Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Аргументативная геометрия китайского восьмичленного эссе

Фэн Юньфэй

аспирант, кафедра теоретической и прокладной лингвистики, Байкальский государственный университет

664003, Россия, г. Иркутск, ул. Ленина, 11

FENG YUNFEI

Postgraduate student, Department of Theoretical and Applied Linguistics, Baikal State University

11 Lenin Street, Irkutsk, 664003, Russia

1279746232@qq.com

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.4.70438

EDN:

QCUTPT

Дата направления статьи в редакцию:

12-04-2024


Дата публикации:

06-05-2024


Аннотация: Предметом исследования являются лингвокультурные особенности китайской традиции аргументации. Объектом исследования являются элементы логической структуры рассуждения. Автор рассматривает такие аспекты темы, как различия между восточной и западной моделями аргументации и предпосылки формирования китайского стиля аргументации. Приводятся определения аргументации и смежных терминов, входящих в круг понятий аргументативного дискурса. В аспекте этой проблематики также освещается вопрос о соотношении функционально-смыслового типа рассуждения и аргументации. Автор считает, что аргументация является более детализированной разработкой рассуждения, основанной на способах представления фактов, цитат, апеллировании к авторитету, эмоциям, мнению экспертов, законам. В социальных контекстах полемики, общественных дискуссий, ессеистики, науки умение аргументировать понимается как искусство. Автор также отмечает, что аргументация – это ментальная и преимущественно вербальная деятельность. Особое внимание уделяется структуре классической китайской литературной аргументации. Для анализа автор обращается к научной метафоре «геометрия аргументации». Эта грань аргументации представляет собой методологию реконструкции аргументативного дискурса. Согласно этому, применяются метод реконструкции, основанный на выявлении схем аргументации. Схемы аргументации представляют собой обобщенные модели связи аргумента с выводом или тезисом. Основным выводом работы является то, что структура аргументации в китайском тексте отличается от таковой в общепринятой модели аргументации западного типа. Для обоснования этого вывода автор рассматривает модель С. Тулмина, которая состоит из шести элементов, полагая, что в текстах-репрезентантах аргументации можно выделить элементы модели. Следовательно, эссе можно рассматривать как экспликацию схем аргументации. После этого автор переходит к анализу структуры аргументации в тексте «Эссе о восьми ногах» (八股文), которое состоит из восьми элементов. Промежуточным выводом работы являются сведения о положительном и негативном прескриптивном аспектах использования схемы восьмичленного эссе в учебно-профессиональном контексте и в контексте применения в менее институциональных дискурсах.


Ключевые слова:

аргументация, модели аргументации, китайский язык, китайская культура, западная культура, схемы аргументации, тезис, логика, восьминогое эссе, Луньюй

Abstract: The subject of the study is the linguistic and cultural features of the Chinese argumentation tradition. The object of the study is the elements of the logical structure of reasoning. The author examines such aspects of the topic as the differences between Eastern and Western models of argumentation and the prerequisites for the formation of the Chinese style of argumentation. Definitions of argumentation and related terms included in the range of concepts of argumentative discourse are given. In the aspect of this problem, the question of the relationship between the functional and semantic type of reasoning and argumentation is also highlighted. The author believes that argumentation is a more detailed development of reasoning based on ways of presenting facts, quotations, appealing to authority, emotions, expert opinion, and laws. In the social contexts of polemics, public discussions, Essenes, and science, the ability to argue is understood as an art. The author also notes that argumentation is a mental and predominantly verbal activity.  Special attention is paid to the structure of classical Chinese literary argumentation. For analysis, the author turns to the scientific metaphor "geometry of argumentation". This facet of argumentation is a methodology for reconstructing argumentative discourse. According to this, a reconstruction method based on the identification of argumentation schemes is used. Argumentation schemes are generalized models of how an argument relates to a conclusion or thesis. The main conclusion of the work is that the structure of argumentation in the Chinese text differs from that in the generally accepted model of argumentation of the Western type. To substantiate this conclusion, the author considers S. Tulmin's model, which consists of six elements, believing that the elements of the model can be distinguished in the representative texts of the argumentation. Therefore, the essay can be considered as an explication of argumentation schemes. After that, the author proceeds to analyze the structure of the argumentation in the text of the "Essay on Eight Legs" (八股文), which consists of eight elements. The intermediate conclusion of the work is information about the positive and negative prescriptive aspects of using the eight-part essay scheme in an educational and professional context and in the context of application in less institutional discourses.


Keywords:

argumentation, models of argumentation, Chinese language, Chinese culture, Western culture, argumentation schemes, thesis, logic, The eight-legged essay, Lunyu

Вступление. Восточные модели аргументации привлекают внимание теоретиков и практиков в современном мире, поскольку исследователи и преподаватели стремятся лучше понять межкультурные различия в аргументации в условиях постглобализации, чтобы улучшить межкультурную коммуникацию и способствовать эффективному диалогу. Преподаватели и исследователи в области образования могут обращаться к восточным моделям аргументации, чтобы разработать новые способы обучения критическому мышлению и навыкам аргументации в различных образовательных и социальных контекстах. Более того, восточные философские системы, такие как конфуцианство(儒家), даосизм(道家) и буддизм(佛教), проявляются в рассуждениях таким образом и в таких аспектах, которые для современной западноевропейской традиции логического мышления и построения речи являются необычными. Самобытность восточного стиля рассуждения, проявляющегося в многообразных чертах в политических, межкультурных, образовательных практиках обеспечивают богатую основу для изучения аргументации [10].

Термин «аргументация» (в переводе с лат. “argumentation”, “argumentum”) означает «доказательство или довод, который будет служить подтверждением какого-либо другого суждения (предположительно являющегося истиной)» [3]. Поскольку доказательства, доводы, аргументы встречаются в разных научных сферах, то аргументативный дискурс находит свое отражение в конфликтологии, социологии, логике, когнитологии, философии, риторике и многих других науках. К настоящему времени сложилось мнение о том, что рассуждение и аргументация тесно связаны, поскольку аргументация является составной частью функционально-смыслового типа речи рассуждения. В рамках рассуждения автор обычно придерживается некоторых общих алгоритмов логического следования от предпосылок к выводу. Аргументация представляет более специализированный аспект представления аргументов в поддержку какой-либо точки зрения или утверждения. Аргументация связана с более детализированной разработкой рассуждения в виде представления фактов, цитат, статистики, экспертных мнений, правил их сочетания для демонстрации валидности всего рассуждения. В связи с этим неслучайно, что есть выражение «искусство аргументации», но не «искусство рассуждения» [16].

Среди многочисленных определений аргументации приведем мнение Е. Н. Лисанюк, считающей, что: «Аргументация это интеллектуальная познавательная деятельность, осуществляемая когнитивными агентами преимущественно на основе естественного языка в форме речевого коммуникативного взаимодействия (диалога) с целью проверки аргументативной состоятельности позиций сторон. Объектом аргументации как интеллектуальной познавательной деятельности выступает когнитивный агент в аспекте своих знаний, убеждений, целей и намерений, выдвигаемых им на обсуждение в споре в форме критики и защиты в качестве своей позиции в нем» [5, с. 4].

Модели аргументации в разных странах отличаются по ряду причин. Культура, которая лежит в основе социальных норм и ценностей, влияет на формирование способов рассуждения. Обобщая работы ученых компаративистской направленности [Бузальская 2015; Garrett 2001; Defoort 2005; Gentz 2015; Plaks 2015; Reu 2015; Wagner 2015], укажем на следующие группы различий между стилями аргументации, которые реализуются в культурах Востока и Запада.

1. В западных культурах, как правило, ценится прямая аргументация. Для нее характерны дедуктивные умозаключения и рассуждения по индукции с переходом от аргументов к тезису. Иллюстрацией является аргументативная пропозиция «аргумент→ инференция→ тезис». В то же время в некоторых восточных культурах предпочтение отдается косвенной аргументации [18].

2. В западных культурах, особенно в европейской и американской, аргументация обычно основана на логическом и рациональном подходе. Акцент здесь делается на выражении своей точки зрения, представлении фактов и аргументов в поддержку этой точки зрения, а также на использовании формальных логических и рациональных аргументов. В западных культурах обычно ценятся прямота, сила аргументов и умение отстаивать свою позицию [13].

3. В восточных культурах, таких как китайская, японская и индийская, подход к аргументации может быть более философским и контекстуальным. Здесь важными факторами являются уважение к статусу и авторитету, поддержание социальной гармонии и установление соответствующих отношений между людьми.

Однако стоит отметить, что эти различия являются общими наблюдениями и не относятся ко всем представителям этих культур. Индивидуальность каждого человека и полученное им образование также имеют решающее значение.

По мнению Е. П. Борзовой [2], А. А. Крушинского [4] и Т. А. Мадалимова [7], между восточной и западной системами логики существуют значительные различия, а источником различий в стиле аргументации являются различия между восточной и западной системами логики.

Геометрия аргументации. Раскроем смысл научной метафоры «геометрия аргументации». В фундаментальной работе С. Тулмина принято выделять три грани аргументации: диалектическую, антропологическую, геометрическую [Toulmin, 2003]. Геометрия аргументации – это та часть теоретического конструкта, которая составляет логико-категориальные схемы рассуждения. В аргументации используется ряд логических законов, таких как закон противоречия, закон исключенного третьего, закон достаточного основания и другие. В соответствии с этим, выделяют схемы аргументации, которые представляют собой логическую структуру в виде связи элементов, реализующих рассуждение [6].

В разных подходах мы можем встретить варианты схем аргументации. Например, силлогизм представляет собой схему рассуждения. В аргументации это получает развитие в виде некоторых моделей. Наиболее известной и применимой к анализу рассуждений в западной традиции является модель аргументации С. Тулмина [Toulmin, 2023]. В ней выделяют следующие элементы.

Данные (Data) – то факты, доказательства или убедительные аргументы, которые поддерживают вашу позицию. Данные служат основой для аргументации и должны быть достаточно убедительными.

Утверждение, тезис (Claim) – это основное утверждение или тезис, который вы пытаетесь поддержать с помощью данных. Утверждение должно быть четким, специфичным и подкреплено доказательствами.

Обоснование (Warrant) – обоснование связывает данные с утверждением и объясняет, почему данные поддерживают утверждение. Это логическое объяснение того, как данные приводят к выводу.

Оговорка (Rebuttal) – это предполагаемое опровержение конструкции.

Квалификатор (Qualifier) – этот элемент выражает степень уверенности или сомнений относительно связи между тезисом и данными.

Данная модель носит дескриптивный и прескриптивный характер. То есть по этой модели можно не только делать анализ текстов, но и рекомендовано составлять тексты и эссе.

Эссе как экспликация схем аргументации.

Исходя из структуры классической китайской литературы, можно понять, что китайские методы обучения и научная методология также играют важную роль в формировании аргументативной модели. В основе этого метода лежит текст о «Эссе о восьми ногах» (八股文). Структура классических китайских аргументативных текстов называется «Восьминогое эссе». «Восьминогое эссе» широко использовался так же, как и на государственных экзаменах, в результате чего идеи втискивались в эту предписанную и обязательную литературную структуру и становились окостеневшими и мертвыми [15].

«Эссе о восьми ногах» было введено в национальные экзамены во времена династий Мин и Цин как способ отбора чиновников, созданный в древние времена для того, чтобы сковывать умы читателей. «Эссе о восьми ногах» - это стандартизированная литературная структура, также известная как «восьминогий стиль». Структура обычно состоит из следующих восьми элементов.

1. Открытие – раскрываем тему(破题): два прозаических предложения, раскрывающие тему.

2. Усиление – получение темы (承题): проза из пяти предложений (или трех-четырех), которая развивает и освещает тему и демонстрирует знания экзаменуемого по теме и ее источникам, не раскрывая содержание последующих глав.

3. Предварительное изложение – начало обсуждения(起讲): это также момент, когда статья официально начинается. Это помогает определить тему и форму эссе.

4. Первоначальный аргумент – начальный этап(起股): определенное количество (4, 5, 8 или 9) сопоставленных предложений «гармонично контрастируют», развивая исходный аргумент.

5. Центральный аргумент- средняя нога(续股): предложения в свободной форме определяют центр эссе. Здесь обычно нет ограничений по количеству слов, и предложения не обязательно писать рядом.

6. Последний аргумент – поздний этап(后股): предложения пишутся параллельно, без ограничения их количества. Здесь рассматриваются моменты, не затронутые в предыдущем разделе; в противном случае писатель может продолжить изложение пунктов центрального аргумента. Оно должно быть основано на реализме и написано в серьезном тоне. Это самая важная часть эссе [8].

7. Последний аргумент – финальный этап(束股): группы параллельных предложений, каждое из которых состоит из двух-трех или четырех-пяти строк. Здесь происходит повторное обращение к теме и формулируется концовка [8].

8. заключение – большой узел(大结): проза с заключением. Экзаменуемый представляет тщательное и убедительное резюме эссе [8].

Об этом свидетельствует книга Конфуция «Луньюй» [9].

Ван Ао (мастер формы из восьмичленного эссе) участвует в экзамене, вопрос, заданный в экзаменационной работе, звучит так: Когда народ богат, как может монарх не быть богатым? (百姓不足,君孰与足?).

Эта цитата взята из «Луньюй», главы «Янь Юань(颜渊)», оригинальный текст выглядит следующим образом [17]:

哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”

Кратко поясним смысл: герцога Лу Ай спросил у Ю Руо, что делать, когда наступил голод и в стране не хватало денег. Ю Руо ответил: «Почему бы нам не использовать закон «Че»? (Закон «Че» (彻法) - это налоговая система династии Чжоу, которая просто означает, что крестьянин распахивает девять частей своей частной земли для себя и одну часть своей общественной земли для государства)».

Герцога Лу Ай недоумевал: «Я беру двух из десяти, и этого мало; неужели ты хочешь одного из десяти?». Ю Руо ответил: «Если народ богат, как может император не быть богатым? Если народ не богат, как может быть богат император?»

Таким образом, мы можем судить, что цель экзаменатора, придумавшего этот вопрос, - дать кандидатам возможность обсудить соотношение между богатством народа и богатством правителя (богатством страны). Конечно, если кандидаты совершенно не знают источников, они, скорее всего, напишут тарабарщину.

Что касается истории вопроса, то Ван Ао сдавал экзамен в 1475 году, когда династия Мин была ослаблена, а такие расходы, как пенсии раненым, еще больше опустошали государственную казну. У правителей тоже болела голова о том, откуда брать деньги и еду, и поэтому они придумали этот вопрос.

Проанализируем эссе Ван Ао с точки зрения структуры «восьмичленного эссе».

1. Открытие – раскрываем тему(破题).

Когда люди внизу богаты, правитель наверху, естественно, будет богат.

民既富于下,君自富于上。

Автор не выбирает, кто должен быть богатым, а говорит, что богатыми должны быть все, но богатство должно идти снизу вверх. Простые люди находятся в самом низу, и пока они богаты, правитель наверху (государство), естественно, тоже будет богатым.

2. Усиление – получение темы (承题).

Это происходит потому, что богатство правителя - это то, что хранится у народа. Если народ уже богат, как можно рассуждать о том, что беден только правитель? Так Ю Руо рассказал герцогу Лу Ай об концепции «единства правителя и народа».

盖君之富,藏于民者也;民既富矣,君岂有独贫之理哉?有若深言君民一体之意以告哀公。

Этот параграф объясняет предмет и показывает, что я, Ван Ао, прекрасно разбираюсь в книгах и знаю источники.

3. Предварительное изложение – начало обсуждения(起讲).

Подразумевалось, что предложение герцога увеличить налогообложение было вызвано недостаточностью его доходов для государственных расходов; в таком случае, что может иметь приоритет над мерами по обеспечению достаточности государственных расходов для его народа? Если закон «Че» удастся претворить в жизнь, всегда иметь любовь и заботу о народе, использовать метод налогообложения «одного из десяти», не увеличивать нагрузку на народ ради него самого, то отдача от народа будет больше, и больше не будет застревать в стране нехватка поставок. Затем усилия народа не были бы обременены чрезмерными налогами, накопление народной собственности не было бы исчерпано чрезмерными требованиями[8].

盖谓:公之加赋,以用之不足也;欲足其用,盍先足其民乎?诚能百亩而彻,恒存节用爱人之心;什一而征,不为厉民自养之计,则民力所出,不困于征求;民财所有,不尽于聚敛。

4. Первоначальный аргумент – начальный этап(起股).

В обычных семьях было бы достаточно сбережений и накоплений, чтобы не беспокоиться об уходе за родителями и воспитании детей. На обычных фермах было бы в изобилии зерна и проса, что избавляло бы от забот о заботах о живых и о почитании мертвых.

闾阎之内,乃积乃仓,而所谓仰事俯有者,无忧矣。

里野之间,如茨如粱,而所谓养生送死者,无憾矣。

5. Центральный аргумент – средняя нога(续股).

Если народ живет в достатке, то почему правители должны оставаться в нищете?

百姓既足,君何为而独贫乎?

6. Последний аргумент – поздний этап(后股).

Поэтому я знаю, что народные продукты, будь то дома или на полях, могут легко принадлежать монарху, и нет необходимости собирать их все в казну и делать своими. При неисчерпаемом запасе нужно ли беспокоиться о том, что мы не сможем удовлетворить свои потребности? Если мы не можем его израсходовать, стоит ли беспокоиться о том, что его не хватит на крайний случай.

藏诸闾阎者,君皆得而有之,不必归之府库,而后为吾财也。

蓄诸田野者,君皆得而用之,不必积之仓廪,而后为吾有也。

取之无限,何忧乎有求而不得?

用之不竭,何患乎有事而无备?

7. Последний аргумент – финальный этап (束股).

Скот для религиозных жертвоприношений и зерно для ритуалов были в изобилии, как и нефрит и шелк для подношений и дипломатических подарков. Даже если возникал дефицит, люди, естественно, обеспечивали его сполна. Чего же не хватало?

Горных и морских деликатесов, вина и мяса было достаточно для развлечения государственных гостей; колесниц, лошадей, инструментов и оружия - для подготовки к войне и обороне. Даже если их не хватает, народ удовлетворит свои потребности. Чего же еще не хватает?

就义粢盛,足认为祭祀之供;玉帛筐篚,足以资朝聘之费。借曰不足,百姓自有以给之也,其孰与不足乎?

饔飧牢醴,足以供宾客之需;车马器械,足以备征伐之用。借曰不足,百姓自有以应之也,又孰与不足乎?

8. Заключение – большой узел (大结).

О! Изначальная цель закона «Че» - приносить пользу людям, и именно для этого достаточно государственных расходов. Зачем же тогда увеличивать налоги, чтобы сделать страну богатой?

吁!彻法之立,本以为民,而国用之足,乃由于此,何必加赋以求富哉!

Исходя из изложенного, можно сделать вывод, что данная структура письма также запечатлена в современной китайской логической мысли, которую для упрощения можно кратко резюмировать: «начальные посылки, основания, пример, дополнение, заключение» [1]. Здесь «дополнение» обычно содержит «начальный этап», «средняя нога», «поздний этап» и «финальный этап» в восьмичленном эссе.

Что касается современного этапа развития аргументации, то нельзя не заметить двух аспектов, один из которых связан с тем, что достаточно древняя структура восьмичленного сочинения актуальна и используется в современной коммуникации. Эта структура письма актуальна в институциональном контексте, что составляет положительный аспект. Такая структура удобна для проведения экзаменов для большой группы кандидатов, поскольку кандидаты с меньшей вероятностью будут отклоняться от требований [14]. Также этот формат помогает обеспечить стандарты и справедливость в системе экзаменов на государственную службу. Экзаменаторы могут сократить количество времени, затрачиваемого на выставление отметок, привыкнув к формату и неопределенности в схеме [11].

Второй аспект негативного свойства связан с тем, что принятие этой формы письма уже в XVII веке стало причиной упадка классической поэзии и прозы в период правления династии Мин. Критик У Цяо писал: «люди исчерпали себя над восьминогим эссе, а стихи сочинялись только за счет их свободной энергии». Современный политический теоретик и философ Хуан Цзунси поддержал это мнение[12]. Ряд современных китайских критиков утверждает, что сочинение на восьми ногах привело к постепенному сужению творческого мышления людей, что, в свою очередь, привело к постепенному сужению идеологии людей и, таким образом, оказало сдерживающее влияние на китайский народ и нацию в целом.

Заключение. Из этого можно сделать несколько выводов. Во-первых, одной из главных причин анализа восточных моделей аргументации является их отличие от западных. Восточные философии по своей сути сложны для понимания и применения западной аудиторией. Это может создавать препятствия в аргументации для людей, незнакомых с восточными культурами. Во-вторых, широко используется классическая китайская структура аргументации, которую можно наблюдать в «восьминогом эссе». С одной стороны, соответствующая модель аргументации имеет достоинства унифицирующего характера в учебно-профессиональном дискурсе. Однако эта структура также в определенной степени ограничивает воображение и творческий потенциал, что препятствует литературному развитию.

В-третьих, между логическими системами Востока и Запада существуют значительные различия, которые проявляются в разных стилях аргументации. Анализ «восьмичленного эссе» позволяет получить новые результаты о природе и текстовой организации этой структуры, а также о месте «восьмичленного эссе» в китайском способе аргументации.

В свете сказанного перспективу исследования мы видим в том, чтобы более глубоко исследовать схемы и модели аргументации, реализующиеся в разных областях лингвосоциума Китая. Не стоит забывать, что культурные, исторические и религиозные традиции каждой страны влияют на стиль аргументации, и в современную эпоху стремительного развития восточный стиль аргументации может не сохраниться от значительных изменений в будущем. Поэтому, рассматривая проблему аргументации на международном уровне и ища ее корни, важно быть в курсе текущих событий, а также учитывать культурный контекст.

Библиография
1. Баребина Н. С., Фан Ч. К вопросу о лингвокультурных особенностях восточной модели аргументации в политической экологии // Филология: научные исследования. 2023. №10. С. 15–27.
2. Борзова Е. П. Восток и Запад: сравнительный анализ культур // ТРУДЫ СПБГИК. 2010. vol. 190. С. 282–311.
3. Бузальская Е. В. Эссе: к истории становления жанра // Мир русского слова. 2015. № 2. С. 36–41.
4. Вендина Т. И. Введение в языкознание: учебник для академического бакалавриата. Люберцы: Юрайт, 2020. 333 с.
5. Крушинский А. А. Логика «И Цзина» // Дедукция в древнем Китае. М.: Издат. фирма «Вост. лит.» РАН, 1999. 173 с.
6. Лисанюк Е. Н. Логико-когнитивная теория аргументации: автореф. дисс. … докт. филос. наук: 09.00.07. / Е. Н. Лисанюк. Москва, 2016. 50 с.
7. Мадалимов Т. А. Основные черты логики древнего Востока // “Science and Education” Scientific Journal. 2020. Volume 1. Issue 4. P. 236–241.
8. Ту Цзин-и. Экзаменационное эссе по китайскому языку: некторые литературные соображения // Monomenta Serica. 1974. 31 (1): 393-406. URL:10.1080/02549948.1974.11731106.
9. 孔子。论语。江西:江西人民出版社. Конфуций. Цзянси: Народное издательство Цзянси. 2016. 725 с.
10. Defoort C. Argumentation and Persuasion in Ancient Chinese Texts –Introduction // Oriens Extremus. 2005. Vol. 45. P. 91–98. URL: http://www.jstor.org/stable/24047642 (accessed 30.04.2024).
11. Elman B. A. Civil Examinations and Meritocracy in Late Imperial China. Cambridge: Harvard University Press. 2013. 416 p.
12. Garrett M. M. Language and Logic in China: A Guide for Argumentation Scholars // OSSA Conference Archive. 2001. URL: https://scholar.uwindsor.ca/ossaarchive (accessed 30.04.2024).
13. Gentz J. Defining Boundaries and Relations of Textual Units: Examples from the Literary Tool-Kit of Early Chinese Argumentation // Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (eds.). Sinica Leidensia. 2015. Volume: 123 P. 112–157. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004299702_006
14. Plaks A. H. Beyond Parallelism: A Rethinking of Patterns of Coordination and Subordination in Chinese Expository Prose // Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (eds.). Sinica Leidensia, Volume: 123 P. 67–86. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004299702_004
15. Reu W. D. A Ragbag of Odds and Ends? Argument Structure and Philosophical Coherence in Zhuangzi 26 // Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (eds.). Sinica Leidensia. 2015. Volume: 123 P. 243–296. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004299702_010
16. Toulmin S. E. The Uses of Argument. Cambridge University Press. 2003. 262 p.
17. Wagner R. G. A Building Block of Chinese Argumentation: Initial Fu 夫 as a Phrase Status Marker // Literary Forms of Argument in Early China / J. Gentz, D. Meyer (eds.). Sinica Leidensia. 2015. Volume: 123 P. 37–66. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004299702_003
18. Willman M. D. Logic and Language in Early Chinese Philosophy // The Stanford Encyclopedia of Philosophy / E. N. Zalta, U. Nodelman (Eds.). Stanford University. 2022. URL: https://plato.stanford.edu/archives/win2022/entries/chinese-logiclanguage/ (дата обращения: 27.03.2024). 
References
1. Barebina, N. S., & Fan Ch. (2023). On the issue of linguistic and cultural features of the eastern model of argumentation in political ecology. Philology: scientific research, 10, 15-27.
2. Borzova, E. P. (2010). East and West: comparative analysis of cultures. Proceedings of the St. Petersburg State Institute of Culture, 190, 282-311.
3. Bouzalskaya, E. V. Essay: the history of formation of the genre). (2015). Essay: on the history of the formation of the genre. World of Russian Word, 2, 36-41.
4. Krushinsky, A. A. (1999). Logic of the I Ching. Deduction in ancient China. Moscow: Publishing House. Company "Vost. Lit.” RAS.
5. Lisanyuk, E. N. (2016). Logical-cognitive theory of argumentation: abstract of Doctoral Philos. sci. thesis. Moscow.
6. Madalimov, T. A. (2020). Main features of the logic of the ancient East. “Science and Education” Scientific Journal. Vol. 1. Issue 4. 236-241.
7. Vendina, T. I. (2020). Introduction to linguistics: a textbook for academic undergraduates. Lyubertsy: Yurayt.
8. Tu, J. (1974). Chinese language examination essay: some literary considerations. Monumenta Serica, 31(1), 393-406. Retrieved from 10.1080/02549948.1974.11731106
9. Confucius, (2016). The analects. Jiangxi: Jiangxi People's Publishing House.
10. Defoort, C. (2005). Argumentation and Persuasion in Ancient Chinese Texts –Introduction. Oriens Extremus, 45, 91-98. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/24047642
11. Elman, B. A. (2013). Civil Examinations and Meritocracy in Late Imperial China. Cambridge: Harvard University Press.
12. Garrett, M. M. (2001). Language and Logic in China: A Guide for Argumentation Scholars. OSSA Conference Archive. Retrieved from https://scholar.uwindsor.ca/ossaarchive
13. Gentz, J. (2015). Defining Boundaries and Relations of Textual Units: Examples from the Literary Tool-Kit of Early Chinese Argumentation. Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (eds.). Sinica Leidensia, 123, 112-157. doi: https://doi.org/10.1163/9789004299702_006
14. Plaks, A. H. (2015). Beyond Parallelism: A Rethinking of Patterns of Coordination and Subordination in Chinese Expository Prose. Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (eds.). Sinica Leidensia123, 67-86. doi:https://doi.org/10.1163/9789004299702_004
15. Reu, W. D. (2015). A Ragbag of Odds and Ends? Argument Structure and Philosophical Coherence in Zhuangzi 26.Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (Eds.). Sinica Leidensia, 123, 243-296. doi: https://doi.org/10.1163/9789004299702_010
16. Toulmin, S. E. (2003). The Uses of Argument. Cambridge University Press.
17. Wagner, R. G. (2015). A Building Block of Chinese Argumentation: Initial Fu 夫 as a Phrase Status Marker. Literary Forms of Argument in Early China; J. Gentz, D. Meyer (Eds.). Sinica Leidensia. Volume: 123 P. 37–66. doi:https://doi.org/10.1163/9789004299702_003
18. Willman, M. D. (2022). Logic and Language in Early Chinese Philosophy. The Stanford Encyclopedia of Philosophy. E. N. Zalta, U. Nodelman (Eds.). Stanford University. Retrieved from https://plato.stanford.edu/archives/win2022/entries/chinese-logiclanguage/

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Аргументативная геометрия китайского восьмичленного эссе», предлагаемая к публикации в журнале «Филология: научные исследования», несомненно, является актуальной, ввиду рассмотрения особенностей аргументации в китайском языке, который набираем все большую популярность среди обучающихся в нашей стране. Кроме того, исследования восточной модели аргументации привлекают внимание теоретиков и практиков в современном мире, поскольку исследователи и преподаватели стремятся лучше понять межкультурные различия в аргументации, чтобы улучшить межкультурную коммуникацию и способствовать эффективному диалогу.
Статья является теоретической. Постулируемое проиллюстрировано языковыми примерами на китайском языке. Статья является новаторской, одной из первых в российской филологии, посвященной исследованию подобной тематики в 21 веке. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Для решения исследовательских задач в статье использовались как общенаучные методы, так лингвистические. Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Отметим скрупулёзный труд автора по отбору практического материала и его анализу. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. Библиография статьи насчитывает 18 источников, среди которых представлены труды как отечественных авторов, так и китайских лингвистов. К сожалению, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы отечественных исследователей, такие как монографии, кандидатские и докторские диссертации. БОльшее количество ссылок на авторитетные работы, такие как монографии, докторские и/ или кандидатские диссертации по смежным тематикам, которые могли бы усилить теоретическую составляющую работы в русле отечественной научной школы. Высказанные замечания не являются существенными и не умаляют общее положительное впечатление от рецензируемой работы. В общем и целом, следует отметить, что статья написана простым, понятным для читателя языком. Опечатки, орфографические и синтаксические ошибки, неточности в тексте работы не обнаружены. Работа является новаторской, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса и может иметь логическое продолжение в дальнейших исследованиях. Так, перспектива исследования видится в том, чтобы более глубоко исследовать схемы и модели аргументации, реализующиеся в разных областях лингвосоциума Китая. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания вузовских курсов по теории текста и практике китайского языка. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Аргументативная геометрия китайского восьмичленного эссе» может быть рекомендована к публикации в научном журнале.