet Upravleniya obrazovaniya Administratsii Taimyrskogo Dolgano-Nenetskogo munitsipal'nogo raiona o rezul'tatakh analiza sostoyaniya i perspektiv razvitiya sistemy obrazovaniya za 2020 god [Elektronnyi resurs]. URL: http://taimyr-edu.ru/node/1605 (data obrashcheniya: 22.12.2020).
8. Kogan M. E. Yazyk v strukture natsional'nogo samosoznaniya // Etnicheskoe i yazykovoe samosoznanie : materialy konf. (Moskva, 13-15 dek. 1995 g.) / In-t narodov Rossii ; redkol.: V. P. Neroznak.-M., 1995. – S. 72-73.
9. Koptseva N. P. — Vliyanie sovremennykh kul'turnykh praktik na etnicheskuyu identichnost' korennykh malochislennykh narodov Tsentral'noi Sibiri // Sotsiodinamika. – 2014. – № 6. – S. 1-27. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.6.12201 [Elektronnyi resurs]. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=12201
10. Koptseva N. P., Kirko V. I., Petrova K. I., Pimenova N. N., Khudonogova A. E., Fil'ko A. I. — Otsenka kachestva zhizni korennym malochislennym narodom Severa Taimyrskogo Dolgano – Nenetskogo raiona Krasnoyarskogo kraya (na primere poselka Potapovo) // Sotsiodinamika. – 2018. – № 10. – S. 47-60. DOI: 10.25136/2409-7144.2018.10.27689 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=27689
11. Krivonogov V. P. — K voprosu ob etnicheskom samosoznanii dolgan // Sotsiodinamika. – 2014. – № 11. – S. 73-107. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.11.1358 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=13584
12. Nabok I. L. Arkticheskaya identichnost' korennykh narodov tsirkumpolyarnoi zony Rossiiskoi Federatsii: problemy formirovaniya i razvitiya // Kul'tura Arktiki : kollektivnaya monografiya [pod obshch. red. d-ra sotsiol. nauk U.A. Vinokurovoi ; ideya proekta A.S. Borisov].-Yakutsk : ID SVFU, 2014. – 344 s. S. 171-180.
13. Nikol'skii L. B. Sinkhronnaya sotsiolingvistika: teoriya i problemy / L. B. Nikol'skii.-M. : Nauka, 1976. – 168 s.
14. Pimenova N. N. — Kul'turnoe nasledie korennykh malochislennykh narodov Krasnoyarskogo kraya i sovremennye kul'turnye praktiki // Chelovek i kul'tura. – 2014. – № 2. – S. 28-66. DOI: 10.7256/2306-1618.2014.2.11269 [Elektronnyi resurs]. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=11269 (data obrashcheniya: 22.12.2020).
15. Podoinitsyna, I. I. Postroenie vyborki sotsiologicheskogo issledovaniya : metod. rekomendatsii / I. I. Podoinitsyna ; M-vo obrazovaniya RF, Yakut. gos. un-t im. M.K. Ammosova, Kaf. sotsiologii. – Yakutsk : Izd-vo YaGU, 2002. – 28 s.
16. Filippova V. V., Vinokurova L. I., Sannikova Ya. M., Zakharova N. E., Mestnikova A. E. Anabarskii region Yakutii v XX — v nachale XXI vekov: osobennosti etnokul'turnogo landshafta // Nauchnyi dialog. — 2020. — No 11. S. 495—508. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-11-495-508.
17. Tsameryan, I. P. Natsional'nye otnosheniya v SSSR / I. P. Tsameryan.-M. : Mysl', 1987. – 183 s.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рецензирование статья «Этноязыковая идентичность долган Таймыра (по результатам социологического исследования)» выполнена в рамках научного проекта РГНФ «Хатанго – Анабарский регион в ХХ – начале XXI вв.: антропология культурного ландшафта».
Статья посвящена изучению культурного ландшафта Хатанго – Анабарского региона как целостного историко-культурное пространства с уникальным опытом межэтнического взаимодействия, хозяйственных и культурных адаптивных практик. В этом, на наш взгляд, заключается научная новизна исследования. Предметом исследования стали этноязыковое сознание и этническая идентичность долган Таймыра.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды ведущих отечественных ученых в области социологии, этнологии, истории, социолингвистики, этнопсихологии.
Методами сбора первичной социологической информации выступали: анализ нормативных документов, сравнительный анализ статистических данных, стандартизированный анкетный опрос, включенное наблюдение.
Безусловно, нас, как рецензентов порадовала грамотно написанная методология исследования. В частности, описание выборки исследования - непропорциональной стратификационной выборки, которая применяется в том случае, когда в генеральной совокупности встречаются малочисленные группы - популяции, которые некорректно сравнивать с большими популяциями - полученные данные могут быть статистически незначимы.
Грамотно представлено описание инструментария исследования.
Инструментарий исследования (анкета) состоял из 24 вопросов, структурированных по трем блокам, соответствующих задачам исследования. Первый блок – это вопросы, касающиеся этноязыковой идентичности респондентов, выбора родного языка, уровня языковой компетенции, сфер использования языка, вопросы о языковой преемственности и т.д. Второй блок состоял из вопросов о традиционной культуре – обрядах, ритуалах, праздниках, традиционной пище, национальной одежде. В третьем блоке мы попросили респондентов указать ассоциации, которые возникали у них на слова о языке и культуре, с целью выявления концептов «язык» и «культура» в современной языковой картине мира Хатанго-Анабарского региона.
Статистическая обработка первичной социологической информации проводилась с помощью пакета программ SPSS с применением корреляционного и факторного анализа.
В заключении представлены основные результаты исследования и выводы, в частности касающиеся картины языковых компетенций, практик и ориентаций жителей с. Хатанга и п. Попигай Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района Красноярского края.
Также в заключении авторы определяют перспективы дальнейших исследований, в том числе:сравнительный анализ данных социологических исследований в Анабарском районе Республики Саха (Якутия) и Таймырском (Долгано-Ненецком) муниципальном районе Красноярского края, общая характеристика этносоциальных и этнокультурных процессов и выявление ведущих параметров культурного ландшафта Хатанго-Анабарского региона в его локальных ареалах.
Статья изложена великолепным научным языком.
Материал статьи структурирован, изложен логично, системно, доказательно с использованием таблиц и диаграмм, что значительно упрощает восприятие информации.
Библиографический список содержит 17 источников, что достаточно для раскрытия заявленной темы.
Учитывая вышеизложенное, рекомендуем статью «Этноязыковая идентичность долган Таймыра (по результатам социологического исследования)» к публикации.