Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Эстетика дзэн-буддизма в творчестве М. А. Волошина (на примере стихотворных миниатюр – надписей на акварелях)

Бай Ян

ORCID: 0000-0003-0530-5471

аспирант, кафедра Кафедра русской и зарубежной литературы, Российский университет дружбы народов

117198, Россия, Московская область, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Bai Yang

postgraduate student, Department of Russian and Foreign Literature, Peoples' Friendship University of Russia

117198, Russia, Moscow region, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 6

1074948330@qq.com
Пинаев Сергей Михайлович

доктор филологических наук

профессор, кафедра русской и зарубежной литературы, Российский университет дружбы народов

117198, Россия, Московская область, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая 6, 10, оф. 2

Pinaev Sergei Mikhailovich

Doctor of Philology

Professor, Department of Russian and Foreign Literature, Peoples' Friendship University of Russia

117198, Russia, Moscow region, Moscow, Miklukho-Maklaya str. 6, 10, of. 2

serpinaev@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.10.68787

EDN:

KZVVBJ

Дата направления статьи в редакцию:

19-10-2023


Дата публикации:

26-10-2023


Аннотация: В этой статье рассматривается воплощение идей и эстетики дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина. Цель статьи состоит в выявлении того, как представлена мысль и эстетика дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина. Материалом для работы послужили стихотворные миниатюры М. Волошина – надписи на акварелях, автобиографии и воспоминания. Сам М. Волошин назвал буддизм «первой религиозной ступенью» в своей автобиографии. Дзэн-буддизм не принимает двойственность и непримиримость западной философии, например противопоставления «Бог-человек», «мгновение – вечность», «покой – борьба» и т. д. Приняв идеи дзэн-буддизма Востока, М. Волошин пытался выразить одно через его противоположность. Одна типичная черта творчества М. Волошина – философская гармоничность, и многие его стихотворения резонируют со стихами мастеров дзэн (чань). Категории, воплощенные в дзэнских стихах, такие как бренность земного, вечность и гармония природы, также можно найти в стихотворениях М. Волошина. Новизна заключается в том, что в настоящее время мало внимания уделяется проявлениям философии дзэн-буддизма в произведениях поэта. Проведённый анализ надписей на акварелях Максимилиана Волошина позволяет утверждать, что дзэн-буддизм занимает важное место среди его эстетических и мировоззренческих ориентиров. Изучение рецепции дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина имеет огромное значение для понимания его поэзии, концепции творчества и мировоззрения. Под влиянием идей и эстетики дзэн-буддизма в стихотворениях Волошина отражаются три его основополагающие категории эстетики: принцип простоты; гармония; принцип пустоты и тишины.


Ключевые слова:

Волошин, мировоззрение, дзэн-буддизм, эстетика, принцип простоты, гармония, противопоставления, Чань, природа, тишина

Abstract: This article examines the embodiment of the ideas and aesthetics of Zen Buddhism in the works of M. Voloshin. The purpose of the article is to identify how the thought and aesthetics of Zen Buddhism are presented in the works of M. Voloshin. The material for the work was M. Voloshin’s poetic miniatures - inscriptions on watercolors, autobiographies and memoirs. M. Voloshin himself called Buddhism “the first religious step” in his autobiography. Zen Buddhism does not accept the dualism and irreconcilability of Western philosophy, for example, the opposition “God-man”, “moment – eternity”, “peace – struggle”, etc. One typical feature of M. Voloshin's work is philosophical harmony, and many of his poems resonate with the poems of Zen (Chan) masters. Categories embodied in Zen poems, such as the frailty of the earthly, eternity and harmony of nature, can also be found in the poems of M. Voloshin. The novelty lies in the fact that currently little attention is paid to the manifestations of the philosophy of Zen Buddhism in the works of the poet. The analysis of Maximilian Voloshin’s watercolors paintings allows us to assert that Zen Buddhism occupies an important place among his aesthetic and ideological guidelines. The study of the reception of Zen Buddhism in the work of M. Voloshin is of great importance for understanding his poetry, the concept of creativity and worldview. Under the influence of the ideas and aesthetics of Zen Buddhism, Voloshin’s poems reflect his three fundamental categories of aesthetics: The principle of simplicity; Harmony; The principle of emptiness and silence.


Keywords:

Voloshin, worldview, Zen Buddhism, aesthetics, the principle of simplicity, harmony, oppositions, Chan, nature, silence

Максимилиан Волошин – один из крупнейших поэтов серебряного века. С детства у него проявился необычный интерес к искусству и религии. Под влиянием своего учителя Н. В. Гуркина М. Волошин соприкоснулся с буддизмом и восточной философией и читал книгу о буддийском учении «Свет Азии». В сентябре 1902 года в Париже М. Волошин познакомился с буддийским учёным Агваном Доржиевым. От него М. Волошин много узнал о нирване и других категориях буддизма, что сильно «перевернуло многие мысли» поэта. Об этом Волошин так пишет в своей «Автобиографии»: «Мне довелось близко познакомиться с хамбо-ламой Тибета, приезжавшим в Париж инкогнито, и прикоснуться, таким образом, к буддизму в его первоистоках. Это было моей первой религиозной ступенью» [1, C. 37]. В письме М. В. Сабашниковой Волошин утверждает: «Христианство мне из всех религий дальше всего. Мне буддизм и Олимп ближе» [2, C. 30].

Хотя Волошин не побывал на Востоке, он проявлял большой интерес к восточной философии. Поэт прочитал книгу французского писателя Поля Клоделя «Познание Востока». Под впечатлением от этой книги Волошин написал свою статью «Клодель в Китае», которая начинается с посещения храма Чань. В своей статье Волошин попытался передать дух Китая и его мудрость, включая практику и эстетику китайского буддизма – чань-буддизма [3].

Чань-буддизм сформировался в Китае на рубеже V—VI веков н. э. Согласно философскому учению, чань-буддизм не рассматривает дискурс и логическое мышление как способ постичь высшую истину, а пытается понять её спонтанно путём интуитивного прозрения. И чань-буддизм стремится снять все противоположности «субъект и объект», «истину и ложь», «время и вечность», «жизнь и смерть», «добро и зло» и другие [4, C. 15]. Китайские учёные (Гэ Чжаогуан, Йи Чжунтянь) отмечают, что чань-буддизм даже шире, чем даосизм. По их мнению, в чань сливаются китайская традиция, включаю даосизм и конфуцианство, индийская йога, и много других специфических черт. Они даже полагают, что чань-буддизм – это не столько религия, сколько мировоззрение, жизненная философия, призванная направить человека по пути самопознания и развития [5].

С IХ века чань-буддизм распространился в Японии, потом японцы назовут его «дзэн-буддизм». Дзэн-буддизм, в качестве неотъемлемой части восточной культуры, оказал влияние на различные виды искусства, в частности, поэзию и живопись. Во время увлечения буддизмом поэт писал: «Я решил оставить пока Париж и осенью поеду сперва на Байкал, где у меня будут письма в некоторые буддийские монастыри, а потом в Японию – учиться рисовать» [6, C. 42].

«Надписи на акварелях» являются стихотворными пояснениями М. Волошина к своим пейзажам на тему Коктебеля. В восточной культуре надписи стихотворения делались на картинах. Этот жанр М. Волошин взял у китайских художников. Китайский поэт Су Ши ещё в 11 веке писал в стихах о знаменитом поэте и художнике Ван Вэе, творчество которого считается «квинтэссенцией чаньских норм»: «В стихах – картина, а в картине – стих». Волошин много перенял у художников и поэтов Востока в изображении растений, воды, облаков и в стихах, и в акварелях. Не случайно, что отличительной чертой творчества М. Волошина является синтез поэзии и живописи. Синтезируя особенности каждого из двух видов искусства, он создавал надписи на акварелях. Изображая живописные пейзажи Коктебеля, эти стихи также носит оттенок дзэн. Поэт перечисляет образы и раскрывает гармонию и тишину природы.

В дзэн-буддизме пробуждение собственной природы Будды осуществлялось посредством пребывания в состоянии Нерожденного (кит. бу шэн; яп. фусё), в переживании его прямоты, простоты и действенности. Эстетика дзэн очень прямолинейна, и любое творчество искусства безусловно должно заключать в себе два качества – естественность и простоту [7]. Можно сказать, что эстетика дзэн состоит в минимизации выразительных средств и творческих усилий, в стремлении к прозрачности формы, изяществу действий и сведению многообразия к единству. «Дух учения дзэн, – писал Д. Судзуки, породил предельную простоту искусства, минимум изобразительных средств, максимально сжатую форму. Ничто не должно препятствовать естественному движению, спонтанности, самовыявлению вещей» [8]. Как отмечает он сам, в методе подхода к природе, изучения и передачи ее Волошин стоял на точке зрения классических японцев (Хокусаи, Утамаро) [9]. Действительно, главные требования к искусству Волошин выражает как простоту и изящество, то есть изъятие всего лишнего [10, С. 39]. Под влиянием эстетики дзэн-буддизма Волошин просто перечисляет образы, для того чтобы выражать гармонию и величие, простоту и тишину природы. Вот характерный пример из надписей к акварелям:

Багряные своды вечерних дерев

И озера синее око.

И прозелень травы, и поросли кустов

Лилово-розовых и розово-пунцовых. [11]

Лунный свет... Сухие русла

И молчанье древних вод.

22 июня 1928 [12]

Дзэн-буддизм не принимает двойственность и непримиримость сущностных категорий западной философии, например противостояние «Бог – человек», «субъект – объект», «мгновение – вечность» и т. д. В известных буддийских текстах говорится о «бессловесных» словах Будды, о его «громоподобном молчании» [4, C. 79]. Русские поэты начала XX века акцентируют внимание на противоположностях: «вечность – мгновение», «покой – борьба», «земное – небесное». А М. Волошин выразил одно в другом, например, передал вечное через мимолетное, тишину через динамику, так что одни и те же предметы воспринимались через их противоположные проявления, которые, собственно, и составляли сущность их неразрывного единства, таким образом, снимали все противоположности типа «время-вечность», «жизнь-смерть», «субъект-объект», «истина-ложь», «добро-зло». Эстетика дзэн-буддизма позволяет увидеть большое в малом, возвышенное в обыденном и изысканное в грубой простоте, уловить вселенскую красоту и первозданную гармонию, интуитивно ощутить и выразить глубокое содержание в простых экспрессивных штрихах и лаконичных узорах. Вот характерные примеры в его стихотворениях:

Безгрустна грусть сквозь утренний хрусталь.

(«Жар-цвет» 1928)

…И молчанье звонкое земли

Поля из мрамора и горы из стекла

И к небу взвившийся

обледенелый пламень

(«Надписи на акварелях», М. Волошин) [12]

Это прямое отражение буддийского взгляда на реальность, предполагающего постоянную одновременную актуализацию противоположной экзистенциальности вроде бы тождественных объектов, являющихся и самими собой, и их противоположностями.

Стихотворения на акварелях – «… вовсе не заглавия акварелей. Их сочетание не параллельно, а иррационально. ‹…› Надо искать симфонического, а не унисонного сочетания», – пишет М. Волошин Ю. Оболенской 20 октября 1917 года [13]. Отвергая голый рационализм и поворачиваясь лицом к природе, М. Волошин передает её безмолвие в своих стихотворениях, включающих элементы дзэн.

Волна шуршит о коктебельский берег.

(30 октября 1925) [12]

«Волна шуршит», это действие; однако в поэзии М. Волошин не просто констатирует тишину Коктебеля, но выражает тишину через динамику.

В туманах потонувшие

Озёра и холмы. [12]

Озёра и холмы вводятся в стихотворение, чтобы показать величие природы, а облака и туманы – чтобы выявить молчание и торжественность гор.

В поэзии и живописи древних китайских мастеров природа выступает символом гармонии и покоя, дарит чувство безмятежности. Многие произведения М. Волошина ассоциируются со стихами китайских поэтов чань. Категории, воплощенные в чаньских стихах, такие как бренность земного и вечность природы, можно найти и в стихотворениях М. Волошина. Согласно философскому учению, дзэн, человек, пребывающий в дзэн, открывает для себя не только собственную суть, но и удивительную гармонию мира и величие окружающего. Эти стихотворения пронизаны глубинными токами «дзэн»:

И волны гор, и зеркало залива,

И тишина небес в безмолвии земли.

(«Надписи на акварелях», 1917) [12]

Горы и залив вводятся в поэзию, чтобы образовать гармоничную и величественную картину, и показать безмолвие небес и земли и вечность природы.

Китайские поэты, находящиеся под влиянием буддийских идей, часто используют традиционный приём китайской поэзии – сравнение человеческого существования с явлениями природы, чтобы выразить мысль о скоротечности жизни, непрочности земного бытия. В стихотворениях Волошина можно найти такие образы:

Как быстро осенью трава холмов провяла

Под влажною стопой.

Как желтый лист, лилово-серый,

Неслышно умирает день.

«Жар-цвет 1928» [12]

Японский поэт Басё, полагает, что «сияние увиденной вещи – ты должен удержать его в слове, покуда оно не исчезло из твоего сердца» [14]. Хайку Басё является квинтэссенцией воплощения мысли дзэн. Вот пример:

На голой ветке

Ворон сидит одиноко.

Осенний вечер. [14, с. 27]

Поэт говорит не об одиночестве ворона, а о своем. В стихотворении Волошина есть подобный пример:

В зелено-палевых туманах

Грустят осенние холмы… [12]

Поэт воссоздает реальный пейзаж Коктебеля и через него передает свое душевное состояние. Не о грусти холмов говорит он, а выражает свои собственные переживания.

Сатори (кэнсё) – состояние просветления, пробуждения, наступающее внезапно. Согласно философии дзэн-буддизма, просветление считается состоянием абсолютной умиротворенности. Это состояние является мгновенным, как «вспышка сознания». И состояние сатори невозможно описать словами, а можно лишь ощущать через его косвенные признаки – «чувство единения, спокойствия, потери ощущения времени и пространства, внезапном постижения истины» [15].

Это требует полной сосредоточенности, духовной и физической, что позволяет собственному «я» слиться с Единым, как капля воды падает в океан. Когда «я» станет «всем», в этом состоянии будет реализовано спокойствие, естественное равновесие с миром и природой. Это состояние сходно с поэтическим озарением, способствующим созданию таких образов:

… И низко над холмом дрожащий серп Венеры,

Как пламя воздухом колеблемой свечи…

Туманные сиянья и лучи,

Кипенье вод, и ртутный блеск парчи,

И гулкий ропот рушащейся пены.

Дождливые горы и серая даль

На зелени нежной приморской поляны.

Дремлют под розовой полной луной

Нагроможденья холмов и заливов. [12]

«Гулкий ропот рушащейся пены», «дремлющие назелени», все это погружало читателя в тишину, покой сродни моменту сатори, полный высшего смысла.

Под влиянием идей и эстетики дзэн-буддизма в стихотворениях Волошина отражаются три его основополагающие категории эстетики: 1. Принцип простоты, то есть поэт улавливает важный момент состояния природы, просто перечисляя образы, и таким образом выражая гармонию природы; 2. Гармония – некое целое, когда поэт пытается выразить одно через другое, при этом связывает различные антиномии воедино; 3. Принцип пустоты и тишины, то есть поэт выражает спокойствие природы, что резонирует с тишиной чань. Проведённый анализ надписей к акварелям Максимилиана Волошина позволяет утверждать, что дзэн-буддизм занимает важное место среди его эстетических и мировоззренческих ориентиров; заметно следы этого философского учения, которые переработаны в творчестве Волошина, в частности, в надписях к акварелям). Изучение рецепции дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина имеет огромное значение для восприятия мировоззрения поэта и художественной концепции его творчества.

Библиография
1. Воспоминания о Максимилиане Волошине. – M., 1990.
2. Купченко В. П. «В вечных поисках истоков…»: Максимилиан Волошин – поэт-оккультист // Наука и религия. – 1990. – № 2. – С. 29–31.
3. Волошин М. Клодель в Китае. // Волошин М. А. Собрание сочинений. М.: Эллис Лак, 2000.
4. Васильева, Н. А. Человек и «очеловеченный» мир в философии и искусстве дзен-буддизма // Восточно-Европейский научный журнал. – 2016. – Т. 11, № 4. – С. 15–18.
5. Гэ Чжаогуан. Чань-будиизм и китайская культура. Шанхай, Шанхай жэньминь чубаньшэ, 1986.
6. Волошин М. А. О самом себе // Максимилиан Волошин – художник. M., 1976.
7. Томпсон М. Восточная философия / Пер. с англ. Ю. Бондарева. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2000. – 384 с.
8. Григорьева Т. П. Японская художественная традиция: Автореф. Дисс. ... канд. филол. наук. – М., 1979.
9. Автобиография Волошина / Волошин Максимилиан. Стихотворения и поэмы в двух томах. YMCA-PRESS. Paris. 1984.
10. Пинаев С. М. Ориентализм в творчестве М. А. Волошина // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. – 2012. – № 4. – С. 36–43.
11. Волошин М. Стихотворения и поэмы / вступ. ст. А. В. Лаврова; сост., подгот. текста В. П. Купченко и А. В. Лаврова; примеч. В. П. Купченко. СПб.: Пб. писатель, 1995. 704 с.
12. Максимилиан Волошин. НАДПИСИ НА АКВАРЕЛЯХ [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://rusilverage.blogspot.com/2016/02/blog-post_46.html (дата обращения: 29.09.2023).
13. Волошин М. А. Собрание сочинений. – Т. 12. – М.: Эллис Лак, 2013; – Т. 13, Кн. 1. – М.: Эллис Лак, 2015.
14. Басё. По тропинкам Севера (лирический дневник XYII века): пер. с яп., вступит. статья и прим. Н. И. Фельдман // Восток. – Сб.1. – «Литература Китая и Японии». – М.: «Academia», 1935. – 301–342 с.
15. Дюмулен, Г. История дзэн-буддизма / Г. Дюмулен; Генрих Дюмулен; [Пер. с англ. Ю. В. Бондарева]. – Москва: Центрполиграф, 2003.
References
1. Kupchenko, V. P., & Davydova, Z. D. (1990). Memories of Maximilian Voloshin. Moscow: Soviet writer.
2. Kupchenko, V. P. (1990). “In the eternal search for the origins...”: Maximilian Voloshin – occultist poet. Science and religion, 2(2), 29–31.
3. Voloshin, M. A. (2000). Claudel in China. Collected works. Moscow: Ellis Luck.
4. Vasilyeva, N. A. (2016). The person and the “humanized” world in the philosophy and art of Zen Buddhism. East European Scientific Journal, 11(4), 15–18.
5. Zhaoguang, Ge. (1986). Chan Buddhism and Chinese culture. Shanghai: Shanghai People's Publishing House.
6. Voloshin, M. A. (1976). About myself. Moscow: Artist.
7. Thompson, M. (2000). Eastern philosophy. Moscow: FAIR PRESS.
8. Grigorieva, T. P. (1979). Japanese artistic tradition. Moscow: Science.
9. Voloshin, M. A. (1984). Autobiography of Voloshin. Paris: YMCA-PRESS.
10. Pinaev, S. M. (2012). Orientalism in the works of M. A. Voloshin. Bulletin of the Russian Peoples' Friendship University, 6(4), 36–43.
11. Voloshin, M. A. (1995). Poems. In V. P. Kupchenko & A. V. Lavrov (Eds.). Collected works. СПб.: Writer.
12. Maximilian Voloshin. INSTRUCTIONS ON WATERCOLORS [Electronic resource]. Retrieved from https://rusilverage.blogspot.com/2016/02/blog-post_46.html
13. Voloshin, M. A. (2015). Collected Works. Moscow: Ellis Luck.
14. Basho. (1935). Along the paths of the North (lyrical diary of the XYII century). Literature of China and Japan (pp. 301–342). Moscow: Academia.
15. Dumoulin, G. (2003). History of Zen Buddhism. Moscow: Tsentrpoligraf.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Эстетика дзэн-буддизм в творчестве М. А. Волошина На примере стихотворных миниатюр – надписей на акварелях», предлагаемая к публикации в журнале «Litera», несомненно, является актуальной, ввиду обращения автора к изучению одного из аспектов творчества Максимилиана Волошина, являющегося одним из крупнейших поэтов серебряного века.
Отметим наличие сравнительно небольшого количества исследований по данной тематике в отечественной филологии. Статья является новаторской, одной из первых в российской филологии, посвященной исследованию подобной проблематики. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы.
Практическим материалом исследования явились «Надписи на акварелях» являются стихотворными пояснениями М. Волошина к своим пейзажам на тему Коктебеля.
Теоретические измышления недостаточно проиллюстрированы языковыми примерами, а также представлены убедительные данные, полученные статистическими методами или корпусным анализом. Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. В вводной части автор не приводит историографии вопроса, что не позволяет в полной мере выделить новизну работы.
Отметим, что заключение требует усиления, оно не отражает в полной мере задачи, поставленные автором и не содержит перспективы дальнейшего исследования в русле заявленной проблематики.
Библиография статьи насчитывает 15 источников, среди которых представлены работы исключительно на русском языке или переведенные на русский язык работы?
Высказанные замечания не являются существенными и не умаляют общее положительное впечатление от рецензируемой работы.
Опечатки, орфографические и синтаксические ошибки, неточности в тексте работы не обнаружены. В общем и целом, следует отметить, что статья написана простым, понятным для читателя языком. Работа является новаторской, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса и может иметь логическое продолжение в дальнейших исследованиях. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания вузовских курсов теории литературы, а также курсов по междисциплинарным исследованиям, посвящённым связи языка и общества. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Эстетика дзэн-буддизм в творчестве М. А. Волошина На примере стихотворных миниатюр – надписей на акварелях» может быть рекомендована к публикации в научном журнале.