Готовцева Л.М. —
Антонимические отношения в якутской фразеологии
// Филология: научные исследования. – 2019. – № 4.
– С. 50 - 56.
DOI: 10.7256/2454-0749.2019.4.30526
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_30526.html
Читать статью
Аннотация: Объектом исследования является фразеологическая система якутского языка. Предметом исследования являются парадигматические отношения, а именно - антонимические отношения фразеологизмов. В ней освещена история изучения фразеологических антонимов в русистике и тюркологии; уточнена и дополнена классификация с учетом лексико-грамматической и семантико-стилистической характеристик исследуемых единиц. Особое внимание уделяется понятию о фразеологических антонимах. Автор также подробно рассматривает характер отношений фразеологических антонимов с многозначными фразеологизмами. Выяснилось, что полное противопоставление по всем значениям многозначного фразеологизма – явление редкое. Фразеологизмы становятся антонимичными не во всех значениях, а только в одном из них. Методом сплошной выборки из лексикографических источников отобраны фразеологические антонимы; при вычленении фразеологических единиц применялся метод семантической идентификации; описательный метод с применением приемов классификации и систематики, наблюдения, сопоставления и обобщения; метод оппозиций, семный анализ. Выбор материала продиктован тем обстоятельством, что исследования, посвященные фразеологическим антонимам в якутском языке, практически отсутствуют. Изучив теоретическую литературу по этой проблеме, проанализировав обозримый фактический материал, мы можем сказать, что в якутском языке фразеологическая антонимия не получила широкого распространения. Это обстоятельство можно объяснить сложностью семантической структуры фразеологизмов как знаков вторичной номинации.
Abstract: The object of the research is the phraseological system of the Yakut language. The subject of the research is paradigmatic relations, in particular, antonymic relations of phraseological units. In her article Gotovtseva describes the history of research of phraseological antonyms in Russian studies and Turkish studies, clarifies and competes their classification taking into account lexical-grammatical and semantic-stylistic characteristics of units under study. The author of the artice pays special attention to the definition of phraseological antonyms. She also examines the nature of relations between phraseological antonyms and mutiple-meaning phraseological units. She discovers that full opposition of all meanings of multiple-meaning phraseological units is quite a rare case. Phraseoogical units usually become antonymic only in one meaning. In her research Gotovtseva has applied the continuous sampling method to select phraseological antonyms from lexicographical souces, the method of semantic identification to isolate phraseological units, the method of description accompanied with cassification, observation, comparison and generalisation, the method of oppositions and component analysis. The rationale of the research is caused by the fact that there are very few researches on phraseological units in the Yakut language. Having analyzed theoretical literature on the problem and practical material, the author states that phraseological antonymy has not become a frequent practice in the Yakut language. This circumstance may be explained by the complexity of the semantic structure of phraseological units as the signs of secondary nomination.