Библиотека
|
ваш профиль |
Культура и искусство
Правильная ссылка на статью:
Ван С. Художественный образ Макао в процессе взаимодействия восточной и западной культур // Культура и искусство. 2025. № 1. С.12-24. DOI: 10.7256/2454-0625.2025.1.72902 EDN: PBUYQP URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=72902
Художественный образ Макао в процессе взаимодействия восточной и западной культур
DOI: 10.7256/2454-0625.2025.1.72902EDN: PBUYQPДата направления статьи в редакцию: 28-12-2024Дата публикации: 04-02-2025Аннотация: Темой исследования является художественный образ Макао в процессе взаимодействия восточной и западной культур. Объектом исследования выступают этапы формирования этого образа, начиная с традиционного искусства, современного художественного облика и развития общественных художественных практик. Автор исследует, как эти аспекты эволюционировали под воздействием культурного синтеза, формируя уникальную художественную динамику региона. Особое внимание уделяется роли Макао как культурного мостика между Востоком и Западом, что находит отражение в его ярко выраженном художественном облике. Статья обобщает и демонстрирует особенности искусства Макао, раскрывая культурные тенденции и художественные траектории, сформировавшиеся в результате культурного синтеза. Исследование эволюции художественного образа Макао через анализ произведений китайских и западных художников позволяет продемонстрировать, как взаимодействие культур влияет на формирование уникального художественного облика региона. Методологической основой работы стали историко-биографический и сравнительно-исторический подходы. Историко-биографический метод позволяет акцентировать внимание на влиянии биографических аспектов художников на их творчество, а сравнительно-исторический метод даёт возможность выявить культурные взаимосвязи и изменения в художественном облике Макао на протяжении истории. Основные выводы исследования заключаются в том, что художественный облик Макао является результатом уникального процесса культурного синтеза, в котором восточные и западные традиции взаимно обогащают друг друга. Этот процесс, начавшийся в эпоху династии Мин, продолжался через португальскую колонизацию и остаётся актуальным до сегодняшнего дня, демонстрируя значимость культурного взаимодействия в создании выдающихся произведений искусства.Макао оказал значительное влияние на формирование стилистики таких художников, как Джордж Чиннери и Огюстен Больже.Новизна исследования заключается в применении сравнительно-исторического метода, который, в сочетании с анализом биографий художников, таких как Чиннери, позволяет продемонстрировать, как их личный опыт и межкультурные взаимодействия находят отражение в их работах, формируя уникальный художественный облик Макао.Полученные результаты способствуют углублению понимания культурных процессов и могут быть использованы для разработки стратегий по сохранению и популяризации уникального культурного наследия региона. Ключевые слова: искусство Макао, художественный образ, взаимодействие Востока Запада, траектория развития, культурные тенденции., городской контекст, городская культура, художественное развитие, культурный обмен, История искусстваAbstract: The topic of the research is the artistic image of Macau in the process of interaction between Eastern and Western cultures. The object of the research is the stages of formation of this image, starting with traditional art, modern artistic image and development of public artistic practices. The study of the evolution of the artistic image of Macau through the analysis of works of Chinese and Western artists allows us to demonstrate how the interaction of cultures influences the formation of a unique artistic image of the region. The methodological basis of the work was the historical-biographical and comparative-historical approaches. The historical-biographical method allows us to focus on the influence of the biographical aspects of the artists on their work. The main conclusions of the study are that the artistic image of Macau is the result of a unique process of cultural synthesis, in which Eastern and Western traditions mutually enrich each other. This process, which began in the Ming Dynasty, continued through Portuguese colonization and remains relevant to this day, demonstrating the importance of cultural interaction in the creation of outstanding works of art. Macau has had a significant influence on the formation of the style of such artists as George Chinnery and Augustin Bolger. The novelty of this study lies in its use of a comparative historical method, which, combined with biographical analysis of artists such as Chinnery, demonstrates how their personal experiences and cross-cultural interactions are reflected in their works, shaping the unique artistic identity of Macau. The results obtained contribute to a deeper understanding of cultural processes and can be used to develop strategies for the preservation and promotion of the region's unique cultural heritage. Keywords: Macau art, artistic image, interaction between East and West, development trajectory, cultural trends, urban context, urban culture, artistic development, cultural exchange, History of ArtНа протяжении долгого времени традиционное китайское искусство и авангардное искусство, окрашенное западной цивилизацией, имели равные возможности для развития в Макао, что позволило художественному облику города приобрести ярко выраженные региональные особенности [1]. Уже в период династии Мин, в эпоху Чэнхуа, на юго-западном побережье полуострова Макао был установлен храм Маго, украшенный статуей. Этот храм, расположенный у подножия горы и выходящий на море, стал одним из ключевых образцов традиционной китайской архитектуры в Южном Китае. Макао также стал центром собрания выдающихся произведений гончарного искусства из Фошаня, включая каменные чаши, которые привлекают внимание археологов и коллекционеров. В истории искусства с династии Мин и далее истоки искусства Макао на самом деле тесно связаны с первой волной западного католического искусства, включая живопись, скульптуру и архитектуру, что демонстрирует культурный синтез двух традиций. Из-за потребности в миссионерской деятельности в Макао постоянно поступали произведения западного искусства, среди которых выделяются религиозные картины, такие как «Образ Христа», «Образ Девы Марии», «Мадонна с младенцем», а также изделия прикладного искусства [2]. В числе этих произведений находились и гравюры, популяризирующие западную светскую цивилизацию, например, «Карта Маттео Риччи». Ⅰ. Традиционный художественный образ Макао В эпоху перехода от Мин к Цин в Макао активно работали художники-миссионеры, создававшие этюды. Например, в 13-й год правления императора Шуньчжи (1655 год) голландский художник Ниехоф (J. Nieuhof), член дипломатической миссии Голландии, с помощью кисти запечатлел пейзажи пути из Макао в Пекин. Его работа «Вид на острова Макао» представляет собой выдающийся пример пейзажа, выполненного в технике карандаша и легкой акварели. В 58-й год правления императора Цяньлуна (1793 год) как сопровождающий художник британской дипломатической миссии под руководством Барлоу, Уильям Александр (William Alexander) долгое время жил в Макао, создавая этюды. Он использовал акварельные краски для изображения таких мест, как порт Макао, гора Сихуа, парк Жамейса и другие. Его стиль характеризовался свежестью и живостью. В 23-й год правления императора Цзяцина (1818 год) китайский художник Чжан Бао (1763–1833) создал гравюру «Удаленный остров Макао», выполненную с использованием западных методов живописи, что демонстрирует синтез китайских и западных художественных традиций. Посетив Макао, Чжан Бао, прибывший на лодке, создал картину, а также ксилографию «Удаленный остров Макао», выполненную на горе Ваньцзы в бухте Чжухай. Это произведение представляет собой панорамный вид Макао начала XIX века, на котором изображены многочисленные парусники, плотная застройка острова, храм Мага и западные дома с цветочными горшками на окнах.Хотя Чжан Бао использовал элементы линейной перспективы для изображения зданий, композиция сохраняет принадлежность китайской живописи с ее техникой «плоской перспективы», что позволяет произведению сохранять черты традиционной китайской гравюры. В пятом году правления императора Даогуаня (1825 год) британский художник Джордж Чиннери (George Chinnery) прибыл в Макао, где прожил 27 лет. За этот период уникальное географическое положение региона, а также смешение китайской и западной культур оказали существенное влияние на творческую манеру Чиннери. Известный ранее своими портретами маслом, он постепенно сосредоточился на зарисовках и акварельных пейзажах. Этот переход был вызван впечатлениями от природы и культурных особенностей Макао. Узкие улицы, плотная городская застройка, а также архитектура, сочетающая элементы восточного и западного стилей, предоставили Чиннери богатый материал для художественных исследований. Его картины, изображающие городские виды, повседневную жизнь местных жителей и животных, отражают живую атмосферу региона. Такой подход способствовал развитию его стиля, сделав его более локализованным и ориентированным на отображение реальной жизни. Во время своего пребывания в Макао Чиннери достиг творческой зрелости. Он стремился посредством зарисовок передать динамику мгновений, а акварелью добавлял эмоциональную глубину и лёгкость своим произведениям. Эта художественная манера гармонично сочеталась с культурной средой Макао, что позволяло мастеру с высокой степенью точности передавать специфику региона. Таким образом, Макао не только вдохновлял художника, но и стал важным фактором формирования его художественного языка. В 1825 году Чиннери привёз в Макао технику акварели, которая была популярна в Великобритании того времени. Для создания своих произведений он использовал цветные карандаши для прорисовки контуров, после чего дополнял их акварельными красками. Эта техника, отличавшаяся простотой и эффективностью, позволяла с высокой точностью изображать сложные архитектурные формы и пейзажи Макао, что сделало её особенно популярной в местной художественной среде. Благодаря Чиннери акварельная живопись не только получила развитие в Макао, но и начала распространяться в материковом Китае, став важным этапом в истории взаимодействия китайского и западного изобразительного искусства. К середине XIX века влияние Чиннери распространилось за пределы Макао и достигло Франции, Великобритании, США и Китая. Одним из ярких примеров является французский художник Огюстен Борже (Auguste Borget, 1808–1877), который испытал глубокое влияние культурной среды Макао. В 1838 году, прибыв в Макао, Борже был впечатлён красотой природных ландшафтов и уникальной культурной атмосферой региона. Вдохновлённый увиденным, он создал множество рисунков и картин, среди которых особенно выделяются изображения храма Мазу (Рис.1). Эти работы демонстрируют тонкое мастерство художника в передаче архитектурных особенностей, ритуальной жизни верующих и окружающей природы. В своих письмах Борже также отразил наблюдения за политическими и военными событиями, связанными с антинаркотической кампанией Линь Цзэсюя. Позднее эти материалы вошли в его альбом «Китай и китайцы» («China and the Chinese»), изданный в Париже в 1842 году, который стал ценным источником для изучения культурного обмена между Востоком и Западом. Макао оказал на Борже влияние не только в плане развития его художественного стиля, но и в выборе тематического направления, добавив в его творчество глубокий культурный контекст. Таким образом, Макао стал не просто местом творческого вдохновения, но и культурным мостом, способствующим взаимопроникновению художественных традиций.
Рис.1 Огюстен Больже, «храм Маго», масло на холсте, 1839 год. Коллекция Художественного музея Макао. К середине XX века в Макао появилась группа местных художников или тех, кто переехал сюда в юности, таких как Ду Ляньюй (杜连玉), Гань Чанлин (甘长龄) и Чжао Вэйфу (赵伟夫). Они специализировались на акварельной живописи, в основном изображая местный колорит Макао.[8] Их работы отличаются богатым содержанием и разнообразием сюжетов: это и улицы, и храмы, и церкви, а также море, скалистые острова и рыбацкие лодки. Ду Ляньюй (1921–1994), хотя его основными профессиями были метеоролог и управляющий гостиницей, посвятил свою жизнь искусству, обучаясь у ряда известных художников. Он основал «Общество живописи Радуга» и стал инициатором множества художественных выставок.Его ключевое произведение «Парусники Макао» (Рис.2), созданное в 1963 году, передаёт дух китайской живописи и наполнено мощной энергией. Несколько точных мазков позволили автору выразить форму и структуру корпуса и мачт парусников, а также игру света и тени на водной поверхности, лаконично и выразительно. Рис.2 Доляньюй «Парусники Макао» («澳门帆船»), акварель на бумаге, 1963 год В этом произведении отражено как осознание композиции, характерное для современного дизайна, так и крупномасштабная экспрессивность, присущая традиционной китайской живописи, что демонстрирует гармоничное слияние восточных и западных художественных традиций. II. Образ современного искусства Макао В целом, художники Макао следуют реалистическим традициям и искусно объединяют восточные и западные техники. Большинство из них стремятся исследовать синтез восточного и западного искусства, вбирая ключевые элементы из местной культуры, что способствует процветанию уникального художественного стиля региона. Развивается также группа художников, стремящихся выйти за рамки традиционного искусства. Например, современные художники, такие как Дими (迪美), Ма Жоулун (马若龙), Мяо Пэнфэй (缪鹏飞), У Вэймин (吴卫鸣), а также представители неореализма, такие как Ляо Вэньчан (廖文畅) и Шао Янлян (邵燕梁), внесли значительный вклад в развитие художественного направления региона. В общем, современные художники Макао делятся на две категории: первая — художники, переселившиеся в Макао из материкового Китая; вторая — художники португальского происхождения, смешанного происхождения и других национальностей, проживающие в Макао. В работах второй категории художников часто отражаются западные модернистские элементы и авангардные концепции, демонстрируя их сосуществование и синтез. Одним из выдающихся представителей искусства Макао является Луис Дими (Luis Demee), родившийся в 1922 году в Макао, художник португальского происхождения. Сначала он обучался рисунку у Мили Катела (D. Milly Catela), затем изучал живопись в Париже, путешествовал по Европе и неоднократно возвращался в Макао для творчества и организации выставок. Творчество Дими отличалось новаторством: он не только усвоил традиции восточного и западного искусства, но и развил современное художественное сознание. Например, он умело сочетал декоративные линии с восточными цветами, формируя простой и лаконичный стиль, что способствовало формированию уникального художественного стиля Макао. Картина Дими «Руины Святого Павла» («大三巴牌坊»), выполненная водяными красками в лаконичной манере, передает изящную структуру и характерные формы форта под солнечным светом. Высокие деревья на переднем плане создают резкий контраст между пятнистыми тенями и строгими линиями форта. Его работа «Парусник» («帆船»), созданная в 1952 году, отличается использованием абстрактных линий и форм, которые образуют композицию с музыкальной ритмикой, иллюзорную и загадочную. В 1996 году Дими создал акриловую работу на холсте «Без названия №1» («无题之一») (Рис.3)., которая в реалистичной манере изображает семь человек, стоящих в ряд на пустом фоне, подчеркивая их взаимосвязь и символизм. Произведение, несмотря на игривую и юмористическую форму, отражает историческое смещение и носит символистский, ностальгический характер. Благодаря смелым экспериментам в области изобразительного искусства, его заслуженно называют «первопроходцем современной живописи Макао». Рис.3 Димей, «Без названия I», акрил на холсте, 1996 год. Карлуш Маррейруш (Carlos Marreiros, 马若龙) и Виктор Маррейруш (Victor Marreiros, 马伟达) родились в Макао , однако их взросление прошло в Португалии , где они получили классическое португальское образование. [10] В то же время их творческое развитие было обогащено влиянием традиционной китайской культуры, которая, переплетаясь с западными подходами, сформировала уникальный синтез культур. Вдохновляясь экспрессивной каллиграфией Чжан Сюя (张旭) и Хуай Су (怀素), а также философией китайской литературной живописи, Карлуш Маррейруш выработал концепцию «спонтанности» (или «импровизационизма»), дополняя её западными живописными техниками. Благодаря богатому воображению он создал «новый способ выражения», который демонстрирует глубокую интеграцию китайской и португальской культур. Под влиянием китайской традиционной живописи Карлуш Маррейруш часто включает в свои работы цитаты или пояснительные надписи, что придаёт его произведениям особую культурную глубину. (Рис.4) Виктор Маррейруш, будучи дизайнером, рассматривает живопись как способ запечатлеть моменты повседневной жизни. Его художественная манера основывается на использовании цветовых блоков, которые создаются путём ярких цветовых контрастов и широких мазков кисти. Абстрактное изображение объектов в его работах подчёркивает эмоциональную и концептуальную составляющую, что делает его стиль одновременно индивидуальным и выразительным. [11] Рис.4 «Бисанья и маска» («庇山耶和面具») ,Carlos Marreiros(马若龙),Акриловая живопись ,122×122 см, 1986 год. III. паблик-арт Макао Образ паблик-арта Макао сочетает традиционные религиозные здания, скульптуры, надгробные памятники с современными и необычными формами скульптуры и архитектуры. Эти произведения вызывают интерес у жителей и туристов со всего мира, становятся объектами обсуждения, фотографирования и взаимодействия, что подчеркивает ключевые характеристики паблик-арта. В 1602 году, в 30-й год правления династии Мин, иезуиты в Макао завершили реконструкцию церкви Святого Павла (三巴寺), включавшей создание величественной барочной каменной арки (рис.5). В этой арке расположен рельеф "Святая дева указывает путь торговому кораблю", на котором изображена Богоматерь, стоящая на высоком паруснике. [9]С закрытыми глазами и сложенными руками, Богоматерь молится, излучая спокойствие и умиротворение. Образ выполнен с элементами, напоминающими древнюю китайскую каменную скульптуру, что придает ему примитивный и суровый характер. На третьем и четвертом этажах церкви Святого Павла находятся два каменных льва, которые выполняют одновременно функциональную роль водоотводов и художественную роль скульптур. Их стиль отличается грубостью исполнения, при этом насыщен яркими восточными элементами. Рис.5 Руины собора Святого Павла (1602), Чарльз Спинола, Макао Для использования в современной культурной индустрии и туризме дизайнеры органично объединили сталь и бетон «Дай Сан Ба Пайлоу» с передней стеной церкви Святого Павла. Таким образом, была отражена историческая тяжесть этого церковного рукотворного объекта, а также пространство и окружающая среда были переосмыслены в соответствии с потребностями современного человека. «Дай Сан Ба» не только обладает барочным декоративным стилем, но и содержит восточные надписи и элементы. На протяжении столетий местные жители считали его форму и декор схожими с традиционными китайскими пайлоу, поэтому название «Дай Сан Ба» основано на его произношении. Фасад этого пайлоу наиболее привлекателен, что привлекает большое количество туристов, которые останавливаются здесь, чтобы наслаждаться, прикасаться, фотографировать и восхищаться им, сделав его самой важной визитной карточкой паблик-арт Макао. Скульптуры на макаосских кладбищах отличаются уникальными художественными чертами, среди которых наиболее знаковым является Кладбище Святого Михаила Архангела (圣味基坟场).[7] Кладбище было основано в 1854 году, и на его территории расположены древние могилы и разнообразные изящные скульптуры, доступные для свободного посещения, что делает их важной частью современного паблик-арта. Некоторые эксцентричные здания Макао также можно рассматривать как паблик-арт. Большинство из них представляют собой развлекательные комплексы, связанные с индустрией азартных игр, которые привлекают множество туристов. Среди них наиболее известным является Казино Гранд Лиссабон (新葡京赌场) (рис.6). Его высота составляет 258 метров, и его форма издали напоминает раскрывающийся золотой лотос, привлекая особое внимание. Дизайн был вдохновлен перьевыми украшениями танцовщиц, а форма лотоса символизирует Макао. В основании этого развлекательного комплекса установлен «Вансянбоу» («万象球»), его основа выполнена в виде золотого яйца, символизирующего удачу и благополучие. Поверхность шара состоит из 1,2 миллиона светодиодов (LED). Ночью поверхность шара отображает бесконечно меняющиеся узоры и надписи, создавая яркое визуальное впечатление. На первом этаже Казино Гранд Лиссабон представлены многочисленные произведения искусства, такие как буддийские статуи, бронзовые головы зверей из Юаньмингюаня, крупные резные изделия из слоновой кости и картины знаменитостей. Эти экспонаты символизируют богатство и финансовый успех, отражая особенности азартной культуры. Это огромное скульптурное здание является не только ориентиром Макао, но и знаковым объектом паблик-арта, который привлекает туристов со всего мира для посещения, осмотра и восхищения. Рис.6 Казино Гранд Лиссабон, Деннис Л.А. U & NGC Architects & Engineers (HK) Ltd.,2008 Макао Излишне абстрактные скульптурные произведения в Макао встречаются достаточно редко. За исключением некоторых экспериментальных попыток молодых художников в области абстрактной скульптуры, формы модернистских скульптур не оказали широкого влияния в Макао. Будучи типичным городом, где часто пересекаются восточные и западные культуры, одной из причин, по которой модернизм не получил широкого распространения здесь, может быть глубоко укоренившееся традиционное китайское эстетическое восприятие. Абстрактная скульптура «Восточные арки» (рис.7), расположенная в парке Хо Сянь, является представительным примером модернистской скульптуры Макао. Она была разработана португальским художником Жа Хуало и завершена в 1996 году. Скульптура состоит из нескольких гигантских предварительно отлитых стальных конструкций, высотой 28 метров и шириной 35 метров, с затратами в 6,75 миллиона юаней. С передней стороны она формирует огромную арку, в центре которой соединены круговые структуры, образующие непрерывную спиральную форму, отражая синтез восточной и западной культур в Макао. Форма арки имеет ярко выраженный символизм, лаконично передавая визуальную эмоциональность и культурную выразительность абстрактной скульптуры [3]. Поверхность скульптуры намеренно оставлена необработанной, что позволяет ей окисляться и приобретать ржаво-красный цвет, придавая произведению глубокое и массивное ощущение. Вокруг арки установлены прожекторы, которые вечером освещают её, добавляя визуальной динамичности. Рис.7 Восточная арка, 1996 году, скульптор Зульмиро де Карвальо, Макао. В целом, в этом культурном перекрёстке, где сливаются различные культуры, художественные образы Макао ярко отражают региональные особенности, а художники неизменно находятся под влиянием синтеза восточного и западного искусства. В настоящее время, в условиях развития и поддержки художественного образования в Макао, а также благодаря значительному числу молодых людей, обучающихся изобразительному искусству в Макао, материковом Китае и других странах, многие из них возвращаются в Макао. Эти художники постепенно становятся важной силой на художественной сцене Макао, привнося новую энергию в художественное сообщество, что делает художественные образы более разнообразными и отражает траектории и культурные тенденции, возникающие на стыке восточных и западных культур.
Библиография
1. 李阳益. 澳门卢家大宅的建筑装饰特色// 民间艺术. 2023. № 1. 65–81页.
2. 朱振亚. 艺术形象与情感// 鞍山师范学院学报. 1981. № 2. 112–124页. 3. 段海龙,董云飞. 艺术形象是艺术感知世界的载体//齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版). 1999 年.№ 2. 78-93页 . 4. Ильин, М Шинуазри в Европе XVIII века // История искусств. 2020. № 4. 235-239页. 5. 陈于. 圆明园和欧洲对中国的影响//文化研究杂志。2021. № 40. 239-243页. 6. 张华. 中国园林艺术的独特魅力//园林艺术。2020. №. 2. 465-467页. 7. Keswick, M. The Chinese garden: History, art, and architecture. USA:Harvard University Press,2023. 8. 许旸. 16-19 世纪澳门中西方设计艺术 交流探究//山东应用艺术杂志.2020. № 2. С. 39–42页. 9. Чэнь К. Синкретизм христианских и азиатских черт в оформлении Церкви святого Павла в Макао // Культура и искусство. 2022. № 11. С. 68-79. DOI: 10.7256/2454-0625.2022.11.37314 EDN: VNEGFG URL: https://e-notabene.ru/camag/article_37314.html 10. 张希文.澳门性//澳门当代艺术.2020. № 3. 108–112页. 11. 赵燕,李孟顺.基于案例分析法探究澳门历史街区建筑文化传承与更新路径//社会科学理论与实践。2024. № 6(5). 80–89页. 12. Лю И. Макао как культурный феномен: история и специфика // Вестник научных конференций. 2019. № 5-1(45). С. 83–89. EDN: LMAMRB. References
1. 李阳益.(2023) 澳门卢家大宅的建筑装饰特色[Li, Y. Features of the Architectural Decoration of the Lu Family Mansion in Macau]. 民间艺术[Folk Art], 1, 65–81.
2. 朱振亚.(1981). 艺术形象与情感[Zhu, Z. Artistic Image and Emotions]. 鞍山师范学院学报[Bulletin of Anshan Normal University], 2, 112–124. 3. 段海龙,董云飞. (1999). 艺术形象是艺术感知世界的载体[ Duan, H., & Dong, Y. Artistic Image — the Carrier of Artistic Perception of the World]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)[Bulletin of Qiqihar University (Philosophy and Social Sciences)], 2, 78–93. 4. Ilyin, M. (2020). Chinoiserie in 18th Century Europe. History of Arts, 4, 235–239. 5. 陈于.(2021). 圆明园和欧洲对中国的影响[ Chen, Y. Yuanmingyuan and European Influence in China].文化研究杂志 [Journal of Cultural Studies], 40, 239–243. 6. 张华. (2020).中国园林艺术的独特魅力[Zhang, H. The Unique Charm of Chinese Garden Art].园林艺术 [Garden Art], 2, 465–467. 7. Keswick, M. (2023). The Chinese Garden: History, Art, and Architecture. USA: Harvard University Press. 8. 许旸.(2020). 16-19 世纪澳门中西方设计艺术 交流探究[Yu, Y. Research on the Exchange Between Chinese and Western Design Art in Macau in the 16th–19th Centuries]. 山东应用艺术杂志[Shandong Journal of Applied Arts], 2, 39–42. 9. Chen K.(2022). Syncretism of Christian and Asian Features in the Design of St. Paul's Church in Macau. Culture and Art, 11, 68–79. 10. 张希文.(2020).澳门性 [Zhang, X. Identity of Macau]. 澳门当代艺术[Modern Art of Macau], 3, 108–112. 11. 赵燕,李孟顺.(2024).基于案例分析法探究澳门历史街区建筑文化传承与更新路径[Zhao, Y., & Li, M. Paths of Preservation and Renewal of the Cultural Heritage of Macau's Historical Districts: A Case Analysis Method].社会科学理论与实践[Theory and Practice of Social Science], 6(5), 80–89. 12. Liu Y.(2019). Macau as a Cultural Phenomenon: History and Specificity. Bulletin of Scientific Conferences, 5-1(45), 83–89.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Автор решает две научно-познавательные задачи, стараясь последовательно рассмотреть: 1) традиционный художественный образ Макао; 2) образ современного искусства Макао. Очевидно, в силу особого статуса портового города, автор подчеркивает, что традиционный художественный образ Макао формировался уже в процессе взаимовлияния западноевропейской и китайской культур, начиная с позднего периода династии Мин, когда Китай посещают первые европейские дипломатические и торговые миссии. Первоначально, как следует из выбранного автором аспекта, взаимодействие восточной и западной культур отражается на взаимовлиянии стилей китайского и европейского изобразительного искусства, в котором, по мысли автора, и формируется постепенно художественный образ Макао. Взаимодействие культур сказалось и на особом архитектурном облике города, хотя автор и не акцентирует на этом своего внимания. В центре авторского внимания творческие судьбы отдельных художников, которые складывались на пересечении двух культур, и некоторые примеры их работ, которые, по замыслу автора, свидетельствуют об особой стилистике формирования художественного образа, характеризующей, в том числе художественный образ Макао. Во второй части своего исследования автор сосредотачивает внимание на паблик-арте Макао и отдельных примерах модернистской скульптуры и архитектуры, демонстрирующих синтез восточных и западных культурных традиций. Описанные автором объекты раскрывают особую эклектику в художественном образе города, возникающую, по его мысли, ввиду параллельного развития нескольких художественных школ и, соответственно, стилистических направлений в современном искусстве Макао. В целом автор приходит к выводу, что Макао является культурным перекрёстком, «где сливаются различные культуры, художественные образы», которые, с одной стороны, «ярко отражают региональные особенности», поскольку «художники неизменно находятся под влиянием синтеза восточного и западного искусства», а с другой — отражают постоянное пересечение различных традиций и стилей творчества, что привлекает молодых художников со всего Китая. Таким образом, предмет исследования автором рассмотрен на достаточном для публикации в авторитетном научном журнале теоретическом уровне. Методологии исследования автор не уделяет отдельного внимания, хотя вполне очевидно, что он стремится следовать принципам историзма и объективности в освещении исторического процесса взаимодействия восточной и западной культур в искусстве Макао. В целом авторский методический комплекс складывается из сочетания историко-биографического и сравнительно-исторического методов, которое позволяет автору подчеркнуть обусловленность стилистики работ отдельных художников связью их творческой биографии с Макао. На взгляд рецензента, на этом особенном влиянии Макао на стилистику работ отдельных художников следовало бы сделать акцент, в том числе, и в итоговом выводе, что позволило бы его несколько усилить. Актуальность выбранной темы автор поясняет тем, что «на протяжении долгого времени традиционное китайское искусство и авангардное искусство, окрашенное западной цивилизацией, имели равные возможности для развития в Макао, что позволило художественному облику города приобрести ярко выраженные региональные особенности». В целом представленный тезис приемлем и, по мнению рецензента, автор нашел оригинальный аспект освещения региональных особенностей художественного облика города, сказывающийся на стилистике работ художников, биографически с ним связанных. Научная новизна исследования, состоящая в авторском подборе проанализированного эмпирического материала и выбранном историко-биографическом аспекте раскрытия предмета исследования, заслуживает теоретического внимания. Стиль текста автор стремится выдержать научный, но, по мнению рецензента, текст нуждается в дополнительной литературной вычитке носителем русского языка: встречаются слабо согласованные выражения (например, «В заключение, анализируя традиционные, современные и паблик-арт образы Макао, можно обобщить и представить основные художественные особенности этого региона» и др.) Структура статьи в целом следует логике изложения результатов научного исследования, но содержание вводного и заключительного разделов статьи следовало бы теоретически усилить: во введении целесообразно раскрыть программу исследования (цель, решаемые для ее достижения задачи и методы их решения), а в заключении акцентировать внимание читателя на достигнутых автором результатах исследования, обладающих научной новизной. Библиография слабо отражает проблемное поле исследования, поскольку автор проигнорировал возможность раскрыть основные современные подходы к изучению художественного образа Макао в современных исследованиях (специальной научной литературы в списке может быть гораздо больше). Кроме того, оформление описаний нуждается в корректировке согласно требованиям редакции и ГОСТа. Апелляция к оппонентам ярко не выражена в представленном исследовании. Автор избегает дискутировать с коллегами. Статья может заинтересовать читательскую аудиторию журнала «Культура и искусство», но нуждается в доработке с учетом высказанных рецензентом замечаний.
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Методология исследования при описании эволюции художественного образа Макао опирается на историко-культурный метод, показывая стилевые изменения происходившие на протяжении почти 500-летнего существования данного центра азиатской культуры. Автор пользуется методами сравнительного анализа, обращаясь к полотнам художников XIX - XX веков таких как Уильям Александр, Чжан Бао, Джордж Чиннери, Огюст Борже, Ду Ляньюй, Гань Чанлин, Чжао Вэйфу и других. Актуальность. Находясь фактически на пересечении двух миров восточного и западного, искусство Макао обладает самобытными чертами, которые однако остаются сокрытыми от широкой аудитории. Одной из задач данной статьи является привлечь внимание к этой отчасти закрытой из-за сложной исторической ситуации (с момента возникновения и до конца XX века Макао была Португальской колонией). Научная новизна. Представленные материалы являются редкими, их трудно найти в свободном доступе, что только увеличивает интерес к тексту, подчеркивает новизну и важность темы. Для характеристики автором были выбраны визуальные искусства - живопись, архитектура, скульптура, а также элементы современного искусства, показанные сквозь призму паблик-арта. Современное состояние художественного образа Макао представлено с помощью скульптурных композиций, архитектурных сооружений. Стиль, структура, содержание. Статья написана хорошим литературным языком, в ходе анализа автор опирается на исторические факты, сопоставляя их с процессами, происходящими в культурной жизни региона. Структура статьи построена от общего к частному, в начале обозначен главный тезис (синтез традиционного и заимствованного в культуре и искусстве Макао), который получает дальнейшее подтверждение в обширном историко-культурологическом экскурсе. Содержание статьи поделено на три обширных части: 1) традиционный художественный образ Макао; 2) образ современного искусства Макао; 3) паблик-арт Макао. В первой и второй частях повествование сосредоточено на живописных полотнах художников, которые успешно сочетали техники местных и европейских мастеров. Отмечается некоторое влияние импрессионизма, абстракционизма и постмодернизма. Небольшая путаница возникает из-за разницы написания в тексте фамилии художника Огюста Борже, а также храма Маго. Та же участь постигла и художника Луиса Дими (или Димье). Однако что касается последнего то информацию по его биографии требуется уточнить. Несмотря на скудность информации в открытых источниках, на различных сайтах написано, что он родился несколько позже в 1929 году (или 1928?) и учился у русского художника и архитектора Георгия Смирнова. Библиография состоит из 12 номеров. В ней представлены источники на трех языках - китайском, русском и английском. 7 из 12 источников опубликованы в течение последних 5 лет. Апелляция к оппонентам - статья обращена к малоизученным фактам восточной культуры, что вызывает интерес и приглашает к диалогу с автором, особенно в области конкретных примеров отличия проявления восточной и западной культур в живописи Макао. Хотелось бы рекомендовать уточнить в начале статьи ее цель и предмет для уточнения достаточно широкого понятия "художественный образ". Выводы, интерес читательской аудитории - Статья, посвященная анализу культуры Макао, привлекает внимание интересной постановкой проблемы и тщательным подбором материала. Она, безусловно, будет востребована у читателей. |