Дашиева С.Ц., Алсаева В.Ф. —
Тематическое своеобразие и национально-культурная специфика китайских благопожеланий
// Филология: научные исследования. – 2018. – № 4.
– С. 98 - 102.
DOI: 10.7256/2454-0749.2018.4.27888
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_27888.html
Читать статью
Аннотация: Предметом исследования является тематическое своеобразие и лингвокультурная коннотация китайских благопожеланий. Объектом исследования являются китайские благопожелания. Актуальность изучения китайских благопожеланий продиктована возрастающим интересом к жанрам устного народного творчества, среди которых благопожелания представляют собой комплекс космологических представлений и своего рода мифоритуальный акт магического воздействия слова. Авторы настоящего исследования ставят своей целью рассмотреть тематическое своеобразие китайских благопожеланий, их лингвокультурную составляющую, где отражаются национальный менталитет и особенности мировосприятия китайцев. Для достижения цели в статье использовались описательный, сравнительный, структурный методы, метод обобщения, лингвокультурологический анализ, прием художественного перевода. Научная новизна определяется выявлением тематического своеобразия и национально-культурной специфики китайских благопожеланий. В ходе исследования выявлено, что китайские благопожелания содержат слова-реалии, которые имеют яркий национальный характер и являются носителями культурной информации. Фразеологизмы, являясь одним из маркеров национальной идентичности, часто выступают в качестве благопожеланий.
Abstract: The subject of the research is the thematic variety and linguistic and cultural connotation of Chinese benevolences. The object of the research is Chinese benevolences. The rationale of the analysis of Chinese benevolences is caused by the growing interest towards folklore genres including benevolences as a set of cosmological representations and some kind of a myth-and-ritual act of a word's magic influence. The authors of this research set a goal to study the thematic variety of Chinese benevolences, their linguistic and cultural components that reflect the national mentality, and cross-cultural features of Chinese people. To achieve the research targets, the authors have used descriptive and structural methods, generalisation, linguistic and cultural analysis, and creative translation. The scientific novelty of the research is caused by the fact that the authors analyze thematic diversity and national and cultural specifics of Chinese benevolences. As a result of the research the authors discover the Chinese benevolences contain reality words that have a vivid national nature and convey cultural information. Being a marker of national identity, phraseological units often act as benevolences, too.