Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Оладышкина А.А. Вторичные этнонимы в венском городском языке

Аннотация: Анализируются этнические прозвища в венском городском языке, которые понимаются как стилистически маркированные названия этнических групп, содержащие образно-экспрессивную характеристику данного этноса, а также оценочное отношение именующего субъекта. Этноним рассматривается в широком смысле как наименование жителей не только самостоятельных государств, но и отдельных областей или местностей. Венский городской язык понимается в работе как городская языковая разновидность, представляющая собой совокупность всех употребительных в данном городе форм существования языка. Рассматриваются основные способы образования вторичных этнонимов: семантическая деривация, морфологическое словообразование и заимствование. Словообразовательный анализ вторичных этнонимов проводится на материале корпуса венских вторичных этнонимов, созданного в результате сплошной выборки из диалектных и вариантологических словарей. Определяется, что семантической основой образования вторичных этнонимов деривационным способом могут стать особенности языка или диалекта, типичные профессии, имена, ландшафты и т.д. Приводится классификация основных морфологических способов образования, а также заимствованных этнических прозвищ. Делаются выводы об этнических стереотипах жителей Вены, когда одна повторяющаяся особенность представителей этноса становится заместителем всего этнического разнообразия.


Ключевые слова:

венский городской язык, этноним, этнический стереотип, городской язык, австрийский немецкий, вариантология, языковая картина мира, словообразование, семантическая деривация, морфологическое слоообразование

Abstract: In her article Oladyshkina analyzes Hungarian nicknames that are understood as stylistically marked names of ethnic groups containing imaginative-expressive characteristics of the given ethnos as well as attitude of the person who gives such a name. In a broad sense, ethnonyms are viewed as names used to call residents of not only independent states but also certain districts or regions. The author of the article views Hungarian Urbanolect as a kind of urban dialect that combines all forms of the language commonly used in a particular city or town. The author also analyzes the main methods of secondary ethnonym formation: semantic change, morphological derivation and borrowing. The word formation anaysis of secondary ethnonyms involves a corpus of Hungarian secondary ethnonyms created as a result of сontinuous sampling from dialectic and variantological dictionaries. The author discovers that peculiar features of a language or dialect, typical names for professions, landscapes, personal names, etc. can serve as the basis for formation of secondary ethnonyms through derivation. The author also offers her classification of the main morphological methods of word formation as well as borrowed ethnic nicknames. The author makes a conclusion about ethnic stereotypes of Vienna residents when one commonly encountered or observed feature of ethnos representatives substitutes the entire ethnic diversity. 


Keywords:

word formation, language world view, Variantology, Austrian German, Urbanolect, ethnic stereotype, ethnophaulism, Viennese Urbanolect, semantic change, morphological derivation


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.