Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Философия и культура
Правильная ссылка на статью:

Развитие и изучение китайского народного искусства вырезания из бумаги

Ван Кэин

кандидат искусствоведения

аспирант, кафедра теории и истории искусств, Моcковский педагогический государственный университет

109052, Россия, г. Москва, ул. Рязанский, 9, оф. 3

wang keying

PhD in Art History

Postgraduate, Department of Theory and History of Art, Moscow State Pedagogical University

109052, Russia, Moscow region, Moscow, Ryazan str., 9, office 3

wangkeying@bk.ru

DOI:

10.7256/2454-0757.2023.4.39995

EDN:

MCPUHZ

Дата направления статьи в редакцию:

17-03-2023


Дата публикации:

15-04-2023


Аннотация: Являясь одним из видов китайского народного искусства, вырезание из бумаги цзяньчжи выражает не только духовную жизнь людей, но и их стремление к лучшей жизни. Китайское искусство вырезания из бумаги наполнено простой жизненной мудростью и добрыми пожеланиями, а образные символы содержат уникальную художественную ценность и национальные черты. Однако в сегодняшнем разностороннем развитии традиционное искусство вырезания из бумаги с тысячелетней историей постепенно угасает. с развитием и прогрессом времени все больше и больше людей имеют более высокие духовные потребности в искусстве и эстетике. Традиционное народное искусство, представленное вырезкой из бумаги,также начало внедряться в новые области, не только в графическом дизайне, но и в инсталляционном оформлении общественных пространств, демонстрируя свою богатую выразительность и глубокую художественную ценность. В данной статье будут рассмотрены характеристики традиционного национального вырезания из бумаги, выделены культурные различия восточного и западного искусства вырезания из бумаги, объединено традиционное народное искусство вырезания из бумаги с современными художественными выражениями, проанализированы символические и эмоциональные образы, исследованы новые идеи для развития и инноваций китайского национального искусства.


Ключевые слова:

художественные образы, цзяньчжи, символ, национальное искусство, Китай, Традиционная культура, культура, Традиция, искусство, дизайн

Abstract: As a type of Chinese folk art, jianzhi paper carving expresses not only people's spiritual life, but also their aspirations for a better life. Chinese paper carving art is filled with simple life wisdom and good wishes, and the figurative symbols contain unique artistic value and national traits. However, in today's multifaceted development, the traditional art of paper carving with a thousand years of history is gradually fading away. Traditional folk art represented by paper cutting has also begun to be introduced into new fields, not only in graphic design, but also in installation design of public spaces, showing its rich expressiveness and deep artistic value. This paper will examine the characteristics of traditional national paper carving, highlight cultural differences between Eastern and Western paper carving art, combine traditional folk art of paper carving with modern artistic expressions, analyse symbolic and emotional imagery and explore new ideas for the development and innovation of Chinese national art.


Keywords:

artistic images, paper cut, symbol, national art, China, Traditional culture, culture, Tradition, art, design

1. Фольклор и образность в бумажном искусстве

Гегель писал, что «искусство и определенный способ его созидания связаны с определенным национальным типом». Для понимания ремесленного искусства необходимо понять его географические, религиозные, культурные обычаи и другие факторы.

В конце 1950-х годов в гробницах периода от Северных династий до династий Суй и Тан, расположенных в деревне Астана, гора Хоянь, уезд Турфан, Синьцзян, были обнаружены семь вырезанных из бумаги цветов для жертвоприношений, которые являются самыми ранними найденными цзяньчжи. [1,5c]. Это ясное и поддающееся проверке свидетельство существования зрелого искусства цзяньчжи около 1400 лет назад. Происхождение цзяньчжи имеет давнюю историю, но развитие этого искусства отличается от других видов искусства, оно часто передаются из рук в руки народными мастерами, зависит от глубокого культурного фона и среды обитания людей. Резьба ножом и другие техники создали множество предметов народной культуры, которые широко распространялись на протяжении тысячелетий. Народные принадлежности для резки бумаги в массе своей практичны, и люди делают цзяньчжи во время фестивалей, свадеб, дней рождения, церемоний открытия и народных мероприятий. Образность в вырезании из бумаги также отражает весьма своеобразные географические народные обычаи и национальные культурные особенности.

Национальный характер искусства – это художественная особенность, образованная выражением сущностных характеристик нации [2,100c]. Уникальное эстетическое сознание и духовная направленность, сформированные в соответствии с географической, экономической и политической средой, культурными традициями разных народов, найдут свое отражение в творческой практике художников. Если взять в качестве примера характерное маньчжурское вырезание из бумаги (рис. 1), его самой яркой художественной особенностью являются уникальные образные символы и религиозные символы этнических меньшинств. Как видно на рис. 1, образ маньчжурских аристократок является визуальным центром. В головном уборе преобладают большие растяжки, украшенные золотом, серебром, жемчугом, великолепными и изысканными украшениями. Пальто состоит из жилетки из роскошных материалов и сложных узоров. Фон представляет собой символ «двойного счастья». Как классический символ изображения, иероглиф «囍» представляет молодоженов в китайской культуре. Символ «двойного счастья» содержит бесчисленное количество абстрактных изображений летучих мышей. В китайском языке «летучая мышь» является омонимом слова «благословение». Благодаря художественной обработке китайских иероглифов и изображениям знатных женщин эта пара вырезок из бумаги выражает пожелание счастливой жизни. Другой важной темой маньчжурского народного вырезания из бумаги является поклонение матери. Вырезанные из бумаги божества в основном используются как средство общения между людьми и богами в шаманских жертвоприношениях, для отгона бедствия и злых духов, для защиты детей и даже для призыва душ. Будь то вырезка из бумаги «Двойное счастье» или вырезка из бумаги божества матери, — все это своего рода желание и стремление к безопасной и счастливой жизни.

Цзяньчжи северной части Шэньси на рис. 2 отличается своей самобытностью. Формы животных на изображениях несколько преувеличены. Животные и растения изображаются в цзяньчжи как в эстетических, так и в символических целях. На картине появляются разнообразные символы животных, наполненные региональными особенностями. Танец дракона символизирует местный праздник, рыба на голове дракона символизирует богатство, а цветок на морде коровы - честь. Эта пара вырезок из бумаги тематически сбалансирована по композиции и проста по форме, но полна позитивного настроения.

Оригинальные национальные цзяньчжи обычно создаются сельскими женщинами, не имеющими художественного образования. Их понимание красоты просто, субъективно, несколько поверхностно, но эта субъективная утонченность и есть искреннее отражение их среды проживания, культуры и обычаев. Вырезание из бумаги на этом этапе превращает конкретные трехмерные изображения в двухмерные, игнорируя пространственные отношения объектов и предлагая только образы и символы с красивыми значениями, воплощая в простых картинках видение лучшей жизни в глазах обычных людей.

Рисунок 1. The Manchu art of paper-cutting

(https://baike.baidu.com/item/%E6%BB%A1%E6%97%8F%E5%89%AA%E7%BA%B8/3452066?fr=aladdin)

Рисунок 2 Festival in northern Shanxi

(https://www.baidu.com/s?wd=%E9%99%95%E5%8C%97%E7%89%B9%E8%89%B2%E6%B0%91%E4%BF%97%E5%89%AA%E7%BA%B8)

2. Анри Матисс и Ку Шулан

Рисунок 3. Matisse in the last years of his life

( https://www.sohu.com/a/505144495_121124794)

Рисунок 4. The sadness of a king

( https://www.sohu.com/a/505144495_121124794)

Если абстрактные образы в традиционном китайском народном искусстве — это отклик народа на простоту жизни, то вырезанное из бумаги художественное творчество художника Анри Матисса в его последние годы содержит в себе творческий опыт его жизни и художественные поиски. Анри Матисс говорил: «Вырезание из бумаги — это просто самый прямой способ самовыражения, который я нашел. Чтобы знать, как выглядит символ объекта, нужно изучать объект в течение длительного времени" [3, 77c].

В более поздние годы Матисс постепенно начал создавать так называемые пазлы. Новые материалы, которые он использовал, принесли ему чистые, матовые цвета, тона, где ничто не имеет приоритета и не зависит от мазков. Каждая форма независима и самодостаточна, и она по-прежнему сохраняет свою четкую форму, будучи связанной с другими формами(рис. 3). Его работы, вырезанные из бумаги, полностью отказываются от отношений между пространством и перспективой и используют богатые и красочные цветовые блоки для создания простых и ритмичных работ. Его работы кажутся простыми и прямолинейными, но на самом деле нужно учитывать множество конкретных деталей, таких как: количество, размер, цвет, положение, баланс и расположение — все это тщательно продумано художником(рис. 4).

Можно сказать, что вырезание из бумаги является продолжением его художественной концепции масляной живописи, и, хотя выбор «материала» различается, воплощаемая художественная философия схожа. Матисс твердо верил в то, что он «не может подражать природе, как раб, а должен интерпретировать ее и подчинить духу картины» [4, 68c]. Таким образом, Матисс полагал, что художественное творчество никогда не было пассивным копированием или подражанием, а целенаправленным поиском внутреннего духовного выражения.

Почти в то же время в далеком Китае пожилая женщина Ку Шулан также использовала коллажи из бумаги, чтобы построить свой собственный мир искусства. И Анри Матисс, и Ку Шулан используют цветные картинки в качестве своего творческого плана, вырезают из цветной бумаги желаемую форму и размер и создают комбинации вырезания и вставки в соответствии со своими художественными замыслами. Но в отличие от Матисса, эта народная мастерица не получила профессионального художественного образования, все ее вырезки из бумаги исходят из ее простого познания жизни и богатого духовного мира.

Рисунок 5 The lady with the cut flowers

( http://www.chinapapercut.cn/spa/s8/330.html)

Гегель утверждал, что «искусство и его творческие методы тесно связаны с национальностью» [5,362c], и работы г-жи Ку Шулань полны эстетики национальной и региональной культуры.Во время более поздних лет жизни Ку Шулан (1989-2000) неоднократно исполняла сочинение на загадочную тему «Дама со срезанными цветами» (рис. 5). Эта женщина грациозна и роскошна, она и кумир Ку Шулан, и идеально симметричная художественная композиция. Уникальные персонажи в ее работах в полной мере демонстрируют понимание и стандарты красоты местных жителей, то есть красивыми считаются люди с «крупным лицом, высокой переносицей, светлой кожей, большими темными глазами и маленьким ртом». Она аккуратно украшает картины красочными и богатыми декоративными узорами из цветов и растений, а в своих творениях отображает все прекрасное, что есть в ее сердце. Отличие ее вырезания из бумаги от традиционного народного вырезания из бумаги заключается в новаторстве. Она отказывается от практических атрибутов, таких как религиозные праздники, и уже не просто имитирует вещи, а интегрирует в свое самоощущение, познание и стремление к прекрасному. Она подняла фольклорную традицию на высоту художественного творчества, а ее понимание абстрактного художественного оформления не уступает ни одному художнику.И Анри Матисс, и Ку Шулань использовали декупаж в качестве языка для выражения своих духовных миров, и они оба открыли людям альтернативный творческий путь в современном искусстве, создав более широкое пространство и вдохновение на разнообразие художественного и пространственного выражения.

3.Эмоциональная образность и инсталляционное космическое применение современного искусства цзяньчжи

По сравнению с декоративными работами, вырезанными из бумаги, творения японской художницы Сачико Абэ более чистые. В ее мире вырезание бумаги — это просто повторяющееся действие, которое избавляется от целей практичности и декоративности и просто служит выходом для эмоций.

Абэ Сатико — ребенок, которого когда-то бросили, она жила в четырех семьях. Она чувствительна и неуверена в себе, и остро нуждается в одобрении и заботе других. [6,36c] Вырезание из бумаги стало для нее способом наладить отношения и соединиться с внешним миром, при этом другие чувствуют ее историю, а она высвобождает собственные эмоции. Для нее это процесс непрерывной практики, исследования и движения вперед, процесс успокоения ее сердца посредством повторяющихся движений. Ей требуется 40 минут, чтобы разрезать лист бумаги, а толщина обычно составляет 1 мм; когда она нервничает или немного напряжена, толщина составляет 0,5 мм; когда она подавлена, толщина составляет около 0,3 мм. Она размышляет о себе и ощущает мир через толщину и длину вырезания из бумаги, и этим поведением она достигает эффекта успокоения эмоций и внутреннего примирения. Она хочет, чтобы зрители почувствовали ее собственное состояние, и понимает, что вырезание из бумаги на самом деле для нее скорее исцеление.

Рис. 6 Twenty-first paper cut-out

(https://zhuanlan.zhihu.com/p/414344233)

В работах Сачико Абэ (рис. 6) мы не можем увидеть привычного художественного выражения и не можем сопоставить его с каким-либо подобным опытом. Художник и его чувства являются частью выставки, которая прорывается через выражение образов прошлого, но использует поведение и эмоции как средство для мобилизации произведения искусства, а также для передачи и высвобождения эмоции как самого искусства. Подобная воде большая площадь бумаги в произведении поражает всех зрителей своей тревогой, это ощущение уникально. Ее выставка полна национально-культурных особенностей эстетики ваби-саби в японской культуре, поиска завершенности в незавершенности и исследования бесконечности в конечности.

Представление вырезания из бумаги в форме арт-инсталляции — новое направление развития современного искусства цзяньчжи, оно разрывает оковы традиционной двухмерной плоскости, использует и усиливает фактурные характеристики материала. Во многих инсталляционных выставках сегодня мы видим тень искусства вырезания из бумаги, которое постоянно исследует границы искусства и прилагает собственные усилия для разностороннего развития искусства.

4.Новое направление развития искусства вырезания из бумаги

Благодаря своим гибким и изменчивым формам выражения и абстрактным формам искусство вырезания из бумаги постепенно стало репрезентативной художественной формой методов украшения пространства. С ускорением темпа жизни, гармонией и стабильностью социальной среды люди все больше внимания уделяют защите и развитию традиционной культуры. Традиционное народное искусство, представленное вырезкой из бумаги, также начало внедряться в новые области, не только в графическом дизайне, но и в инсталляционном оформлении общественных пространств, демонстрируя свою богатую выразительность и глубокую художественную ценность.

Рисунок 7 Unstoppable

(https://new.qq.com/rain/a/20210122A0CZD500)

Художественная инсталляция художника-первопроходца Чена Фэнваня (рис. 7) сочетает в себе образ «дракона» из традиционных китайских мифов, использует цветную твердую бумагу и преувеличенные движения, и создает легендарного «дракона», летящего сквозь облака и туман. Эти арт-инсталляции — не только инновации в арт-моделях, но и отличные образцы коммерциализации и социализации искусства. Из-за невоспроизводимости произведений искусства большая часть раннего искусства вырезания из бумаги была представлена публике в виде экспонатов и редко применялась в коммерческих целях. Однако с развитием и прогрессом времени все больше и больше людей имеют более высокие духовные потребности в искусстве и эстетике. Художественное применение и коммерческий дизайн - неизбежность времени. Трансформация продукта инсталляционного искусства также влила свежую кровь в область коммерческого дизайна.

5. Искусство вырезания из бумаги: наследие и инновации

Сегодня искусство вырезания из бумаги уже не ограничивается традиционным культурным использованием, оно имеет более широкие возможности для развития. Мы полагаем, что для развития искусства вырезания из бумаги художники должны идти в ногу со временем, освободить свое мышление от присущего им способа творчества. Им не только важно внедрять инновации в художественные материалы, формы выражения и художественные стили, но также применять современные концепции искусства и дизайна в искусстве вырезания из бумаги, сочетая с традиционным искусством новые технологические модели, такие как современное инсталляционное искусство, технологии искусственного интеллекта и Интернет+. Это позволит современному этническому искусству обрести новую структуру и переформироваться через различные материальные среды с применением цифровых технологий.

Однако новаторство не означает отказ от истории. Художественное новаторство должно заключаться в том, чтобы придать сегодняшним художественным эмоциям и формам художественного выражения духовный подтекст традиционной культуры, постоянно балансировать между практичностью и художественностью. Необходимо не только вывести искусство вырезания из бумаги в выставочные залы, но и позволить ему выйти на коммерческий рынок, придать ему новую жизненную силу в более широких областях применения и подарить развитию национального искусства новый импульс к развитию.

Заключение

Традиционный фольклор и культура — это почва, на которой зародилось искусство вырезания из бумаги, но без инноваций невозможно развитие. Интеграция инноваций в общую среду времени еще более необходима для того, чтобы произведения вырезания из бумаги были в гармонии со временем. Поэтому произведения искусства должны одновременно иметь национальный дух и быть современными, а настоящее художественное творчество находится в постоянном процессе исследований и проб. Ключ будущего развития национального искусства заключается в наследовании и инновациях, в гармонии с временем.

Библиография
1. Юй Вэйго. Социалистическая культура с китайской спецификой [J], Исследование культуры Центральных равнин, 2021, 9(04): 5c
2. Чэнь Чанцзюань. Обсуждение классических символов изображения в вырезании бумаги — Комментарий к «Культурной интерпретации цзяньчжи» [J], China Paper, 2020, 39(03): 100c.
3. Цзыду, Су Дэ Си. Полная биография модернистских мастеров живописи-Матисс [М]. Хухэхаотэ: Издательство "Юаньфан", 2004:77с.
4. [США] Джек де Флам. Матисс об искусстве [М]. Перевод Ouyang Y. Цзинань: Шаньдун Пикториал Пресс, 2004:68с.
5. [немецкий] Гегель: Эстетика (том 1), перевод Чжу Гуанцянь, Коммерческая пресса, 1986, с. 362с.
6. Сатико Абэ. Исцеление вырезанием из бумаги [J].Всеобщее здоровье, 2017, №450(13):36c
References
1. Yu Weigo. Socialist Culture with Chinese Specificity [J], Central Plains Cultural Studies, 2021, 9(04): 5c
2. Chen Changjuan. A discussion of classical image symbols in paper-cutting-A commentary on "Cultural Interpretation of Jianzhi" [J], China Paper, 2020, 39(03): 100c.
3. Zidu, Su De Xi. A complete biography of modernist painting masters-Matisse [M]. Huhehaote: Yuanfang Publishing House, 2004:77c.
4. [US] Jack de Flam. Matisse on art [M]. Translated by Ouyang Y. Jinan: Shandong Pictorial Press, 2004:68s.
5. [German] Hegel: Aesthetics (vol. 1), translated by Zhu Guangqian, Commercial Press, 1986, p. 362c.
6. Sachiko Abe. Healing by paper cutting [J].General Health, 2017, no. 450(13):36c

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

В журнал «Философия и культура» автор представил свою статью «Развитие и изучение китайского народного искусства вырезания из бумаги», в которой проведено исследование особенности древнекитайского народного искусства цзяньчжи и возможностей его современного применения.
Автор исходит в изучении данного вопроса из того, что цзяньчжи является одним из старейших традиционных народных искусств с многовековой историей, которое широко распространено во всех регионах Китае. Искусство цзяньчжи является важным представителем китайского фольклорного ремесла, особенно оно распространено среди простых людей. Следовательно, сюжеты произведений этого ремесла в основном взяты из жизни людей. Они отражают эстетические предпочтения, ценности и представления людей об окружающем мире.
Актуальность исследования связана с необходимостью научного изучения уникальных научных промыслов и искусств с целью их сохранения, трансляции и современного применения. Методологическую базу исследования составил социокультурный, художественный и семиотический анализ. Эмпирическим материалом выступили образцы цзяньчжи.
Соответственно, цель данного исследования заключается в рассмотрении специфики современного исполнения образцов цзяньчжи.
К сожалению, в статье отсутствует введение, в котором должен быть представлен материал по научной новизне исследования, отсутствует информация по научной обоснованности проблематики.
Для достижения цели автор разделил текст статьи на логически обоснованные разделы. В первом разделе «Фольклор и образность в бумажном искусстве» автор, применяя исторический и социокультурный анализа, раскрывает аутентичность искусства цзяньчжи. Как отмечает автор, образность в вырезании из бумаги отражает своеобразные географические народные обычаи и национальные культурные особенности. На примерах образов цзяньчжи регионов Маньчжурия и северной части Шэньси автор доказывает, что уникальное эстетическое сознание и духовная направленность, сформированные в соответствии с географической, экономической и политической средой, культурными традициями разных народов, находят свое отражение в творческой практике художников.
Во втором разделе «Анри Матисс и Ку Шулан» автором приведен сравнительный анализ творчества позднего Матисса и китайского мастера Ку Шулан. В статье автором допущена фактическая ошибка: неверно указаны годы жизни Ку Шулан (1920-2004). Автор аргументирует свой выбор объектов сравнения тем, что абстрактные образы в традиционном китайском народном искусстве — это отклик народа на простоту жизни, в то время как вырезанное из бумаги художественное творчество художника Анри Матисса в его последние годы содержит в себе творческий опыт его жизни и художественные поиски. В отличие от Матисса народная мастерица не получила профессионального художественного образования, все ее вырезки из бумаги исходят из ее простого познания жизни и богатого духовного мира.
Третий раздел «Эмоциональная образность и инсталляционное космическое применение современного искусства цзяньчжи» посвящен подробному описательному и художественному анализу творчества современной японской художницы Сачико Абэ. Ее работы, по мнению автора, являются отражением национально-культурных особенностей эстетики ваби-саби в японской культуре, поиска завершенности в незавершенности и исследования бесконечности в конечности. Особенность творчества художницы заключается в том, что она отходит от традиционных канонов цзяньчжи и работает в жанре, объединяющем перформанс, рисование, арт-инсталляцию.
В разделе «Новое направление развития искусства вырезания из бумаги» автор рассуждает о практическом и коммерческом применении древнего искусства цзяньчжи, отмечая, что благодаря своим гибким абстрактным и изменчивым формам выражения искусство вырезания из бумаги постепенно стало репрезентативной художественной формой методов украшения пространства. Традиционное народное искусство, представленное вырезкой из бумаги, также начало внедряться в новые области, не только в графическом дизайне, но и в инсталляционном оформлении общественных пространств, демонстрируя свою богатую выразительность и глубокую художественную ценность.
Нужно отметить, что статье отсутствует заключение, в котором автором должен быть представлен вывод и ключевые положения по проведенному исследованию.
Представляется, что автор в своем материале затронул актуальные и интересные для современного социогуманитарного знания вопросы, избрав для анализа тему, рассмотрение которой в научно-исследовательском дискурсе повлечет определенные изменения в сложившихся подходах и направлениях анализа проблемы, затрагиваемой в представленной статье.
Полученные результаты позволяют утверждать, что изучение уникальной культуры определенного народа, его материального и духовного культурного наследия представляет несомненный теоретический и практический культурологический интерес и может служить источником дальнейших исследований.
Представленный в работе материал имеет довольно четкую, логически выстроенную структуру, способствующую полноценному усвоению материала. Этому способствует и адекватный выбор методологической базы. Однако библиографический список исследования состоит всего лишь из 3 источников, что представляется явно недостаточным для обобщения и анализа научного дискурса по исследуемой проблематике. Автор все же получил определенные научные результаты. Следует констатировать: статья может представлять интерес для читателей и заслуживает того, чтобы претендовать на опубликование в авторитетном научном издании после устранения всех указанных выше недостатков.

Результаты процедуры повторного рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Сегодня различные специалисты – социологи, культурологи, политологи – все чаще говорят не только о закате эры монополярного мира, но и о постепенном завершении глобализации по западному образцу. Действительно, обильно насаждаемая евроатлантическая культура, представленная не только музыкой и кинематографом, но и другими направлениями, в конечном итоге оказалась далеко не идеальным образцом. В этой связи представляется важным изучение культуры Востока. И хотя всем памятны знаменитые киплинговские «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, не встретиться им никогда, Пока будут Небо с Землей таковы, какими их Бог создал», на самом деле попытки правильного восприятия и толкования восточной культуры весьма многочисленны, а интерес к восточной культуре в Европе, в том числе России, стабильно высокий. При этом важно заметить, что само по себе культура Востока далеко не так однородна, как кажется на первый взгляд.
Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является китайское народное искусство вырезания из бумаги. Автор ставит своими задачами показать национальный характер искусства, провести параллели между китайским искусством вырезания из бумаги и подобными примерами в других культурах, определить новаторские тенденции в данном искусстве.
Работа основана на принципах анализа и синтеза, достоверности, объективности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. В работе автор также применяет сравнительный метод.
Научная новизна статьи заключается в самой постановке темы: автор стремится охарактеризовать развитие и изучение китайского народного искусства вырезания из бумаг.
Рассматривая библиографический список статьи, как позитивный момент следует отметить привлечение зарубежной литературы, что определяется самой постановкой темы. В первую очередь, это конечно же китайская литература, которая крайне недоступна нашему читателю в силу прежде всего языковой сложности. При рассмотрении списка литературы можно обратить внимание и на его краткость: всего он включает в себя только 6 различных источников и исследований. Однако в данном случае это отчасти оправдано самой специфичностью темы. В целом, на наш взгляд, использование различных источников и исследований способствовало решению стоящих перед автором задач.
Стиль написания статьи можно отнести к научному, вместе с тем доступному для понимания не только специалистам, но и широкой читательской аудитории, всем, кто интересуется как национальным искусством и традициями, в целом, так и китайской культурой, в частности. Аппеляция к оппонентам представлена на уровне собранной информации, полученной, автором в ходе работы над темой статьи.
Структура работы отличается определенной логичностью и последовательностью, в ней можно выделить введение, основную часть, заключение. В начале автор определяет актуальность темы, показывает, что «образность в вырезании из бумаги также отражает весьма своеобразные географические народные обычаи и национальные культурные особенности». Осуществляя сравнительный анализ, автор обращает внимание на то, что «если абстрактные образы в традиционном китайском народном искусстве — это отклик народа на простоту жизни, то вырезанное из бумаги художественное творчество художника Анри Матисса в его последние годы содержит в себе творческий опыт его жизни и художественные поиски». Примечательно, что как пишет автор, «с ускорением темпа жизни, гармонией и стабильностью социальной среды люди все больше внимания уделяют защите и развитию традиционной культуры».
Главным выводом статьи является то, что «произведения искусства должны одновременно иметь национальный дух и быть современными, а настоящее художественное творчество находится в постоянном процессе исследований и проб».
Представленная на рецензирование статья посвящена актуальной теме, снабжена 7 рисунками, вызовет читательский интерес, а ее материалы могут быть использованы как в учебных курсах, так и в рамках сравнительного анализа западной и восточной культур.
В то же время к статье есть замечания:
1. В тексте имеются описки. Так, у автор значатся и Сачико Абэ и Абэ Сатико, и Ку Шулан, и Ку Шулань. Вообще текст следует вычитать с точки зрения русского литературного языка.
2. Библиография статьи должна быть приведена в соответствие с требованиями издательства.
После исправления указанных замечаний статья может быть рекомендована для публикации в журнале «Философия и культура».