Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Руднева Е.Г. Засилье новых слов

Аннотация: Предмет статьи – судьба русского языка в наши дни. Бывают эпохи, когда люди говорят на языке, который сохраняет свои традиционные особенности – лексику, грамматику, синтаксис. Но в иные времена язык подвергается значительному преображению. В его словарном запасе оказываются слова, которые пришли из другой языковой среды. Нередко начинается и словотворчество, вызванное социальными событиями. Появились летательные аппараты, возникло и слово «самолет», которое стало признанным и обиходным. Сегодня в русском языке засилье иностранной лексики. Английские слова употребляются без надобности. Иногда это создает комический эффект. Автор статьи размышляет о проблемах коммуникации и понимания. Он ратует за возрождение устного слова и риторической техники. В статье использован метод лингвистического анализа, а также компаративистский подход к новым явлениям в языке. На вооружение взят и герменевтический метод, позволяющий проникнуть в процесс словотворчества. Тема статьи не новая. За последние годы к ней обращаются многие исследователи, педагоги, психологи. В то же время быстрая смена окружающей среды обязывает к тому, чтобы эта тема не ушла в забвение. Новизна подхода в данной статье – попытка подойти к проблеме не только лингвистически, но также в аспекте коммуникативных технологий. Можно ли добиться эффективности в общении, если язык засорен, перегружен, утратил свою первозданность, стал вычурным, лишенным коммуникативного потенциала.


Ключевые слова:

филология, коммуникация, герменевтика, информация, юмор, интеллект, общение, культура, смысл, знание

Abstract: The subject matter of the article is the destiny of the Russian language these days. There have been times when people speak the language which preserves traditional features — vocabulary, grammar and syntax. But there are also times when the language significantly changes and words from other languages are adopted as a new vocabulary. Quite often new words are created as a result of particular social events and phenomena. When the first aircraft was created, a new word “airplane” also appeared and became widely used. Today the Russian language is experiencing the dominance of foreign words. English words are used even when there is no real need in using them and sometimes it seems humorous. The author of the present article touches upon the problems of communication and understanding. She advocates revival of the spoken word and rhetorics. The author of the article uses the method of linguistic analysis as well as a comparative approach to new linguistic phenomena. She also uses the hermeneutic method allowing to get a better insight into the process of word creation. The theme of the article is not new. Many researchers, educators and psychologists have already appealed to this problem in recent years. However, a rapidly changing environment requires a constant review of this matter. The novelty of the approach described in this article is an attempt to view the problem not only from the point of view of language studies, but also in terms of communication technologies. The author of the article raises a question about whether we can actually become successful in our communication if our language is contaminated, overloaded and has lost its initial purpose?


Keywords:

philology, communication, hermeneutics, information, humor, intellect, culture, meaning, knowledge.


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.