Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Лексико-грамматические разряды имён прилагательных в современном крымскотатарском языке

Асанова Зера Ариповна

кандидат филологических наук

доцент, кафедра крымскотатарского и турецкого языкознания, Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Республики Крым "Крымский инженерно-педагогический университет"

295000, Россия, республика Крым, г. Симферополь, ул. Пер.учебный, 8

Asanova Zera

PhD in Philology

Associate Professor of the Department of Crimean Tatar and Turkish Language Studies at Crimean University of Engineering and Teaching

295000, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', ul. Per.uchebnyi, 8

zera_asan@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2019.4.30780

Дата направления статьи в редакцию:

06-09-2019


Дата публикации:

13-09-2019


Аннотация: Предметом исследования являются лексико-грамматические разряды имён прилагательных в современном крымскотатарском языке. Рассматриваются работы исследователей, которые предлагают разные квалификационные признаки, с помощью которых можно различить лексико-грамматические разряды. Определено, что в современном крымскотатарском языке качественные и относительные прилагательные не образуют резко обособленных, самостоятельных грамматических разрядов. Морфологический, синтаксический и структурный критерии важны для размежевания относительных и качественных прилагательных, однако эти критерии – лишь отражение основных семантических показателей лексико-грамматических разрядов. Методологической основой исследования являются работы В. В. Виноградова [1], Е. М. Вольф [3], А. М. Меметова [5] и других учёных. При написании статьи использован описательный метод. Таким образом, в крымскотатарском языке при разделении имён прилагательных на качественные и относительные наряду с их грамматическими признаками следует уделять внимание и их лексико-семантическим особенностям. Установлено, что в каждом относительном имени прилагательном уже содержится потенциальное значение качественности, что может способствовать переходу относительных имён прилагательных в качественные.


Ключевые слова:

крымскотатарский язык, лексико-грамматические разряды прилагательных, семантические признаки, имя прилагательное, семантика, качественные прилагательные, относительные прилагательные, производные имена прилагательные, непроизводственные имена прилагательные, аффикс

Abstract: The matter under research is lexical-grammatical categories of adjectives in the modern Crimean Tatar language. Asanova anayzes researches that offer different classification features that can be used to determine lexical-grammatical categories. She discovers that in modern Crimean Tatar qualitative and relative adjectives do not constitute independent grammatical categories. Morphological, syntactic and structural criteria are important for differentiation between relative and qualitative adjectives, however, these criteria only reflect the main semantic features of lexical-grammatical categories. The methodological framework of the research includes researches of V. Vinogradov, E. Wolf, A. Memetov and other scientists. In the course of writing her article the author has applied the method of description. She emphasizes that besides grammatical features, it is important to consider lexical-grammatical features in the course of differentiation between qualitative and relative adjectives. The author discovers that each adjective already has potential meaning of quality which is also a factor of transformation of relative adjectives into qualitative adjectives. 


Keywords:

Crimean Tatar language, Lexical-grammatical categories of adjectives, semantic features, adjective, semantics, qualitative adjectives, relative adjectives, simple adjectives, derivative adjectives, affix

В тюркских языках имя прилагательное не имеет ярко выраженных морфологических признаков в сравнении с именем прилагательным во флективных языках. Морфологически данная часть речи не изменяется по словоизменительным категориям имени существительного: категориям падежа, рода, числа, принадлежности и лица. По значению и грамматическим признакам имена прилагательные подразделяются на два лексико-грамматических разряда (термин «грамматический» свидетельствует о том, что наряду с семантикой непременно учитываются морфемные, морфологические и синтаксические особенности анализируемого объекта). Актуальным в тюркологии является вопрос определения критериев разделения имён прилагательных на качественные и относительные.

Э. Р. Тенишев полагает, что относительные и качественные прилагательные были представлены уже в пратюркском языке [7, с. 153]. При этом граница между ними пролегала в семантико-функциональной плоскости. По мнению учёного, в те времена существовала группа имён прилагательных, которые, выполняя функцию определения имён существительных, называли признаки только предметов. Имелась и другая группа. В неё входили имена прилагательные, обозначающие признаки и предметов, и действий. Это позволяло таким именам прилагательным выступать в функции атрибутивного определения имён существительных и обстоятельственного определения глаголов. Указанные семантико-функциональные группы данной части речи сохранились и развиваются в современных тюркских языках. В пратюркском языке морфологических разграничений качественных и относительных прилагательных ещё не существовало.

Цель статьи – определить принципы разграничения лексико-грамматических разрядов имён прилагательных в современном крымскотатарском языке.

Несмотря на то, что установление наиболее важных различий в семантике имён прилагательных связано с разграничением двух основных разрядов (качественные прилагательные и относительные прилагательные), провести такое разграничение достаточно сложно. В связи с этим в современном языкознании предпринимаются попытки классификации имён прилагательных, основанные на иных принципах. Например, М. Ф. Лукин [4] имена прилагательные разделяет на две группы по характеру проявления признака: градационные и статические. В первую группу автор объединяет имена прилагательные, обозначающие градационный признак предмета (светлый, красивый), то есть признак подвижный, способный проявляться в большей или меньшей степени. Вследствие этого градационные прилагательные имеют степени сравнения. Ко второй группе автор относит имена прилагательные, обозначающие статический (постоянный, абсолютный) признак: вечный, глухой, кофейный и др.

Особый интерес вызывает классификация имён прилагательных М. В. Никитина [6]. Основная мысль автора – утверждение того, что признаки выражаются только теми именами прилагательными, которые действительно обозначают свойство в собственном смысле слова. В традиционной классификации им соответствуют качественные имена прилагательные. В свою очередь, относительные имена прилагательные являются показателем не слова с признаковой семантикой, а слова с признаковой функцией. Собственно-признаковые прилагательные М. В. Никитин подразделяет на реляционные и нереляционные [6, с. 70]. По мнению автора, нереляционные прилагательные обозначают признаки, не обусловленные отношениями данного предмета к другим предметам, а свойственные ему изначально, заложенные в нём самом как его составляющая: красный, круглый и др. Реляционные прилагательные в своей семантике содержат сами отношения, то есть называют отличия предметов по соотношениям: далёкий – близкий, прошлый – настоящий – будущий и др. В разряде реляционных прилагательных автором выделено шесть групп: конверсивные, векторные, координатные, оценочные прагматические, оценочные когнитивные и адъективные слова дейктической семантики.

С. А. Виноградова полагает, что деление прилагательных на качественные и относительные является наиболее общим и последовательным, при этом другие классификации, основанные на иных принципах, можно наложить на данную классификацию [2].

Таким образом, традиционная классификация – наиболее универсальная. Другие типы классификаций в той или иной степени укладываются в её рамки. Вместе с тем традиционная классификация не отражает в полной мере существующие лексико-грамматические особенности имён прилагательных. Так, ряд качественных прилагательных по своей семантике и морфологической структуре не обладает грамматическими признаками, присущими именам прилагательным этого разряда.

Для современного крымскотатарского языка актуальным является деление имён прилагательных по особенностям формирования и выражения признака на два лексико-грамматических разряда: качественные и относительные. Для обозначения этих разрядов используются термины «аслий сыфат» и «нисбий сыфат».

Названные разряды не являются замкнутыми группами. Граница между ними подвижна, так как семантические признаки, позволяющие отличать один разряд прилагательных от другого, подвергаются изменениям.

Качественные прилагательные обозначают признаки, которые осознаются как непосредственно присущие объектам действительности, то есть неотделимы от самого предмета (индже ‘тонкий’, тар ‘узкий’, къалын ‘толстый’ и др.). Относительные прилагательные, выражая постоянный признак (ильмий ‘научный’, тюневинки ‘вчерашний’ и др.), называют признаки предметов, присущие определяемым объектам действительности на основе различных отношений с другим явлением действительности. Однако в каждом относительном имени прилагательном уже содержится потенциальное значение качественности. В силу этого возможен переход относительных имён прилагательных в качественные прилагательные.

Семантика качественных и относительных прилагательных определяется их способностью выражать либо не выражать интенсивность названного признака: 1) качественные прилагательные называют непостоянные признаки предметов, которые могут проявляться с различной интенсивностью (уфакъ ‘маленький’, уфакъча ‘меньше’, уфачыкъ ‘малюсенький’ и др.); 2) относительные прилагательные называют статические признаки предметов через отношения к другим предметам (гъаевий ‘идейный’, къышлыкъ ‘зимний’, йыртыкъ ‘рваный’ и др.). В крымскотатарском языке данный принцип дифференциации имён прилагательных срабатывает не всегда, поскольку среди качественных прилагательных встречаются слова, которые не могут градуировать названный признак, напр.: кёр ‘слепой’, чубар ‘рябой’ и др. В определении характера признака следует учитывать связь с определяемым предметом либо лицом.

Как отмечено выше, качественные и относительные прилагательные различаются структурно: относительные прилагательные – производные, а качественные – непроизводные. Главным критерием становится способ номинации признака: прямой или косвенный. Это находит отражение в словообразовательной структуре анализируемой части речи. Однако следует отметить, что в крымскотатарском языке отдельные качественные прилагательные – производные: акъыл + сыз ‘неумный’, кучь + лю ‘сильный’ и др. (при аффиксации субстантивных словоформ происходит переход в сферу собственно признаковых слов). Кроме того, в ряду относительных прилагательных встречаются такие, производность которых является спорной.Обычно это имена прилагательные иноязычного происхождения: аграр ‘аграрный’, легаль ‘легальный’ и др.

Не вызывает сомнения тот факт, что основным дифференциальным признаком при разграничении качественных и относительных прилагательных являются особенности семантики прилагательных.

В соответствии с лексико-семантическими особенностями, в крымскотатарском языке можно выделить следующие группы качественных прилагательных: 1) сенсорные имена прилагательные, характеризующие: а) вкусовые качества: аджджы ‘горький’, экши ‘кислый’; б) вес, форму: агъыр ‘тяжёлый’, томалакъ ‘круглый’, енгиль ‘лёгкий’; в) температуру: сувукъ ‘холодный’, исси ‘тёплый’, сыджыкъ ‘горячий’; г) обоняние: чулукъ ‘тухлый’; д) осязание: тюз ‘гладкий, ровный’, тегиз ‘гладкий (ровный)’;е) слуховое восприятие: тыныкъ ‘глухой, негромкий’, яваш ‘тихий’; къарыкъ ‘хриплый’; ё) зрительное восприятие: цвета: ешиль ‘зелёный’, къара ‘чёрный’, сары ‘жёлтый’, мавы ‘синий’, къырмызы ‘красный’, беяз ‘белый’; размера: кенъ ‘широкий’, узун ‘длинный’, тар ‘узкий’, къыскъа ‘короткий’, балабан ‘большой’, уфакъ ‘маленький’, юксек ‘высокий’, алчакъ ‘низкий’; 2) имена прилагательные со значением, относящимся к полезности, ценности: файдалы ‘полезный’, паалы ‘дорогой’, керексиз ‘ненужный’; 3) социальной принадлежности: бай ‘богатый’, фукъаре ‘бедный’; 4) эмоционального свойства, состояния и отношения: инат ‘упрямый’, коркъакъ ‘трусливый’, эдепсиз ‘невоспитанный’, сабырлы ‘терпеливый’; 5) этической и эстетической оценки: чиркин ‘безобразный’, нарин ‘изящный’, серт, къаба ‘грубый’; 6) общей оценки: янъы ‘новый’, эски ‘старый’, яхшы ‘хороший’, яман ‘плохой’, паалы ‘дорогой’, уджуз ‘дешёвый’; 7) оценочного значения (внешний вид, физическое состояние): бойлу ‘рослый’, арыкъ ‘худой’, сокъур ‘слепой’, сагъыр ‘глухой’; 8) физиологическая характеристика человека: токъ ‘сытый’, ач ‘голодный’;9) эмоциональное состояние: шенъ ‘радостный’, гъамлы ‘грустный’; 10) социально-интеллектуальная сфера: акъыллы ‘умный’, анъкъав ‘глупый’, ирадели ‘волевой’, ирадесиз ‘безвольный’ и др.

Лексический корпус качественных прилагательных крымскотатарского языка разнообразен по своим этимологическим и словообразовательным особенностям. Качественные непроизводные прилагательные формируют ядро данного лексико-грамматического класса: темиз ‘чистый’, къара ‘чёрный’ и др. К ядерным прилагательным могут быть отнесены и производные прилагательные со значением интенсивности признака (мас-мавы ‘синий-синий, очень синий’, сап-сары ‘жёлтый-жёлтый, очень жёлтый и др.). Многочисленную группу качественных прилагательных составляют дериваты других частей речи, которые называют качественный признак: кучь ‘сила’ > кучьлю ‘сильный’, кесмек ‘резать’ > кескин ‘острый’ и др.

Лексико-грамматический разряд относительных прилагательных отличается от качественных по семантическим и грамматическим признакам. Относительные прилагательные не выражают категорию степени качества, не вступают в антонимические отношения. Часто в крымскотатарском языке вместо конструкции «относительное прилагательное + имя существительное» употребляются изафетные конструкции (I изафет), напр.: демир къапы (букв. ‘железо дверь’)вместо демирли къапы ‘железная дверь’ в том же значении.

Основной лексический корпус относительных прилагательных представляют морфологические дериваты: илим ‘наука’ > ильмий ‘научный’, озь ‘сам’ > озьгюн ‘своеобразный, специфический’, ачмакъ ‘открывать’ > ачыкъ ‘открытый’ и др.

Относительные прилагательные составляют семантическую периферию имён прилагательных, что обусловлено производностью их семантики от основ других частей речи.

Поскольку относительные имена прилагательные являются лексическими единицами, мотивированными по значению и производными по форме, их семантика формируется на основе взаимодействия производных основ и словообразующих аффиксов. Материалы исследования позволяют выделить по характеру признака четыре основные группы: 1) прилагательные со значением наличия признака, названного мотивирующим прилагательным: куфлю ‘заплесневелый’, ёлакълы ‘полосатый’ и др.; 2) прилагательные со значением отсутствия признака, названного мотивирующим прилагательным: медениетсиз ‘некультурный’, къанатсыз ‘бескрылый’ и др.; 3) временные и пространственные признаки: афталыкъ ‘недельный’, тарладаки ‘полевой’, былтырки ‘прошлогодний’ и др.; 4) признак по отношению к действию: котеринки ‘приподнятый’, къызгъын ‘горячий, раскалённый’, богъуджы ‘удушливый’ и др.

Вывод. В современном крымскотатарском языке качественные и относительные прилагательные – разновидности одного более широкого и общего грамматико-семантического типа. Они представляют собой открытые разряды, границы между которыми чётко не определены.

В статье предложены принципы разграничения качественных и относительных прилагательных, учитывающие взаимодействие их грамматических и лексических значений.

Библиография
1. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В.В.Виноградов. – М. : Высшая школа, 1972. – 615 с.
2. Виноградова С. А. К вопросу о семантической классификации прилагательных/ С. А. Виноградова // Аспекты изучения и преподавания родного и иностранных языков. Межвузовский сборник статей. − Мурманск: МГПИ, 2001. − С. 132-140.
3. Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательного / Е. М. Вольф. – М. : Наука, 1978. – 200 с.
4. Лукин М. Ф. Морфология современного русского языка / М. Ф. Лукин. – М. : Просвещение, 1973. – 232 с.
5. Меметов А. М. Крымскотатарский язык. История изучения. Лексикология. Фонетика. Морфология: монография / А. М. Меметов. – Симферополь: КРП «Издательство «Крымучпедгиз», 2013. – 567 с.
6. Никитин М. В. Об основаниях семантической классификации прилагательных: что надо относить к относительным прилагательным? / М. В. Никитин // Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Studia Linguistica. ‒ CПб. : Тест-Принт, 1998. – С. 65‒79.
7. Тенишев Э. Р. Сравнительная историческая грамматика тюркских языков. Морфология / Э. Р. Тенишев. – М. : Наука, 1988. – 560 с.
References
1. Vinogradov V. V. Russkii yazyk (grammaticheskoe uchenie o slove) / V.V.Vinogradov. – M. : Vysshaya shkola, 1972. – 615 s.
2. Vinogradova S. A. K voprosu o semanticheskoi klassifikatsii prilagatel'nykh/ S. A. Vinogradova // Aspekty izucheniya i prepodavaniya rodnogo i inostrannykh yazykov. Mezhvuzovskii sbornik statei. − Murmansk: MGPI, 2001. − S. 132-140.
3. Vol'f E. M. Grammatika i semantika prilagatel'nogo / E. M. Vol'f. – M. : Nauka, 1978. – 200 s.
4. Lukin M. F. Morfologiya sovremennogo russkogo yazyka / M. F. Lukin. – M. : Prosveshchenie, 1973. – 232 s.
5. Memetov A. M. Krymskotatarskii yazyk. Istoriya izucheniya. Leksikologiya. Fonetika. Morfologiya: monografiya / A. M. Memetov. – Simferopol': KRP «Izdatel'stvo «Krymuchpedgiz», 2013. – 567 s.
6. Nikitin M. V. Ob osnovaniyakh semanticheskoi klassifikatsii prilagatel'nykh: chto nado otnosit' k otnositel'nym prilagatel'nym? / M. V. Nikitin // Problemy lingvistiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov. Studia Linguistica. ‒ CPb. : Test-Print, 1998. – S. 65‒79.
7. Tenishev E. R. Sravnitel'naya istoricheskaya grammatika tyurkskikh yazykov. Morfologiya / E. R. Tenishev. – M. : Nauka, 1988. – 560 s.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная автором в журнал «Филология: научные исследования» статья ставит цель рассмотрения лексико-грамматических разрядов имён прилагательных в современном крымскотатарском языке.
Отметим, что указанная проблематика имеет не только сугубо лингвистический характер, но и лингвокультурологический, выраженный в необходимости исследования культур и их разнообразных универсалий и форм, а также специфических черт культур, которые непосредственно связаны с языком. С этой точки зрения представленный материал заслуживает поддержки.
Между тем автор исходит в изучении данного вопроса из того, в частности, что в тюркских языках имя прилагательное не имеет ярко выраженных морфологических признаков в сравнении с именем прилагательным во флективных языках. Морфологически данная часть речи не изменяется по словоизменительным категориям имени существительного: категориям падежа, рода, числа, принадлежности и лица. По значению и грамматическим признакам имена прилагательные подразделяются на два лексико-грамматических разряда (термин «грамматический» свидетельствует о том, что наряду с семантикой непременно учитываются морфемные, морфологические и синтаксические особенности анализируемого объекта). Актуальным в тюркологии является вопрос определения критериев разделения имён прилагательных на качественные и относительные.
Рассматривая проблему в аспекте лингвистическом, автор отмечает, что традиционная классификация (деление прилагательных на качественные и относительные) – наиболее универсальная. Другие типы классификаций в той или иной степени укладываются в её рамки. Вместе с тем традиционная классификация не отражает в полной мере существующие лексико-грамматические особенности имён прилагательных. Так, ряд качественных прилагательных по своей семантике и морфологической структуре не обладает грамматическими признаками, присущими именам прилагательным этого разряда.
Как показал проведенный автором статьи анализ, для современного крымскотатарского языка актуальным является деление имён прилагательных по особенностям формирования и выражения признака на два лексико-грамматических разряда: качественные и относительные. Для обозначения этих разрядов используются термины «аслий сыфат» и «нисбий сыфат».
Любопытными в научном плане представляются рассуждения автора о том, что семантика качественных и относительных прилагательных определяется их способностью выражать либо не выражать интенсивность названного признака: 1) качественные прилагательные называют непостоянные признаки предметов, которые могут проявляться с различной интенсивностью); 2) относительные прилагательные называют статические признаки предметов через отношения к другим предметам. Отмечается при этом, что в крымскотатарском языке данный принцип дифференциации имён прилагательных срабатывает не всегда, поскольку среди качественных прилагательных встречаются слова, которые не могут градуировать названный признак и др. В определении характера признака следует учитывать связь с определяемым предметом либо лицом.
Кроме того, автором зафиксировано, что качественные и относительные прилагательные различаются структурно: относительные прилагательные – производные, а качественные – непроизводные. Главным критерием становится способ номинации признака: прямой или косвенный. Это находит отражение в словообразовательной структуре анализируемой части речи. Однако автор статьи полагает, что в крымскотатарском языке отдельные качественные прилагательные – производные (при аффиксации субстантивных словоформ происходит переход в сферу собственно признаковых слов). Кроме того, в ряду относительных прилагательных встречаются такие, производность которых является спорной. Обычно это имена прилагательные иноязычного происхождения: аграр ‘аграрный’, легаль ‘легальный’ и др.
Особое внимание автор статьи уделяет анализу групп качественных прилагательных: 1) сенсорные имена прилагательные, характеризующие: а) вкусовые качества; б) вес, форму; в) температуру; г) обоняние; д) осязание;е) слуховое восприятие; ё) зрительное восприятие цвета, размера; 2) имена прилагательные со значением, относящимся к полезности, ценности; 3) социальной принадлежности; 4) эмоционального свойства, состояния и отношения. Итак, представляется, что автор в своем материале затронул важные для современного социогуманитарного знания вопросы, избрал для анализа актуальную тему, рассмотрение которой в научно-исследовательском дискурсе помогает некоторым образом изменить сложившиеся подходы или направления анализа проблемы, затрагиваемой в представленной статье.
Какие же новые результаты демонстрирует автор статьи?
1. Исследование показывает, что в современном крымскотатарском языке качественные и относительные прилагательные – разновидности одного более широкого и общего грамматико-семантического типа. Они представляют собой открытые разряды, границы между которыми чётко не определены.
2. Автором статьи были предложены принципы разграничения качественных и относительных прилагательных, учитывающие взаимодействие их грамматических и лексических значений.
Как видим, автор выполнил поставленную цель, получил определенные научные результаты, позволившие обобщить материал. Этому способствовал адекватный выбор соответствующей методологической базы, а именно лингвокультурологический подход.
Статья обладает рядом преимуществ, однако имеется и серьезное замечание, которое нуждается во внимании со стороны автора.
ЗАМЕЧАНИЕ: к сожалению, автор использовал для концептуализации своей идеи довольно старую литературу, хотя и известную в филологических кругах, но наука не стоит на месте, поэтому необходимо проанализировать научный дискурс и с точки зрения вклада современных языковедов в исследование обозначенной проблематики, и прежде всего, на общелингвистическом уровне.
Таким образом, представленная статья нуждается в доработке, после чего, возможно, получит рекомендацию для опубликования в научном издании.