Библиотека
|
ваш профиль |
Genesis: исторические исследования
Правильная ссылка на статью:
Бугаев Д.С.
Транспортная труднодоступность Грузии в 1770-ые—1860-ые гг.
// Genesis: исторические исследования.
2022. № 2.
С. 1-13.
DOI: 10.25136/2409-868X.2022.2.34691 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=34691
Транспортная труднодоступность Грузии в 1770-ые—1860-ые гг.
DOI: 10.25136/2409-868X.2022.2.34691Дата направления статьи в редакцию: 21-12-2020Дата публикации: 10-02-2022Аннотация: В настоящей статье автор на основе источниковедческого изучения публикаций дневниковых записей ряда путешественников автор обращается к вопросу транспортной труднодоступности Восточной Грузии в 1770-ые—1860-ые гг. Цель исследования состоит в определении влияния транспортной труднодоступности на выполнение пророссийских целей. Задачи работы состоят в определении транспортной труднодоступности Восточной Грузии на общеимперском и местном уровнях как негативных факторов для деятельности путешественников в рассматриваемом регионе. В статье автором применены методы археологии знания в классической традиции М. Фуко и дискурс-анализа микроисторического масштаба в классической трактовке К. Гинзбурга. Традиционно внимание исследователей уделяется позитивным процессам интеграции, при этом изоляционистские антиглобалисткие практики, идущие наперекор этим устремлениям и их обоснования исследователями не отрефлексированы. Не ангажированный учет антиглобалистских практик существенно дополняет известные исторические факты, позволяет дать им новую интерпретацию, что актуально на фоне происходящего в регионе этнонационального «ренессанса». Таким образом научная новизна исследования заключается в самой постановке темы: автор на основе дневников путешественников характеризует влияние транспортной труднодоступности на выполнение пророссийских задач в 1770-ые—1860-ые гг. Механизмом интеграции грузинского населения названо развитие сухопутных путей, которые Российская империя расценивала в качестве наиболее эффективного способа утверждения своего присутствия в крае, позволяющего быстро перебрасывать ресурсы и привлекать местных производителей товаров на общероссийские рынки. Автором рассмотрено популярное научное мнение, что Россия предполагала через взаимодействие с русскими и получение грузинами практической выгоды пробудить у последних интерес к модели общественного устройства и культуре метрополии. Исследование позволило заключить, что центростремительная политика сталкивалась с негативными факторами труднодоступности Восточной Грузии на общеимперском и местном уровнях. Ключевые слова: Картли-Кахетинское царство, сухопутные пути, дороги, Кавказ, Военно-грузинская дорога, Гюльденштедт, дневники путешественников, Российская империя, изоляционизм, антиглобализмAbstract: Based on the source study of the publications of the travelers’ diary entries, this article examines the transport inaccessibility of Eastern Georgia during the 1770s – 1860s. The goal lies in determining the impact of transport inaccessibility upon the implementation of pro-Russian goals. The author aims to determine the level of transport inaccessibility of Eastern Georgia on the imperial and local levels as the negative factors for the travelers in this region. The article employs the methods of the archeology of knowledge in the classical tradition of M. Foucault and discourse analysis of micro-historical scale in the classical interpretation of C. Ginzburg. Traditionally, the attention of researchers is focused on the positive integration processes, while the isolationist anti-globalist practices that contradict these ideas and their justifications are not reflected by the researchers. A non-biased account of anti-globalist practices significantly complements the known historical facts, and allows providing a new interpretation that is relevant against the background of the ongoing in the region ethno-national "renaissance". The scientific novelty lies in articulation of the problem: based on the travelers’ diaries, the author characterizes the impact of transport inaccessibility upon the implementation of pro-Russian tasks in the 1770s – 1860s. The mechanism for integration of the Georgian population lies in the development of land routes, which the Russian Empire regarded as the most effective way to establish its presence in the region, allowing it to quickly transfer resources and attract local producers of goods to the Russian markets. The article discusses a popular scientific opinion that Russia through interaction with the Russian and obtaining practical benefits by the Georgian, intended to arouse the interest of the latter to the model of social structure and culture of metropole. The conclusion is made that the centripetal policy faced negative factors of inaccessibility of Eastern Georgia on the imperial and local levels. Keywords: the Kingdom of Kartli-Kakheti, ground communications, roads, Caucasus, the Georgian Military Road, Güldenstädt, travel diaries, the Russian empire, isolationism, antiglobalizationВведение В последние десятилетия вопреки деколонизации, распадению социалистического лагеря и многократному умножению количества суверенных государств фокус научного поиска направлен на политическую глобализацию и центростремительные процессы, например статья В. Дегоева [1] и капитальная монография Д. Рейфилда [2]. Центробежные процессы, изоляционистские практики и их обоснования, которые имели место в процессе интеграции ряда территорий Грузии в Российскую империю в 1770-ые—1860-ые гг., несмотря на свой высокий эвристический потенциал, постоянно оказывались в тени исследования процессов интеграции. Зарубежный исследователь Р. Нахтигаль отмечает положительные стороны интеграции, в частности, за счет развития транспортной сети и исторической связи с единоверным христианским народом грузины получали возможность участвовать в европеизации, получать образование в школах и университетах, происходила национальная консолидация грузин [3, с. 72]. Прослеживание в настоящей статье противоположного процесса сопротивления территорий Восточной Грузии включению в Российскую империю за счет понижения транспортной доступности раскрывает новые грани процессов интеграции. Цель настоящей статьи состоит в определении воздействия транспортной труднодоступности на выполнение путешественниками 1770-ых—1860-ых гг. поставленных перед ними задач ввиду дальнейших устремлений по интеграции региона. Задачи настоящей статьи исследования состоят в определении транспортной труднодоступности Восточной Грузии на общеимперском и местном уровнях как негативных факторов для путешественников. Научная новизна заключается в самой постановке темы: автор на основе преимущественно публикаций дневников путешественников характеризует воздействие транспортной труднодоступности на выполнение пророссийских задач в 1770-ых—1860-ых гг. В отличие от исследований Р. Нахтигаля автор статьи делает больший акцент на исследовании дневников путешественников, которые свидетельствовали о состоянии и переменах в местной и общеимперской транспортной инфраструктурах на личном опыте. Статья основана на принципах историзма, достоверности и объективности. Методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. В статье применены методы археологии знания в классической традиции М. Фуко [4] и дискурс-анализа микроисторического масштаба в классической трактовке К. Гинзбурга [5]. Заметным продолжателем и интерпретатором идей К. Гинзбурга на российской почве, научный инструментарий которого повлиял на написание настоящего исследования, является В. А. Шнирельман [6]. Учет антиглобалистских практик существенно дополняет известные исторические факты, позволяет дать им новую интерпретацию, что актуально на фоне происходящего в регионе этнонационального «ренессанса». Актуальным и новаторским выступает обращение исследования на транспортную труднодоступность Грузии в те времена, когда угроза распространения болезней диктовала модель экономической активности, а инструментарий врача был ограничен. Сейчас по эпидемиологическим причинам наблюдается снижение физической мобильности населения между этнонациональными общностями и территориями, актуализируется межэтническая враждебность по причинам явной или мнимой разницы в уязвимости перед новыми заболеваниями. По мнению автора, изоляционистские процессы этнонационального «ренессанса» в ближайшее время могут значительно ускориться и приобрести радикальные формы. Источниковая база Одним из источников по истории изучения территорий и зон интереса Российской империи были и остаются дневники путешественников XVIII–нач. XX вв. Так Л. А. Шур писал о дневниках русских путешественников в Калифорнию и на Гавайи [7; 8], Р. Ю. Почекаев выявлял на материале путевых заметок правовую систему государств Центральной Азии [9], а Н. Г. Меладзе раскрывала роль записок английских путешественников для изучения истории нагорья Западной Грузии [10]. В настоящей статье рассмотрены материалы путешествий И. А. Гюльденштедта (Гильденштедта) (1745–1781), Ю. Г. Клапрота (1783–1835), путешественника XIX в. Э. Спенсера (?–?), Дж. Бэлла (1797–1858), Н. С. Гонецкого (Ганецкого) (1815–1904) и Е. Г. Вейденбаума (1845–1918) по Восточной Грузии и прилегающим территориям. Следует отметить, что все они в более или менее явной форме описывают вопросы военной коммуникации, в меньшей степени касаясь вопросов торгового и промышленного транспортного взаимодействия в 1770-ые–1860-ые гг. В этом ряду путешествий экспедиции И. А. Гюльденштедта 1771–1772 гг. уделено основное внимание как постановке транспортных проблем. Работы последующих путешественников, а также открытие в 1860-ые гг. шоссейного сообщения по Военно-грузинской дороги, практика и результаты которого описаны в путеводителе Е. Г. Вейденбаума 1888 г., интерпретируются как постепенное разрешение большей их части, поэтому им уделено меньше внимания. П. С. Паллас (1741–1811), который был руководителем академической экспедиции, издал на немецком языке собрание работ И. А. Гюльденштедта по экспедиции 1768–1774 гг. [11; 12]. Однако, материалом для настоящей статьи служит русскоязычное издание 2002 г. [13], в котором опубликована исправленная и дополненная часть архивных дневниковых путевых и отчетных заметок отряда академической экспедиции И. А. Гюльденштедта, относящаяся к путешествиям по Кавказу в 1770–1773 гг. Выбор предмета изучения связан с тем, что, как уже говорилось ранее, именно архивные путевые заметки как источник позволяют узнать о явлениях повседневности и транспортной системе мест путешествия. Групповая принадлежность авторов дневников путешествий зачастую оказывается не столь решающей и обманчивой. Так юрист Р. Ю. Почекаев отмечает, что «нередко бывает затруднительно классифицировать тех или иных путешественников как по национальной, так и по профессиональной принадлежности <…> наверное, наиболее ярким примером запутанности статуса путешественника является фигура А. Вамбери, посетившего Центральную Азию в 1863 г. Подданный Австро‑Венгрии, иудей по вероисповеданию, ученый‑востоковед по профессиональной принадлежности, он побывал в регионе, выдавая себя за турецкого паломника. И буквально несколько лет назад были обнародованы документы, подтверждавшие, что его поездка была организована британской спецслужбой» [9, с. 26–27]. Несмотря на возможные инсинуации о национальной и профессиональной принадлежности, работа И. А. Гюльденштедта рассмотрена в статье в качестве отчета гражданского исследователя, действующего по заданию российского правительства на находящихся под российским военным протекторатом территориях. Здесь следует также указать на позицию В. А. Тишкова, который как глава российских этнологов и антропологов прослеживает эволюцию идей в зоне своей академической ответственности. В. А. Тишков утверждает, что, во-первых, вопросы нациестроительства всегда были в центре внимания социально-культурной антропологии и этнологии, а во-вторых, режим проводимого нациестроительства не оказывает работающим в его условиях антропологам эпистемологического урона [14, с. 91–92]. Программа в зарубежной Медико-хирургической коллегии Берлина, где учился поданный Российской империи И. А. Гюльденштедт, практически не отличалась от подготовки в университете по медико-хирургической специальности. Образовательный процесс был направлен на подготовку при крупной клинике военных лекарей [15, с. 5]. Полученная вскоре после окончания коллегии докторская степень подтвердила высокий уровень подготовки и знаний российского ученого немецкой национальности. Издание труда И. А. Гюльденштедта 2002 г. состоит из трех основных частей: описаний путешествий дневникового характера, аналитических заметок о политическом и географическом строении Грузии и Кавказа, а также ряда разнородных приложений. Вышеупомянутая публикация охватывает ту часть академического путешествия, которая касалась пребывания ученого на Кавказе, опущены описания путешествия по Украине и Южной России. В нее включены материалы о четырех путешествиях: «Из Астрахани в Кизляр в 1770 г.», «Путешествия и наблюдения на Тереке и в Кавказских горах в 1771 г.», «Путешествия и наблюдения в Грузии 1771 г.» и «Пребывание у Терека в 1773 г.» [16, с. 19–20]. К предмету рассмотрения статьи относится полностью только третий из них. За основу переводного с немецкого языка издания И. А. Гюльденштедта взят посмертно подготовленный П. С. Палласом текст [11; 12], сверенный составителем с путевыми дневниками И. А. Гюльденштедта 1768–1773 гг. (СПбФ АРАН, Р. I, Оп. 100, № 6, 7) и дополненный материалами отчетов, отправленных в Академию наук (СПбФ АРАН, Ф. 3, Оп. 33, № 5) [16, с. 18–20]. Таким образом издание представляет собой переработку следующих текстовых общностей: дневниковых записей путешественника, которые он со временем дополнял и уточнял; основанных на дневниках аналитических отчетов ученого в Академию наук, после отправки с посыльным они не изменялись; а также вторичный текст начальника всех Академических отрядов (экспедиций) П. С. Палласа, который в поездке по Грузии лично не участвовал, но был ее современником и причастным лицом. Согласно «Русскому биографическому словарю», при жизни И. А. Гюльденштедт опубликовал лишь 3 этнографических труда по материалам своей академической экспедиции [17, с. 189–190]. В то же время редакция 2002 г. изобилует опущениями в части касательно путешествия в Грузию. Так П. С. Паллас отмечает, что он опустил наблюдения за погодой, многие ботанические и зоологические материалы. В издании 2002 г. подобные материалы сокращены дополнительно [16, с. 19–20]. Помимо этого, по разным причинам опущены ряд материалов и карт, что создает значительные лакуны [16, с. 20], но придает повествованию динамизм. Генезис представленного в издании знания предстает таким образом сложным процессом с множественными агентами, имеющими собственные интересы и точки зрения. Публикация И. А. Гюльденштедта 2002 г. — результат применения в микроисторическом масштабе метода археологии знания. Археология знания, согласно М. Фуко, есть «не больше, чем повторный акт записи: то есть упорядоченное преобразование в сохраняющейся форме внешнего характера — того, что уже было написано. Это не возврат к тайне первоистока, это систематическое описание дискурса‑объекта» [4, с. 261]. В этой связи следует отметить, что И. А. Гюльденштедт не видел описание всей многолетней академической экспедиции, или ее отдельных эпизодов возможным и достойным публикации. Он издал на основе своих заметок 21 узкоспециализированную работу, из которых 3 носили этнографический и исторический характер, 4 посвящены проблемам экономики, а 14 — естественным наукам [17, с. 189–190]. На русском языке публикация 2002 г. переводчика Т. К. Шафрановской с комментариями Ю. Ю. Карпова [13] выступает достойным материалом для обращения как к источнику. Труд Ю. Г. Клапрота [18–19], опубликованный в 1812–1814 гг. в Берлине и в Галле на немецком языке был написан спустя 4–7 лет после путешествия, что было связано с неофициальным переездом ученого из России в города Германии, а затем во Францию. Несмотря на то, что экспедиция была проведена за счет российской казны, работа над ее публикацией велась в условиях все нарастающей конфронтации российского и европейского обществ, открытого военного противостояния 1812–1815 гг., излишних перемещений подготавливаемых к публикации записей на большие расстояния, что могло повлиять в публикации на полноту и резкость высказываний против России. Работы Э. Спенсера [20–21] и Дж. Бэлла [22–23] рассмотрены в их оригиналах на английском языке. Обе они были опубликованы своими авторами в течение года-двух по окончании экспедиции в 1838 и 1840 гг. соответственно. Таким образом труды Ю. фон Клапрота, Э. Спенсера и Дж. Бэлла выражают во многом антироссийскую позицию. Публикация писем Н. С. Гонецкого 2003 г. [24] представляет собой первую публикацию семейной переписки только от одного отправителя в качестве источника в переводе ее на современные нормы написания с комментариями, таким образом внесенные в текст смысловые изменения минимальны. Публикация Е. Г. Вейденбаума [25] представляет собой аутентичное факсимильное воспроизведение работы 1888 г. без внесения искажений в текст. Уровень развития государственных дорог в Российской империи и в Восточной Грузии Для времени правления Екатерины II (1762–1796) исследователь права и истории дорог Ю. И. Петров отмечает бинарный характер существовавших государственных транспортных артерий — наличие собственно сухопутных дорог и водных путей сообщения. Последние включали не только каналы, плотины, шлюзы, но и бечевники — оборудованные вдоль берега полосы для движения бурлаков и лошадей, тянувших суда против течения или в местах его отсутствия [26, с. 136–139]. Система водных путей того времени отвечала интересам снабжения преимущественно крупных городов, таких как Санкт‑Петербург, Москва, Нижний Новгород. В строительство водных путей и развитие сопутствующей инфраструктуры государство вкладывало колоссальные для того времени средства, при этом строительство сухопутных путей отличалось недофинансированием. Так на Новгородский канал в 1797–1804 гг. было затрачено 833 719 руб., а на Ивановский канал в 1807–1810 гг. было затрачено 738 000 руб. [27, с. 18–19]. На поддержание расположенного у столицы Ладожского канала с 1797 г. ежегодно отпускалось 66 753 руб. [27, с. 39]. В то же время на развитие военной дороги в Грузию, названной в дальнейшем Военно‑грузинской дорогой, в 1803 г. было выделено всего 71 028 руб. 50 коп. [27, с. 40]. По состоянию на сер. XIX в. в местах, где были развиты бечевники, как указывает И. Вернадский, использовалась тяга управляемых бурлаками лошадей, эти пути служили также для возвращения бурлаков и лошадей к местам постоянного проживания [28, с. 7]. Движение сухопутных — колесных и санных — грузов, почты и путешественников вдоль таких заметных и всепогодных ориентиров как реки с наличием на пути постоялых дворов, инфраструктуры мелкого бытового ремонта и врачебных пунктов следует назвать для всех взаимовыгодным. Одной из важнейших транспортных артерий региона с точки зрения России являлся связывающий Москву и Тифлис через Большой Кавказский хребет путь. И. А. Гюльденштедт упоминает лишь проход в Грузию в «Путешествиях и наблюдениях на Тереке и в Кавказских горах в 1771 г.» [13, с. 45] и в «Путешествиях и наблюдениях в Грузии 1771 г.» [13, с. 75–77]. Термин «Военно‑грузинская дорога» и конкретный маршрут тогда еще не сложились. В посвященной 200‑летию Георгиевского трактата (1783) книге И. Богомолов и Г. Хуцишвили отмечают, что летом 1769 г. будущая Военно-грузинская дорога, которая связывала Владикавказ и Тифлис (Тбилиси), использовалась для помощи русскими войсками Ираклию II [29, с. 6]. Для Картли‑Кахетинского царства важным транспортным проектом стало обустройство и поддержание Дарьяльского прохода, что послужило основанием для долговременной пророссийской глобалистской политики. По состоянию на конец 1807 г. Ю. Г. Клапрот пессимистично отзывается о перспективах развития будущей Военно‑грузинской дороги. Путешественник отмечает, что бестолково собранные в клубок люди лишь впустую тратят свое время, не способствуя общественному благу, как это часто бывает в России [18, с. 678]. В 1809 г. экспедиции водяных коммуникаций и государственных дорог были объединены [27, с. 27–28]. Далее исследователи истории Военно‑грузинской дороги подчеркивают, что только «[c] передачей в 1811 г. Военно‑грузинской дороги в ведение Управления путей сообщения развернулись интенсивные дорожные работы» [29, с. 7]. В период 1812–1816 гг. по причине Отечественной войны 1812 г. и сопутствующих событий финансирование сократилось и деятельность по развитию дорожной сети была незначительной [27, с. 44]. В 1810 г. было выделено 2 310 000 руб., израсходовано 1 980 000 руб., а в 1812 г. — 4 680 000 руб. и 3 800 000 руб. соответственно. Учрежденная вместо Экспедиции временная Канцелярия переехала в Рыбинск, а затем в Череповец [27, с. 40]. В связи с этим вполне понятно, что, несмотря на включение Военно‑грузинской дороги в проект развития шоссейных дорог министерства путей сообщения в 1811 г., только в 1827 г. по ней было установлено регулярное колесное движение [29, с. 7]. Зарубежный немецкий исследователь вопросов транспортной интеграции Кавказа в Российскую империю Р. Нахтигаль отмечает, что «в начале XIX в. вряд ли существовал такой путь через главный хребет Большого Кавказа, который можно назвать дорогой в привычном для нас понимании. Затем правительство империи смогло предоставить значительные материальные средства и людские ресурсы, чтобы неуклонно следовать цели создания в труднодоступной горной территории, населенной религиозно и этнически разнообразным населением, надежных и регулярно действующих путей сообщения <…> Это способствовало объединению и интеграции внутри Российской империи территорий, которые прежде очень сильно различались по своим социально‑экономическим, религиозным и этническим чертам» [3, с. 72]. Следует отметить, что современник событий начала XIX в. Дж. Бэлл осознает интегрирующий потенциал строительства российской администрацией качественных дорог, поэтому и выступает против строительства дороги для русских паломников через Малую Азию в Иерусалим, того проекта, который основывался на Ункяр-Искелесийском договоре (1833) [23, с. 338–339]. В путеводителе по Кавказу 1888 г. его составитель Е. Г. Вейденбаум сообщает, что в 1834 г. на Военно‑грузинской дороге была достаточно развита инфраструктура и установлена постоянная почтовая связь между Москвой и Тифлисом [25, с. 278–282]. Почтовая связь в то время вела к наискорейшему распространению научных трудов, указов и распоряжений. Так в письмах генерала Н. С. Гонецкого с Крымской войны (1853–1855) из Армении постоянно говорится о значимости поставок товаров, проблемах с доставкой почты и перебоях в деятельности Военно‑грузинской дороги [24]. Воздействие неблагоприятных факторов в условиях военного конфликта привело к тому, что в 1855–1863 гг. были проведены работы и запущена новая трасса с более пологим и скоростным движением [25, с. 283–284]. Включение военной дороги в Восточную Грузию, которая не имеет выхода к морю, в проект водяных коммуникаций и государственных дорог значительно поднимало ее статус. Выделение государственных денег напрямую из казны, несмотря на сравнительно меньший объем, обозначало ту важность, которую власти Российской империи придавали налаженной коммуникации именно до конечного пункта в Тифлисе. Отдельную ценность представляла организация Дарьяльского прохода. Помимо прочего путешественники получали возможность пользоваться только Дарьяльским проходом без посещения конечного пунктов Военно-грузинской дороги — Тифлиса и Владикавказа. Развитие местных дорог в Восточной Грузии Главные государственные дороги были не единственным слабым местом в транспортной инфраструктуре Восточной Грузии. Дороги местного значения также долгое время оставались весьма низкого качества. Так И. А. Гюльденштедт, суммируя произошедшее за грузинский этап своей экспедиции по протекторату России, отмечает катастрофически низкое качество дорог: «Глинисто‑грязные и скалистые горные дороги <…> сделали многих экспедиционных лошадей совершенно непригодными для продолжения путешествия и чрезвычайно утомили всех» [13, с. 137]. Отсутствие специального дорожного покрытия с проведенным дренажом препятствовало передвижению экспедиции и некоторое время после выпадения дождей. Так И. А. Гюльденштедт в записях от 5 августа отмечает, что в окрестностях ручья Херга экспедиция испытала сложности, «так как целый день шел дождь, то ни люди, ни лошади не могли твердо стать на ноги на голом известняке или глине в других местах» [13, с. 123]. Значительно позднее И. А. Гюльденштедта — в конце 1830‑ых гг. — англичанин Э. Спенсер свидетельствует о сохраняющейся до его времени труднодоступности уже вошедших в состав России территорий Грузии. В качестве дорог ученый использовал русла горных рек [20, с. 334–335]. На фоне отсутствия заметных обустроенных дорог как объектов заботы местного населения критическим выступает эксплуатация мостов как узловых точек слаборазвитой транспортной инфраструктуры, требующих к тому же к себе ухода. Конструктивным взаимодействием относительно моста следует назвать записи И. А. Гюльденштедта от начала мая 1772 г., где путешественник отмечает, что «перешли через мост, за что дворянин из Мцхеты взимает мостовую пошлину. Он (мост — Д. Б.) еле выдержал наш переход» [13, с. 96]. В то же время примером реальной угрозы вымогательств по отношению к И. А. Гюльденштедту и его отряду выступает конфликт с осетинами относительно мостовой платы при покидании им в том же году территорий Восточной Грузии. Так, начальник экспедиции предложил осетинам за 2 моста по 20 рублей, но они потребовали по 80 рублей, к тому же были сведения о настроенном на ограбление отряде в 300 осетин [13, с. 139–140]. Из такого положения дел следует, что проезжающим в условиях влияния негативного фактора слабого развития транспортной сети приходилось всецело полагаться на выстраивание личных отношений с местными владетелями, что сильно затрудняло и замедляло коммуникацию на большие расстояния. Этот вывод находит свою аналогию в путевых записках Дж. Бэлла, который для 1830-ых гг. отмечает умышленное небрежение и разрушение дорог, троп и мостов местным населением в окрестностях Гагр, расположенных в Западной Грузии, как по причине внутренних распрей, так и для противодействия русским войскам. Безопасное для жизни, здоровья и свободы путешественника продвижение по горам становится возможным только при помощи проводников [23, с. 348–349]. *** Подводя итоги следует отметить, что записи И. А. Гюльденштедта и других путешественников 1770-ых—1860-ых гг. свидетельствуют о проблемах в организации сухопутных коммуникаций между Российской империей и Восточной Грузией. Проведенное рассмотрение приводит к мысли, что архивные путевые заметки как источник достаточно полно раскрывают функционирование транспортной системы мест путешествия. Труднодоступность Восточной Грузии с позиции Российской империи была негативным явлением. Путешественникам приходилось всецело полагаться на личные отношения с местными владетелями, указывавшими удобные пути и тропы, что сильно затрудняло переброску грузов и быструю коммуникацию. Сложившаяся ситуация не давала возможности функционироавать общеимперской системе правительственной связи между столицей в Санкт-Петербурге и административным центром российских территорий на Кавказе в Тифлисе, например, снабжение и почтовое сообщение армии. Включение военной дороги в Восточную Грузию в проект водяных коммуникаций и государственных дорог, а также выделение денежных средств напрямую из казны значительно поднимали ее статус и значение. На местном уровне транспортных взаимоотношений также имелись значительные проблемы, поскольку отсутствовала развитая система переправ и мостов. Места надежного и безопасного постоя также зависели от взаимоотношений с местными владетелями, что затрудняло освоение кавказского края уже вблизи от его административного центра. Следует заключить, что проистекавшая из отсутствия искусственного дорожного полотна и переправ непроходимость дорог препятствовала мобильности и эффективной деятельности носителей идей российской государственности на территориях Картли‑Кахетинского царства, а позднее и Грузинской губернии. Библиография
1. Дегоев В. Без России Грузии могло бы и не существовать. О Георгиевском трактате 1783 года // Свободная мысль. 2014. № 3 (1645). С. 59–70.
2. Rayfield D. Edge of Empires: A History of Georgia. London: Reaction Books Ltd., 2012. 479 pp. 3. Нахтигаль Р. Пути сообщения и их роль в присоединении Кавказа к Российской империи // Вестник Академии наук Чеченской Республики. 2019. № 2 (45). С. 66–73. 4. Фуко М. Археология знания / Пер. с фр. яз. М. Б. Раковой. СПб.: Гуманитарная Академия, 2004. 416 с. 5. Гинзбург К. Сыр и черви. Картина мира одного мельника, жившего в XVI веке. Пер. с ит. яз. М. Л. Андреева, М. Н. Архангельской. М.: РОССПЭН, 2000. 272 с. 6. Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. М.: Академкнига, 2003. 592 с. 7. Шур Л. А. К берегам Нового Света. Из неопубликованных записок русских путешественников начала XIX в. М.: Наука, 1971. 286 с. 8. Шур Л. А. Путевые записи и дневники русских путешественников как источник по истории Калифорнии (первая половина XIX в.) // Американский ежегодник. 1971. С. 295–319. 9. Почекаев Р. Ю. Записки путешественников как источника по истории государства и права Центральной Азии XVIII–нач. XX в. // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Гуманитарные и общественные науки. 2018. № 2. С. 21–31. 10. Меладзе Н. Г. Записки английских путешественников XIX в. как источник по истории нагорья Западной Грузии: Д. Фрешфильд, Дж. Тельфер, К. Филиппс Вулли. Дисс. … канд. ист. наук. Тбилиси, 1991. 156 с. 11. Güldenstadt J. A. Reisen durch Russland und Caucasischen Gebürge. In 2 Bd. Bd. I, hrgg. von P. S. Pallas. SPb.: 1787. 511 s. 12. Güldenstadt J. A. Reisen durch Russland und Caucasischen Gebürge. In 2 Bd. Bd. II, hrgg. von P. S. Pallas. SPb.: 1791. 552 s. 13. Гильденштедт И. А. Путешествие по Кавказу в 1770–1773 гг. / Пер с нем. яз. Т. К. Шафрановской. Ред. и комм. Ю. Ю. Карпов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. 512 с. 14. Тишков В. А. Откуда и куда пришла российская этнология: персональный взгляд в глобальной перспективе // Этнографическое обозрение. 2020. № 2. С. 72–137. 15. Чиж И. М., Карпенко И. В. Сравнительный анализ системы подготовки военно-медицинских кадров в России и Европе в XVIII–XIX вв. // Сеченовский вестник. 2016. № 4 (26). С. 4–8. 16. Шафрановская Т. К., Карпов Ю. Ю. От переводчика и редактора / Гильденштедт И. А. Путешествие по Кавказу в 1770–1773 гг. / Пер с нем. яз. Т. К. Шафрановской. Ред. и комм. Ю. Ю. Карпов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. С. 13–20. 17. Цион М. Гильденштедт Антон Иоганн / Русский биографический словарь. Т. 5. Герберский – Гогенлоэ. Под ред. Н. П. Чулкова. М.: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1916. С. 187–190. 18. Klaproth v. J. Reise in den Kaukasus und Georgien in den Jahren 1807 und 1808. In 2 Bd. Bd. I. Halle, Berlin: In den Buchhandlungen des Hallischen Waisenhauses, 1812. 740 s. 19. Klaproth v. J. Reise in den Kaukasus und Georgien in den Jahren 1807 und 1808. In 2 Bd. Bd. II. Halle, Berlin: In den Buchhandlungen des Hallischen Waisenhauses, 1814. 626+288 s. 20. Spencer E., esq. Travels in the Western Caucasus, including a tour through Imeretia, Mingrelia, Turkey, Moldavia, Galicia, Silesia, and Moravia, in 1836. In 2 v. V. I. London: Henry Colburn, Great Malborough street, 1838. 358 pp. 21. Spencer E., esq. Travels in the Western Caucasus, including a tour through Imeretia, Mingrelia, Turkey, Moldavia, Galicia, Silesia, and Moravia, in 1836. In 2 v. V. II. London: Henry Colburn, Great Malborough street, 1838. 374 pp. 22. Bell J. S. Journal of a Residence in Circassia during the years 1837, 1838, and 1839. In 2 v. V. I. London: Edward Moxon, Dover street, 1840. 453 pp. 23. Bell J. S. Journal of a Residence in Circassia during the years 1837, 1838, and 1839. In 2 v. V. II. London: Edward Moxon, Dover street, 1840. 488 pp. 24. Письма генерала Н. С. Гонецкого с Кавказа (1854 г.). Публ. И. М. Стеблин-Каменского. Вступ. ст. и комм. Б. П. Миловидова // Звезда. 2003. № 8. С. 177–201. 25. Вейденбаум Е. Г. Путеводитель по Кавказу, составленный по поручению главнокомандующего войсками округа: Факсимильное воспроизведение издания 1888 г. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 456 с. 26. Петров Ю. И. Развитие транспортных путей и законодательства в Правление Екатерины II // Транспортное право и безопасность. 2019. № 2 (30). С. 134–141. 27. Краткий исторический очерк развития и деятельности министерства путей сообщения за сто лет его существования (1798–1898). СПб.: Типография министерства путей сообщения, 1898. 218 с. 28. Вернадский И. Исследование о бурлаках. Отд. оттиск. 1857. 89 с. 29. Богомолов И., Хуцишвили Г. Эта удивительная Военно-грузинская дорога. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1983. 129 с. References
1. Degoev V. Bez Rossii Gruzii moglo by i ne sushchestvovat'. O Georgievskom traktate 1783 goda // Svobodnaya mysl'. 2014. № 3 (1645). S. 59–70.
2. Rayfield D. Edge of Empires: A History of Georgia. London: Reaction Books Ltd., 2012. 479 pp. 3. Nakhtigal' R. Puti soobshcheniya i ikh rol' v prisoedinenii Kavkaza k Rossiiskoi imperii // Vestnik Akademii nauk Chechenskoi Respubliki. 2019. № 2 (45). S. 66–73. 4. Fuko M. Arkheologiya znaniya / Per. s fr. yaz. M. B. Rakovoi. SPb.: Gumanitarnaya Akademiya, 2004. 416 s. 5. Ginzburg K. Syr i chervi. Kartina mira odnogo mel'nika, zhivshego v XVI veke. Per. s it. yaz. M. L. Andreeva, M. N. Arkhangel'skoi. M.: ROSSPEN, 2000. 272 s. 6. Shnirel'man V. A. Voiny pamyati: mify, identichnost' i politika v Zakavkaz'e. M.: Akademkniga, 2003. 592 s. 7. Shur L. A. K beregam Novogo Sveta. Iz neopublikovannykh zapisok russkikh puteshestvennikov nachala XIX v. M.: Nauka, 1971. 286 s. 8. Shur L. A. Putevye zapisi i dnevniki russkikh puteshestvennikov kak istochnik po istorii Kalifornii (pervaya polovina XIX v.) // Amerikanskii ezhegodnik. 1971. S. 295–319. 9. Pochekaev R. Yu. Zapiski puteshestvennikov kak istochnika po istorii gosudarstva i prava Tsentral'noi Azii XVIII–nach. XX v. // Vestnik Baltiiskogo federal'nogo universiteta im. I. Kanta. Ser.: Gumanitarnye i obshchestvennye nauki. 2018. № 2. S. 21–31. 10. Meladze N. G. Zapiski angliiskikh puteshestvennikov XIX v. kak istochnik po istorii nagor'ya Zapadnoi Gruzii: D. Freshfil'd, Dzh. Tel'fer, K. Filipps Vulli. Diss. … kand. ist. nauk. Tbilisi, 1991. 156 s. 11. Güldenstadt J. A. Reisen durch Russland und Caucasischen Gebürge. In 2 Bd. Bd. I, hrgg. von P. S. Pallas. SPb.: 1787. 511 s. 12. Güldenstadt J. A. Reisen durch Russland und Caucasischen Gebürge. In 2 Bd. Bd. II, hrgg. von P. S. Pallas. SPb.: 1791. 552 s. 13. Gil'denshtedt I. A. Puteshestvie po Kavkazu v 1770–1773 gg. / Per s nem. yaz. T. K. Shafranovskoi. Red. i komm. Yu. Yu. Karpov. SPb.: Peterburgskoe Vostokovedenie, 2002. 512 s. 14. Tishkov V. A. Otkuda i kuda prishla rossiiskaya etnologiya: personal'nyi vzglyad v global'noi perspektive // Etnograficheskoe obozrenie. 2020. № 2. S. 72–137. 15. Chizh I. M., Karpenko I. V. Sravnitel'nyi analiz sistemy podgotovki voenno-meditsinskikh kadrov v Rossii i Evrope v XVIII–XIX vv. // Sechenovskii vestnik. 2016. № 4 (26). S. 4–8. 16. Shafranovskaya T. K., Karpov Yu. Yu. Ot perevodchika i redaktora / Gil'denshtedt I. A. Puteshestvie po Kavkazu v 1770–1773 gg. / Per s nem. yaz. T. K. Shafranovskoi. Red. i komm. Yu. Yu. Karpov. SPb.: Peterburgskoe Vostokovedenie, 2002. S. 13–20. 17. Tsion M. Gil'denshtedt Anton Iogann / Russkii biograficheskii slovar'. T. 5. Gerberskii – Gogenloe. Pod red. N. P. Chulkova. M.: Tipografiya G. Lissnera i D. Sovko, 1916. S. 187–190. 18. Klaproth v. J. Reise in den Kaukasus und Georgien in den Jahren 1807 und 1808. In 2 Bd. Bd. I. Halle, Berlin: In den Buchhandlungen des Hallischen Waisenhauses, 1812. 740 s. 19. Klaproth v. J. Reise in den Kaukasus und Georgien in den Jahren 1807 und 1808. In 2 Bd. Bd. II. Halle, Berlin: In den Buchhandlungen des Hallischen Waisenhauses, 1814. 626+288 s. 20. Spencer E., esq. Travels in the Western Caucasus, including a tour through Imeretia, Mingrelia, Turkey, Moldavia, Galicia, Silesia, and Moravia, in 1836. In 2 v. V. I. London: Henry Colburn, Great Malborough street, 1838. 358 pp. 21. Spencer E., esq. Travels in the Western Caucasus, including a tour through Imeretia, Mingrelia, Turkey, Moldavia, Galicia, Silesia, and Moravia, in 1836. In 2 v. V. II. London: Henry Colburn, Great Malborough street, 1838. 374 pp. 22. Bell J. S. Journal of a Residence in Circassia during the years 1837, 1838, and 1839. In 2 v. V. I. London: Edward Moxon, Dover street, 1840. 453 pp. 23. Bell J. S. Journal of a Residence in Circassia during the years 1837, 1838, and 1839. In 2 v. V. II. London: Edward Moxon, Dover street, 1840. 488 pp. 24. Pis'ma generala N. S. Gonetskogo s Kavkaza (1854 g.). Publ. I. M. Steblin-Kamenskogo. Vstup. st. i komm. B. P. Milovidova // Zvezda. 2003. № 8. S. 177–201. 25. Veidenbaum E. G. Putevoditel' po Kavkazu, sostavlennyi po porucheniyu glavnokomanduyushchego voiskami okruga: Faksimil'noe vosproizvedenie izdaniya 1888 g. M.: Knizhnyi dom «LIBROKOM», 2012. 456 s. 26. Petrov Yu. I. Razvitie transportnykh putei i zakonodatel'stva v Pravlenie Ekateriny II // Transportnoe pravo i bezopasnost'. 2019. № 2 (30). S. 134–141. 27. Kratkii istoricheskii ocherk razvitiya i deyatel'nosti ministerstva putei soobshcheniya za sto let ego sushchestvovaniya (1798–1898). SPb.: Tipografiya ministerstva putei soobshcheniya, 1898. 218 s. 28. Vernadskii I. Issledovanie o burlakakh. Otd. ottisk. 1857. 89 s. 29. Bogomolov I., Khutsishvili G. Eta udivitel'naya Voenno-gruzinskaya doroga. Tbilisi: Sabchota Sakartvelo, 1983. 129 s.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
В статье четко определен предмет исследования, действительно хорошо описана историография проблемы. Историографический обзор хорош, автор явно владеет источниками и умеет с ними работать. Однако используемая методология исследования описана весьма скупо. Не вполне очевидна научная новизна исследования. Возможно, научная новизна работы заключается в существенных дополнениях известных фактов, что позволяет дать им новую интерпретацию, но это представляет собой догадку, а не удостоверенный факт. Работа безусловно актуальна и актуальность работы определена на достаточно высоком научном уровне. В условиях этнонационального «ренессанса» есть общественный запрос на объективные, идеологически неангажированные исследования в данной сфере. Автор хорошо разбирается в сути вопроса. Однако до конца непонятно являются ли проблемы, обозначенные автором, новыми или оригинальными. Содержательно, необходимо отметить, работа характеризуется некоторой слабостью аргументации, а также малообоснованностью выводов (об этом - ниже). Необходимо отметить, что рецензируемая работа имеет целый ряд и других недостатков, в первую очередь, это пунктуационные ошибки, которые существенно затрудняют понимание текста. Так автор постоянно после наречия «так» ставит запятую, на сс. 1, 2, 3 и 5. На самом деле никаких знаков препинания ставить не нужно. В предложении на с. 2: «...практически не отличалась (от) подготовки в университете...», - пропущено слово. На этой же странице - весьма наукообразное и косноязычное предложение: «Групповая принадлежность авторов травелогов зачастую оказывается не столь решающей и обманчивой». В принципе, понятно, что хотел сказать автор, но зачем облекать это в такую неудобоваримую форму. К тому же, термин «авторы-траветологи» (если уж он используется) должен писаться через дефис, а не в два слова. В сложносочиненном предложении: «Помимо этого по разным причинам опущены ряд материалов и карт что создает значительные лакуны», - отсутствует запятая перед «что» (с. 3). Термин «Военно-грузинская» дорога используется автором в двух вариантах, то так как указано, то «Военно Грузинская». Надо бы определиться. В предложении на с. 4 - несогласованный оборот: «будущая Военно грузинской дорога». На этой же странице - вместо «глобалистической» - лучше использовать «глобалистской» и пр. Есть замечания и по содержанию. Выводы выводами не выглядят, кроме первого абзаца. Это суждения автора (может быть и верные), которые из всего предыдущего текста вовсе не вытекают. Библиография оформлена в основном правильно, но в некоторых случаях отсутствуют необходимые знаки препинания. Ошибки в библиографическом списке в пп. 11, 19 и 24. Указанные содержательные и методологические недостатки являются достаточно серьезными. В целом статья, хотя и представляет читательский и профессиональный интерес, все же требует содержательной переработки и стилистической правки. После доработки статью следует отправить на повторную рецензию. 22.12. 2020 11 час. 20 мин.
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является транспортная доступность Грузии во второй половине XVIII в. Автор ставит своими задачами рассмотреть источники по истории Кавказа в указанный период, показать уровень развития государственных дорог в Российской империи и Грузии, определить налаженность сухопутных коммуникаций между Россией и Грузией. Работа основана на принципах историзма, достоверности, объективности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. Научная новизна исследования заключается в самой постановке темы: автор на основе различных источников стремится охарактеризовать воздействие транспортной доступности на выполнение во второй половине XVIII в. экспедицией И. А. Гюльденштедта поставленных перед ней пророссийских задач ввиду дальнейших устремлений по интеграции Грузии. Рассматривая библиографический список статьи, прежде всего, отметим его разносторонность: всего список литературы включает в себя 27 различных источников и исследований. Несомненным достоинством рецензируемой статьи является привлечение зарубежных материалов, в том числе на английском и немецком языках. Из привлекаемых источников укажем на опубликованные воспоминания и дневниковые записи путешественников, в первую очередь И. А. Гюльденштедта, которые, по мнению автора, «позволяют многое узнать о явлениях повседневности и транспортной системе мест путешествия». Из используемых исследований отметим труды Ю.И. Петрова, И. Богомолова, Г. Хуцишвили, в которых раскрываются отдельные аспекты развития транспортных путей во второй половине XVIII в. Заметим, что библиография обладает важностью, как с научной, так и с просветительской точки зрения: после прочтения текста рецензируемой статьи читатели могут обратиться к другим материалам по ее теме. В целом, на наш взгляд, использование различных источников и исследований в известной мере способствовало решению стоящих перед автором задач. Стиль написания статьи можно отнести к научному, вместе с тем доступному для понимания не только специалистам, но и широкой читательской аудитории, всем, кто интересуется как интеграционными процессами на пространстве 1/6 части суши, так и российско-грузинскими отношениями, в частности. Апелляция к оппонентам представлена на уровне собранной информации, полученной автором в ходе работы над темой статьи. Хотя структура работы отличается определенной логичностью и последовательностью, к ней есть замечания. Так, совершенно не вытекают из основного текст статьи заключительные выводы и т.д. В начале статьи автор определяет актуальность темы, показывает, что в рамках своего исследования прослеживает процесс «сопротивления территорий Грузии включению в Российскую империю за счет понижения транспортной доступности и разрушения инфраструктурных объектов раскрывает новые грани процессов интеграции». В то же время вопреки заявленной цели работы – «воздействия транспортной доступности на выполнение… экспедицией И. А. Гюльденштедта поставленных перед ней пророссийских задач ввиду дальнейших устремлений по интеграции региона» – автор фактически сосредоточился на сравнительном изучении уровня развития государственных дорог в Российской империи и Грузии. В этой связи неясно, каким образом автор приходит к выводу о том, что «во второй половине XVIII в. общий настрой местного населения выражался как в намеренном разрушении и без того слаборазвитой транспортной инфраструктуры, так и в отказе от языкового общения, в проведении политики коммуникационного изоляционизма»». Представленная на рецензирование статья посвящена актуальной теме, может вызвать определенный читательский интерес, а ее материалы могут быть использованы в курсах лекций по истории России, так и в различных спецкурсах. В то же время к статье есть серьезные замечания: 1) Необходимо подробно раскрыть дневниковые записи И. А. Гюльденштедта, которые фактически вопреки заявленной цели игнорируются автором. 2) Следует вычитать текст статьи, устранив различные опечатки. Так, у автора значится: «Последние включали не только каналы, плотины, шлюзы, но и бечевники – оборудованные вдоль бенрега полосы для движения бурлаков и лошадей, тянувших суда против течения или в местах его отсутствия», «дудущая Военно-грузинская дорога». Автор пишет фамилию исследователя то как Р. Нахтингаль, то как Р. Нахтигаль и т.д. 3) Как представляется, в следующем предложении имеется опечатка в дате: «Цель настоящей статьи состоит в определении воздействия транспортной доступности на выполнение во вт. пол. XIX в. экспедицией И. А. Гюльденштедта поставленных перед ней пророссийских задач ввиду дальнейших устремлений по интеграции региона». Деятельность И.А. Гюльденштедта пришлась на вторую половину XVIII в. 4) Заключительные выводы должны полнее раскрыть название статьи. Только после существенной переработки статья может быть рекомендована для публикации в журнале «Genesis: исторические исследования». Заключение главного редактора от 09.02.2021: "Автор в полной мере учел замечания рецензентов и исправил статью. Доработанная статья рекомендуется к публикации" |