Семёнова Л.А. —
Репрезентация когнитивной метафоры времени в постмодернистских китайских и русских художественных текстах (сопоставительный аспект)
// Филология: научные исследования. – 2023. – № 7.
– С. 31 - 38.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.7.43447
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_43447.html
Читать статью
Аннотация: В предлагаемой статье рассматривается в сопоставительном аспекте на материале постмодернистских китайских и русских художественных текстов представленность концептуальной метафоры времени. Предметом исследования выступает концептуальная метафора времени, представляющая область цели метафоры в анализируемых текстах. Кроме того, рассматривается ряд областей источника метафоры как в китайском, так и в русском художественном тексте эпохи постмодернизма («Деньги», «Пространство», «Предмет», «Река», «Живое существо», «Контейнер»). Для анализа используются произведения Мо Яня и В. О. Пелевина. В ходе исследования применялись следующие методы: метод семантического анализа, сопоставительный метод, метод концептуального анализа. Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые на материале художественной прозы постмодернизма на китайском и русском языках выясняются сходства и различия репрезентации концептуальной метафоры времени. Сопоставительный анализ показал присутствие сходства в репрезентации исследуемой метафоры в областях источника «Деньги», «Пространство», «Предмет», «Река». Отличительной особенностью китайских текстов выступает представленность метафоры в областях «Контейнер», а русских текстов – областях «Живое существо». Практическая ценность данной работы видится в том, что эти материалы могут быть использованы на занятиях по интерпретации художественных текстов китайского языка в ВУЗах. Работы такого плана создают хорошую перспективу дальнейшего развития одного из новых направлений лингвокульторологии, а именно сравнительной лингвокультурологии, в рамках которой происходит сопоставление и сравнение разноструктурных неродственных языков.
Abstract: The author considers in a comparative aspect, based on the material of postmodern Chinese and Russian literary texts, the representation of the conceptual metaphor of time. The subject of the study is the conceptual metaphor of time, which represents the area of the purpose of the metaphor in the analyzed texts. In addition, a number of areas of the source of metaphor are considered in both Chinese and Russian literary texts of the postmodern era ("Money", "Space", "Object", "River", "Living being", "Container"). The works of Mo Yan and V. O. Pelevin are used for the analysis. The following methods were used in the course of the study: the method of semantic analysis, the comparative method, the method of conceptual analysis. The scientific novelty of this work lies in the fact that for the first time, the similarities and differences of the representation of the conceptual metaphor of time are clarified in it using the material of postmodern fiction in Chinese and Russian. Comparative analysis showed the presence of similarities in the representation of the metaphor under study in the source areas of "Money", "Space", "Object", "River". A distinctive feature of Chinese texts is the representation of metaphor in the "Container" areas, and Russian texts in the "Living Being" areas. The practical value of this work is seen in the fact that these materials can be used in classes on the interpretation of literary texts of the Chinese language in universities. The works of such a plan create a good prospect for the further development of one of the new areas of linguoculturology, namely comparative linguoculturology.