Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Лингвокультурная природа концепта «патриотизм»

Шагбанова Хабиба Садыровна

доктор филологических наук

доцент, профессор кафедры философии, иностранных языков и гуманитарной подготовки сотрудников органов внутренних дел, Тюменский институт повышения квалификации сотрудников Министерства внутренних дел Российской Федерации

625049, Россия, Тюменская область, г. Тюмень, ул. Амурская, 75

Shagbanova Khabiba Sadyrovna

Doctor of Philology

Professor, Department of Philosophy, Foreign Languages and Humanities, Tyumen Institute for Advanced Studies of the Ministry of Internal Affairs of Russia

625049, Russia, Tyumen region, Tyumen, Amurskaya str., 75

khabiba_shagbanova@list.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.4.40116

EDN:

NVWFFJ

Дата направления статьи в редакцию:

30-03-2023


Дата публикации:

06-04-2023


Аннотация: Концепт «патриотизм» с самых первых этапов становления науки оказался в фокусе исследовательского интереса. Его уникальность обусловлена сочетанием полисемии, высокой номинативной плотности и концептуальной устойчивости с компонентом абстрактности и активным употреблением в речи и тексте. Данное ментальное образование характеризуется способностью номинировать поступки и модель поведения, отражать понятийно-языковую специфику и конститутивные признаки. Компонент фактуальности реализуется через пару коррелятов «концепт "патриотизм" – интенция говорящего», выражая ядерное или периферийное значение, релевантное определенной коммуникативной ситуации и типу дискурса. Экстралингвистический аспект исследуемого концепта формируется совокупностью культурно значимых ассоциаций и степенью взаимодействия с той или иной подсистемой языка. В статье отмечается, что концепт "патриотизм" играет значимую роль в современном национальном языковом сознании. В статье сделан акцент на понимание концепта "патриотизм" исходя из традиционных ценностей национальной культуры. Подчеркивается, что исследуемая языковая единица выполняет свои функции в эстетическом пространстве в качестве одного из связующих элементов между личностью и обществом. Автор относит к ключевым признакам данного феномена такие, как праксеологичность, апелляции концентрированного и дисперсивного свойства, высокую концептуальную устойчивость, предельность, полисемичность.


Ключевые слова:

концепт патриотизм, ментальная единица, явление полисемии, языковая картина мира, социокультурная доминанта, понятийно-языковая специфика, языковой знак, лингвистическая семантика, лингвокультурология, национальная культура

Abstract: The concept of "patriotism" has been the focus of research interest since the very first stages of the formation of science. Its uniqueness is due to the combination of polysemy, high nominative density and conceptual stability with a component of abstractness and active use in speech and text. This mental education is characterized by the ability to nominate actions and behavior patterns, reflect conceptual and linguistic specifics and constitutive features. The factuality component is implemented through a pair of correlates "the concept of "patriotism" – the intention of the speaker", expressing a nuclear or peripheral meaning relevant to a certain communicative situation and type of discourse. The extralinguistic aspect of the concept under study is formed by a set of culturally significant associations and the degree of interaction with a particular subsystem of the language. The article notes that the concept of "patriotism" plays a significant role in the modern national linguistic consciousness. The article focuses on understanding the concept of "patriotism" based on the traditional values of national culture. It is emphasized that the studied linguistic unit performs its functions in the aesthetic space as one of the connecting elements between the individual and society. The author attributes to the key features of this phenomenon such as praxeology, appeals of concentrated and dispersive properties, high conceptual stability, limit, polysemy.


Keywords:

concept patriotism, mental unit, phenomenon of polysemy, linguistic picture of the world, sociocultural dominant, conceptual and linguistic specificity, linguistic sign, linguistic semantics, linguoculturology, national culture

Концепт «патриотизм» представляет многомерную ментальную единицу, функционирующую во многих направлениях культуры и деятельности человека на основе рецепции картины мира. В пределах сознания осуществляется осмысление данного концепта и построение ассоциативных полей, для которых этот концепт является центром, логико-семантической доминантой. Существование концепта «патриотизм» сопряжено с формированием коллективного представления о конкретной модели поведения и ее реализации в эстетическом пространстве, а оно, как отмечает А. Хик, является значимым участником диалога между индивидом и окружающим миром [16, p. 169].

Исследуемый концепт характеризуется компонентом ценности, состоящим в возможности маркировать посредством данного концепта фрагменты действительности и деятельности как индивидуума, так и групп общества через призму заданных признаков (например, служба в ВС РФ посредством такого подхода интерпретируется как реализация императива личности, направленного во благо Родины). Концепт «патриотизм», являясь ментальной единицей, праксеологичен в плане выражения, т.е. предполагает деятельность: защиту интересов государства, народа, сохранение традиций и культуры, воспитание основополагающих ценностей у подрастающего поколения [13, с. 350].

Рассматривая представленный концепт как фрагмент наивной картины мира, можно выделить результаты осмысления действительности и реакции социума на конкретные обстоятельства. К числу ключевых признаков концепта принадлежат апелляции, реализующие внутреннюю форму концентрированно – за счет семантической связи, независимой от контекста, а также апелляции дисперсивного свойства, репрезентирующей в сознании адресата облик данного невербального концепта посредством совокупности единиц языка, входящих в его коннотативное пространство.

Концепт «патриотизм» обладает высокой концептуальной устойчивостью: в коммуникативном пространстве крайне низка вероятность несоответствия ассоциативных связей в понятийном аппарате адресанта и адресата и, как следствие, ошибочная интерпретация. Безусловно, имеет место акцентуация тех или иных компонентов семантики, констатирующих специфику рецепции языковой единицы. Акцентирование определенного элемента языковой единицы из множества неоднородных и неравнозначных присуще всем уровням языка, и является совершенно неизбежным процессом, направленным как на стабилизацию и консервацию возможностей с одной стороны и компенсацию и расширение – с другой [7, с. 28].

Помимо лексикографической фиксации, сопровождаемой сложившимся в процессе истории широким спектром значений, концепт существует в масштабе личностного восприятия, где на субъектном уровне выделяет из множества одно конкретное значение, уместное в определенной ситуации. На уровне текста концепт «патриотизм» функционирует в виде субкомпонентов, актуальных для отдельных жанров и дискурсов, однако для максимально объективного восприятия языковой действительности необходимо обращение к интроспекции, учитывающей поверхностно-речевые и глубинно-языковые аспекты функционирования [4, с. 204].

Наличие мотивированной связи между означающим и означаемым является ключевым для лингвистики, в связи с чем концепт «патриотизм» следует рассматривать как точку, испытывающую влияние среды и точку, оказывающую воздействие на те системы и концепты, с которыми происходит соприкосновение. Ядро содержания концепта составляют значения, зафиксированные в словарях, а периферийные значения образованы случаями окказионального употребления. Рассматриваемый концепт по признаку номинативной плотности относится к предельным, т.е. к тем, у которых регулярно увеличивается номинативная плотность, но крайне низкая активность в плане метафорических переносов.

Формирование лингвокультурного концепта «патриотизм» строится на генерализации, т.е. на переводе смыслового компонента их регистра явлений и ситуаций частного порядка в разряд общих через дистанцирование от частных признаков. Представленный концепт характеризуется способностью номинировать поступки, деятельность, таким образом демонстрируя высокую полисемичность. При всей актуальности и социальной востребованности анализируемой ментально-языковой единицы проблема исчерпывающего определения доминантного значения исследуемой семантемы остается дискутируемой, поскольку индивидуумы живут в перекрывающихся идентичностях – социальной, интеллектуальной, политической, – и ни одна из них не доминирует по отдельности или регулярно служит руководством для реакции [17, p. 56].

В парадигме лингвокультурологии концепт «патриотизм» отражает конститутивные признаки и понятийно-языковую специфику в различных типах дискурса. Построение когнитивной модели исследуемого концепта через его комплексное описание с апелляцией к семантическим коррелятам свидетельствует о широком спектре использования, высокой продуктивности и валентности.

В структуре лингвокогнитивного концепта содержится фактуальный, аксиологический и образный компоненты. Постижение объекта возможно только при осмыслении его структуры, сохранении ее в нашем сознании, ее изучении или попытке повлиять на нее, поэтому путь к пониманию объекта (это может быть организм, система, событие, действие, теория и т.д. и т.п.) лежит через постижение структуры [15, p. 124].

Фактуальный компонент предполагает вербальное оформление реакции психического состояния на ситуацию (или их совокупность) жизнедеятельности, в результате чего происходит рефлексия когнитивно-содержательного компонента посредством смысловых структур, сегментирующих наполнение концепта. Так, используя в коммуникативном акте концепт «патриотизм», индивидуум актуализирует набор проективных смыслов, образующих семантическое пространство данной единицы языка. Компонент фактуальности мотивирует проявление одного из деривационных элементов семантики как значимого в условиях ситуативной обусловленности.

В основе восприятия концепта «патриотизм» лежит интерпретационность, позволяющая фиксировать случаи субъективных значений, а его сентециональное проявление репрезентирует ситуативно зависимое ментальное состояние, выражающееся в специфическом значении (ядерном или периферийном), ориентированном на содержательно-концептуальную информацию и высокий объяснительный статус. Фактуальность представлена в паре релевантных коррелятов «концепт “патриотизм” – интенция говорящего», чем иллюстрирует многосоставный семантико-функциональный потенциал, способный реализоваться в разнообразных коммуникативных ситуациях. Форма и смысл в указанной паре посредством совокупности ассоциаций и коннотаций транслируют подтекстовую и концептуальную информацию. Концептуальная информация, в свою очередь, способствует раскрытию позитивных возможностей человека, развитие которых служит катализатором образования справедливого и здорового общества [6, с. 378].

Семантическая организация концепта маркируется структурой социума на прагматическом уровне, что фиксирует исследуемую культурную доминанту в качестве значимой номинативной единицы в коммуникативном пространстве, указывающей на те или иные признаки, черты языковой личности. Культура выступает в качестве платформы, в пределах которой осуществляется бесконечный процесс интерпретации [8, с. 224]. Экстралингвистический аспект концепта «патриотизм» образован условиями его использования и системой культурно значимых ассоциаций, а также степенью взаимодействия с определенной подсистемой языка. Как правило, при употреблении в речи или тексте внимание адресата фокусируется не столько на самом концепте, сколько на сопровождающих его внеязыковых ассоциациях, апеллирующих к национальному, культурному и историческому достоянию государства. Репрезентативное значение концепта «патриотизм» представляет собой смысловой айсберг, у которого очевидное значение в иной получить развитие того или иного семантического компонента, образующих ассоциативный фон языковой единицы. Семантическая продуктивность концепта «патриотизм» инициируется внутренней формой слова и ореолом парадигматических и ассоциативных связей, присущих сознанию адресата, а его лексический потенциал, характеризующий способность идентифицировать концептуальное содержание и набор когнитивных признаков, выражается когнитивным профилем [1, с. 109].

Концепт патриотизм представляет собой языковой знак с широко развитой многозначностью. Реализация компонента многозначности для данной семантемы выражается в содержательной взаимосвязи семантических дериватов. Ономасиологический потенциал и осмысление содержания отдельных значений, а также общность формы позволяют констатировать не только логическую и смысловую близость, но и отсутствие строго фиксированного спектра концептов, с которыми происходит взаимодействие. Ядерное значение изучаемой языковой единицы похоже на гравитационное поле с высокой плотностью в центре и менее активными и выраженными силами тяготения в районе орбиты, на периферийных участках, тем не менее влияние этих сил на коррелирующую, близлежащую и вовлечённую в контактирование область языка не проходит бесследно: подобное взаимовлияние приводит к изменению компонента многозначности взаимодействующего концепта, расширению оснований для идентификации частных значений, к фиксации семантического развития как элементов логической структуры слова и инструмента номинации.

Язык, представляя знаковую систему, универсальную по своей природе, функционирует в качестве транслятора конкретной информации, декодируемой сознанием воспринимающего. Так, знак сочетает в себе два концептообразующих элемента – десигнатор и десигнат, или означающее и значение. Структура концепта «патриотизм» обладает высокой самостоятельностью в отношении языкового механизма, сформировавшего их семантический облик. Знак как исследуемая единица языка в содержательном аспекте опирается на опыт, на результаты практического использования, а в аспекте значения смысл формируется посредством отображения наиболее частотного соотношения значений. Многозначность, мотивируемая комбинациями внутренних формальных соотношений с разными пределами колебаний, далеко не всегда проецирует упорядоченные соотношения формальных значений. В этой связи следует понимать, что строгая коммутация планов выражения и содержания в первую очередь является труднодостижимым идеалом, а усилия исследователей привести оба компонента к общему изоморфному знаменателю служит предпосылкой для генерации сюрреалистических единиц на уровне структуры и содержания.

Для абстрактного имени, которое и нашло отражение в одноимённом концепте, характерны регулярные изменения. Они являются неотъемлемой частью естественного языка и рефлексии совокупности воспринимаемых и оцениваемых сознанием изменений в общем и структуры материала языка в частности, спородическими или регулярными апелляциями к опыту прошлых эпох. Гиперболизация аспекта системности продуктивна лишь условиях использования в пределах завершённый системы. Концепт «патриотизм», испытывающий регулярные случаи корреляции плана выражения с проявлениями плана содержания тем самым лишается возможности последовательно организовать структуру семантических взаимоотношений в пределах плана выражения. Восприятие лингвокультурный доминанты патриотизм во многом определяется не только сознанием адресата, но и разработанности соответствующей предметной области с фиксацией проводимых различий в человеческой практике.

Язык представляется значительно важным в аспекте оформления идей, в этой связи следует отметить, что есть такие формы, которые отражают некое сложившееся состояние языкового знака, констатируют фиксацию процесса приобретения новых значений в процессе коммуникации. Но наряду с этим существуют и такие единицы языка, которые имеют все условия для того, чтобы дополнить содержание языкового знака для отражения нового фрагмента действительности. Содержание концепта «патриотизм» в контексте в настоящего исследования следует рассматривать в качестве конструкта, образованного идеальным и реальным компонентом. Идеальный компонент предполагает у носителя языка и культуры комплекс значений, сводимых к общему сигнификату, в то время как реальный компонент обусловлен совокупностью денотативных значений. Коммуникативный опыт позволяет осуществлять процессы практического различения и отождествления денотативной реализации идеального компонента в пределах культурно-языковой общности наиболее единообразно в той степени, в какой данный представитель социума сам интегрирован в ментальное пространство конкретной системы.

Семантика представленного языкового знака не имеет чётко оформленных границ и динамична, поэтому значения, зафиксированные в словарях, не позволяют однозначно судить о структуре десигната, к тому же дефиниция представленного лингвокультурного феномена сопровождается проблемами дискретизации и организации внутренней структуры, ключ к решению которых до сих пор не найден. Внутренняя структура ментального образования реализована в двух плоскостях. Многообразие значений слова, представленных в масштабе узуальной эксплуатации, мотивирует процесс семантической деривации. Узуальным значением слова является такое общеизвестное употребление, которое зарегистрировано словарями, однако наряду при рассмотрении языка как системы взаимодействия семантических единиц существует и потенциальные значения слова, выражающееся в возможностях развития семантической структуры.

Восприятие сознанием концепта «патриотизм» обусловлено формированием множественных связей, организующих вариации по денотату в систему с единым семантическим центром. Одним из краеугольных составляющих много компонентного семантического образования является импликационные связи, позволяющие реализовать функционирование идеальных и реальных сущностей как проявлений одного ментального лингвокультурного объекта. Концепт «патриотизм» импликационен и по той причине, что, будучи употреблён в определённых условиях, мотивирует реципиента мыслить о другом, смежном объекте, предполагающим некую зависимость, логическое взаимое влияние, компонент отождествления (например, патриотизм – мужество, патриотизм – героизм). Многозначные слова характеризуются импликационной активностью в силу высокого разнообразия онтологических связей, инициирующих процесс импликации. Также семантический конструкт, импликационный по природе, предполагает наличие конверсивно взаимосвязанных десигнатов. Конверсивные признаки, актуализированные в несимметричной аргументации отношений и результирующие эти отношения, транслируются грамматическими или лексическими средствами, однако реален и вариант семантического выражения, когда импликационные формы представляют разное значение одной лексемы.

Исследуемый концепт в силу своей абстрактной природы носит синкретический характер, сообщая информацию оценочного и фактического характера, верифицирующих или опровергающих систему знаний/представлений о конкретном анализируемом объекте. В этой связи фактуальность концепта «патриотизм» репрезентирует информационное смысловое поле, имплицитно реализованное в речи или тексте. Реципиент, декодируя логико-семантическое наполнение сообщенного концепта на уровне подсознания, выстраивает индивидуальную когнитивную модель оценки действительности, воспринимая данное знание как фрагмент сферы постановки смысложизненных проблем человеческого бытия [5, с. 151].

Фактуальность представляет реализацию определенного положения дел в отношении истинностного ментального мира, закономерно отражая фрагмент ценностно-когнитивной картины мира адресата. Рассматривая концепт «патриотизм» в качестве единицы с высоким лексическим ассоциированием, можно констатировать ее генеративную природу, актуальную в широком спектре дискурсов. Семантический потенциал концепта реализуется в процессе сочетания значения слова с индивидуальным или коллективным опытом; актуальное для конкретного дискурса значение выводится посредством компонентного анализа: материальное (лексема) и идеальное (семема) образования соотносятся таким образом, что на основании лексической сочетаемости, синтагматических связей, анализа лингвокультурной специфики моделируются такие составляющие концепта, как семы ассоциативного, скрытого и вариативного порядка. В контексте дискурсивного употребления следует отметить, что дискурс маркирован явлениями перемены, перехода и альтерации, он служит отправной точкой для развития мысли, транслирующей концепцию и ее эстетический потенциал [9, с. 89].

Многокомпонентные ментальные объекты зачастую представлены абстрактными образованиями, определение семантической структуры которых сопряжено с развернутым описанием, с созданием схем, графиков, диаграмм. Проецируя содержание концепта патриотизм в контексте языковой семантики, важно соотносить случай конкретного употребления с намерениями индивидуума, чья интенция формирует смысловой комплекс, обусловленный набором эксплицитных и имплицитных эмоциональных оттенков: интерпретация является одним из ключевых инструментов культуры, сопровождающим концепт на всех уровнях его существования [3, с. 366].

Культурно значимый концепт «патриотизм» так характеризует в одном из своих интервью Ю. Норштейн: «Я считаю, что настоящий патриотизм – это когда человек идет на смерть, прекрасно зная, что идет на смерть, и при этом сознавая, что у него остался дом, его близкие» [2]. Данный случай употребления регистрирует прецедент межкультурной коммуникации, где рассматриваемый концепт функционирует в качестве смысловой доминанты в пределах синтагмы, мотивирующей поведение носителя определенного мировоззрения. В то же время представленный концепт является универсальным с поправкой на национальную, языковую и культурную специфику и обуславливает особенности шкалы ценностной картины мира языковых сообществ и, как следствие, менталитетов, взаимодействующих в коммуникативном пространстве. Базисным материалом для развития значения концепта является идеализированная когнитивная модель – относительно стабильное ментальное представление об определенном фрагменте языковой картины мира с неким набором признаков, деталей [14, с. 23].

Для определения внутренней структуры абстрактного концепта по преимуществу используются лингвокультурный или лингвокогнитивный подходы с акцентом на реконструкцию содержания на основе актуализации значения в национальном языковом и концептуальном пространстве. Сознание является точкой соприкосновения культуры, языка и системы ценностей, поэтому ментальные образования коллективного характера маркируют специфику соответствующего лингвокультурного континуума. Лингвистическая семантика склонна не различать бытование объекта в сознании наблюдателя и в реальном мире, в этой связи существование концепта представлении индивидуума не отождествляется с онтологической фиксацией данного факта в масштабе всего узуса языка [11, с. 398].

Овеществление лингвокультурного феномена осуществляется языковыми средствами, однако они не являются репрезентантами исчерпывающего характера: здесь неменьшее внимание следует уделять вопросам рецепции этой ментальной единицы представителями этнического сообщества. Концепт «патриотизм» зафиксирован на уровне сознания носителей определенного мировоззрения, кодифицирован в лексикографических источниках и различных текстах, а также объективирован инструментарием русского языка. Описание семантики лексической единицы простирается не ограничивается перечнем значений, но также нуждается в указании семантической структуры слова, закономерности содержательного варьирования слов и комплекса потенциальных вариативных переосмыслений [10, с. 32].

Понятийная составляющая рассматриваемого концепта помимо семантических дериватов включает нейтральные синонимы, дополняющие сумму значений дифференциальными семантическими компонентами. Многообразие положительных коннотаций, присущее компонентам концепта «патриотизм», свидетельствует о его позитивном восприятии в культуре и иллюстрируют его осмысление в сознании носителей. Все это связано с тем, что процесс научного познания регистрирует не только структуру объекта, но и влияющие на него многочисленные факторы социокультурного характера [12, с. 109].

В русской языковой картине мира лингвоспецифика исследуемого концепта позволяет его интерпретировать как одну из значимых социокультурных доминант. Представленная языковая единица функционирует в эстетическом пространстве в качестве одного из связующих звеньев между личностью и обществом. К существенным признакам данного феномена относится праксеологичность, апелляции концентрированного и дисперсивного свойства, высокая концептуальная устойчивость, предельность, полисемичность.

Библиография
1. Глебкин В.В. Лексическая семантика: культурно-исторический подход. – М.: Центр гуманитарных инициатив, 2012. – 256 с.
2. Гупало Г.М., Данилова А.А. Юрий Норштейн: Опять забыли человека // Правмир. 2016. 16 сентября. – URL: https://www.pravmir.ru/yuriy-norshteyn-detskiy-traurnyiy-marsh-eto-chast-byitiya/?ysclid=lfso918wag910842259 (дата обращения: 28.03.2023).
3. Доброхотов А.Л. Философия культуры. – М.: ИД ВШЭ, 2016. – 560 с.
4. Касевич В.Б. Проблемы семантики. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2019. – 304 с.
5. Келле В.Ж. Интеллектуальное и духовное начала в культуре. – М.: ИФРАН, 2011. – 218 с.
6. Кудишина А.А. Гуманизм – феномен современной культуры. – М.: Академический проект, 2005. – 504 с.
7. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 472 с.
8. Луиджи А. Психология культуры. – Харьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2016. – 480 с.
9. Неретина С.С., Огурцов А.П., Мурзин Н.Н., Павлов-Пинус К.А. Апории дискурса. – М.: ИФ РАН, 2017. – 119 с.
10. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Спецкурс по общей и английской лексикологии. – Владимир: Владимирский государственный педагогический институт имени П.И. Лебедева-Полянского, 1974. – 224 с.
11. Падучева Е.В. Эгоцентрические единицы языка. – М.: Языки славянской культуры, 2019. – 440 с.
12. Степин В.С. Цивилизация и культура. – СПб.: СПбГУП, 2011. – 408 с.
13. Шагбанова Х.С. Концепт «Патриотизм» в балладе К. Симонова «Секрет победы» // Образование и право. 2022. № 2. – С. 348-352.
14. Шиляев К.С. Основные концепции когнитивной семантики. – Томск: Томского государственный университет, 2018. – 45 с.
15. Grimm S.R. Varieties of Understanding: New Perspectives from Philosophy, Psychology, and Theology. – New York: Oxford University Press, 2019. – 301 p.
16. Hicks A.K. The Machine Anxieties of Steampunk: Contemporary Philosophy, Victorian Aesthetics, and the Future. – New York: Bloomsbury Publishing, 2022. – 261 p.
17. Snow C.P. The Two Cultures. – Cambridge: Cambridge University Press, 2012. – 196 p.
References
1. Glebkin, V.V. (2012). Lexical semantics: cultural-historical approach. Moscow: Center for Humanitarian Initiatives.
2. Gupalo, G.M., & Danilova A.A. (2016, September 16). Yuri Norshtein: Forgotten Man Again. Pravmir. Retrieved from https://www.pravmir.ru/yuriy-norshteyn-detskiy-traurnyiy-marsh-eto-chast-byitiya/?ysclid=lfso918wag910842259
3. Dobrokhotov, A.L. (2016). Philosophy of culture. Moscow: ID HSE.
4. Kasevich, V.B. (2019). Problems of semantics. St. Petersburg: Publishing House of St. Petersburg. un-ta.
5. Kelle, V.Zh. (2011). Intellectual and spiritual principles in culture. Moscow: IFRAN.
6. Kudishina, A.A. (2005). Humanism is a phenomenon of modern culture. Moscow: Academic project.
7. Kustova, G.I. (2004). Derived value types and language extension mechanisms. Moscow: Languages of Slavic culture.
8. Luigi, A. (2016). Psychology of culture. Kharkiv: Publishing House for the Humanitarian Center.
9. Neretina, S.S., Ogurtsov A.P., Murzin N.N., & Pavlov-Pinus K.A. (2017). Aporias of discourse. Moscow: IF RAN.
10. Nikitin, M.V. (1974). Lexical meaning in a word and a phrase. Special course on general and English lexicology. Vladimir: Vladimir State Pedagogical Institute named after P.I. Lebedev-Polyansky.
11. Paducheva, E.V. (2019). Egocentric units of language. Moscow: Languages of Slavic culture.
12. Stepin, V.S. (2011). Civilization and culture. St. Petersburg: SPbGUP.
13. Shagbanova, H.S. (2022). Concept "Patriotism" in K. Simonov's ballad "The Secret of Victory". Education and Law, 2, 348-352.
14. Shilyaev, K.S. (2018). Basic concepts of cognitive semantics. Tomsk: Tomsk State University.
15. Grimm, S.R. (2022). Varieties of Understanding: New Perspectives from Philosophy, Psychology, and Theology. New York: Oxford University Press.
16. Hicks, A.K. (2022). The Machine Anxieties of Steampunk: Contemporary Philosophy, Victorian Aesthetics, and the Future. New York: Bloomsbury Publishing.
17. Snow, C.P. (2012). The Two Cultures. Cambridge: Cambridge University Press.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Изучение, исследование концептов той или иной языковой системы продуктивно и значимо. Автор рецензируемого труда останавливается на анализе лингвокультурной природы концепта «ПАТРИОТИЗМ». Считаю, что выбранный конструкт не случаен, он, действительно фактурно представлен в культурной парадигме. Как отмечает автор, концепт «патриотизм» обладает высокой концептуальной устойчивостью: в коммуникативном пространстве крайне низка вероятность несоответствия ассоциативных связей в понятийном аппарате адресанта и адресата и, как следствие, ошибочная интерпретация», «исследуемый концепт характеризуется компонентом ценности, состоящим в возможности маркировать посредством данного концепта фрагменты действительности и деятельности как индивидуума, так и групп общества через призму заданных признаков (например, служба в ВС РФ посредством такого подхода интерпретируется как реализация императива личности, направленного во благо Родины)». Работа, на мой взгляд, однородна, целостна, самостоятельна, точка зрения автора высвечена объективно, серьезных фактических нарушений не выявлено. Привлекает в работе стремление обобщить имеющийся свод данных: «рассматривая представленный концепт как фрагмент наивной картины мира, можно выделить результаты осмысления действительности и реакции социума на конкретные обстоятельства. К числу ключевых признаков концепта принадлежат апелляции, реализующие внутреннюю форму концентрированно – за счет семантической связи, независимой от контекста, а также апелляции дисперсивного свойства, репрезентирующей в сознании адресата облик данного невербального концепта посредством совокупности единиц языка, входящих в его коннотативное пространство». Научная составляющая на протяжении всего текста детализирована, стиль соотносится с академическим подтипом: например, «в основе восприятия концепта «патриотизм» лежит интерпретационность, позволяющая фиксировать случаи субъективных значений, а его сентециональное проявление репрезентирует ситуативно зависимое ментальное состояние, выражающееся в специфическом значении (ядерном или периферийном), ориентированном на содержательно-концептуальную информацию и высокий объяснительный статус», «семантическая организация концепта маркируется структурой социума на прагматическом уровне, что фиксирует исследуемую культурную доминанту в качестве значимой номинативной единицы в коммуникативном пространстве, указывающей на те или иные признаки, черты языковой личности». Работа может использоваться в рамках освоение практических курсов лингвистического толка. Однако, и теоретическая составляющая работы высока: «язык, представляя знаковую систему, универсальную по своей природе, функционирует в качестве транслятора конкретной информации, декодируемой сознанием воспринимающего. Так, знак сочетает в себе два концептообразующих элемента – десигнатор и десигнат, или означающее и значение. Структура концепта «патриотизм» обладает высокой самостоятельностью в отношении языкового механизма, сформировавшего их семантический облик. Знак как исследуемая единица языка в содержательном аспекте опирается на опыт, на результаты практического использования, а в аспекте значения смысл формируется посредством отображения наиболее частотного соотношения значений». Цитации / ссылки по ходу научной наррации верны, формальный ценз, купюр вводимых в текст, выдержан. На мой взгляд, можно было бы фактурнее ввести иллюстративный базис, это придало бы работе явную весомость и объективность. Структура текста традиционна, правка этого порядка излишня. Выводы по тексту даны в соотношении с основной частью, противоречия не выявлены. Методы анализа концепта «патриотизм» соотносятся с лингвокультурологическим подходом; новизна исследования заключается в системной оценки указанного объекта. Библиография полновесна, ориентир на работы В.В. Глебкина, А.Л. Дорохова, В.Б. Касевича, А. Луиджы, К.С. Шиляева и других авторов правомерен. Рекомендую статью «Лингвокультурная природа концепта «патриотизм» к публикации в журнале «Litera».