Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Человек и культура
Правильная ссылка на статью:

Идея «Небо и человек едины» в древнекитайской эстетической мысли и ее положительное значение

Ли Сяомэй

кандидат искусствоведения

аспирантка, кафедра семиотики и общей теории искусства, Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова

119991, Россия, Москвский область, г. Москва,, ул. Ул. Ленинские Горы, 1

Li Xiaomei

PhD in Art History

Postgraduate student, Department of Semiotics and General Theory of Art, Lomonosov Moscow State University

119991, Russia, Moskvskii oblast', g. Moskva,, ul. Ul. Leninskie Gory, 1

yokilixm1226@gmail.com

DOI:

10.25136/2409-8744.2022.1.37480

Дата направления статьи в редакцию:

05-02-2022


Дата публикации:

15-03-2022


Аннотация: «Характерной чертой восточной модели всеобъемлющего мышления является общая концепция и универсальная связь /…/ Положение о «Небо и человек едины» является высшим и наиболее полным воплощением восточной всеобъемлющей модели мышления » [2,с.149]. Идея « Небо и человек едины » является одним из основных духов традиционной китайской культуры. Эта главная идея повлияла на древнекитайскую политику, этику, жизньи искусство, а также проникла в древнекитайскую эстетическую мысль и произведения искусства.Идея «Небо и человек едины» - это традиционная мудрость древнего китайского народа.Эта идея широко пропагандировалась китайским обществом в 21 веке. Всестороннее продвижение идеи ”единства неба и человека" может улучшить понимание художником измерения и формы красоты, помочь сломать старую парадигму и способствовать культурному развитию и прогрессу. Это воплощено в художественном творчестве, особенно в художественном творчестве китайской живописи, которое фокусируется на “художественной концепции”, что позволяет художникам обращать внимание на понимание общего духа произведений искусства, не разрушая общую красоту из-за определенной части. Из этого видно, что идея ”единства неба и человека" имеет сильное руководство и значение в области эстетической практики, такой как художественное творчество. Цель этой статьи - правильно интерпретировать идею “единства неба и человека” посредством анализа древнекитайской литературы и записей в сочетании с философией, эстетикой и другими областями. И благодаря анализу репрезентативных китайских картин, которые придерживались этой идеи в древнем Китае, это дает пример того, как эта идея может быть применена к эстетической практике. В заключении, мы объединим опыт того времени, чтобы в будущем увидеть положителные значения этой идеи.


Ключевые слова:

небо и человек, китайская философия, китайская эстетика, китайское искусство, даосизм, идея, Человеческое Дао, Небесное Дао, природа, Китайская живопись

Abstract: "A characteristic feature of the Eastern model of comprehensive thinking is a common concept and universal connection /…/ The statement about "Heaven and man are one" is the highest and most complete embodiment of the Eastern comprehensive model of thinking " [2, p.149]. The idea of "Heaven and man are one" is one of the main spirits of traditional Chinese culture. This main idea influenced ancient Chinese politics, ethics, life art, and also penetrated into ancient Chinese aesthetic thought and works of art.The idea of "Heaven and man are one" is the traditional wisdom of the ancient Chinese people.This idea was widely promoted by Chinese society in the 21st century. Comprehensive promotion of the idea of ”the unity of heaven and man" can improve the artist's understanding of the dimension and form of beauty, help break the old paradigm and promote cultural development and progress. This is embodied in artistic creativity, especially in the artistic creativity of Chinese painting, which focuses on the “artistic concept”, which allows artists to pay attention to understanding the general spirit of works of art without destroying the overall beauty because of a certain part. From this it can be seen that the idea of ”the unity of heaven and man" has strong guidance and significance in the field of aesthetic practice, such as artistic creativity. The purpose of this article is to correctly interpret the idea of “the unity of heaven and man” through the analysis of ancient Chinese literature and records in combination with philosophy, aesthetics and other fields. And thanks to the analysis of representative Chinese paintings that adhered to this idea in ancient China, it provides an example of how this idea can be applied to aesthetic practice. In conclusion, we will combine the experience of that time in order to see the positive meanings of this idea in the future.


Keywords:

heaven and man, chinese philosophy, chinese aesthetics, chinese art, Taoism, idea, The Human Tao, Heavenly Tao, nature, Chinese painting

В чем заключается идея «Небо и человек едины»

Идея «Небо и человек едины» восходит к древнекитайской философской мысли. «Человек» здесь может пониматься как естественная личность, или как человеческое существо, или как то, что Лао-цзы называл «Человеческое Дао(人道)». «То в трудах древнекитайских философов иногда казалось, что «небо» относятся к богу, эта точка зрения встречается относительно редко. Иногда кажется, что это относится к материальному небу, прямо напротив «земли». Иногда кажется, что это относится к природе с умом и волей»[2,с.163]. В идее «Небо и человек едины», «небо» является «природой с разумом и волей» . «Небо является воплощением высшего разума, справедливости, а его функция заключается в регулировании порядка, наказании и награждении каждого человека в соответствии с его моральным обликом»[10,с.61]. Лао-цзы обобщенно назвал это «Небесное Дао(天道)». Единство неба и человека состоит в том, чтобы разрушить двойственность субъекта и объекта и, наконец, достичь окончательного идеала гармонии и единства между человеком и природой, и чтобы человек и небо могли воспринимать вместе.

В китайской медицине

С точки зрения традиционной китайской медицины, древние обнаружили, что существует множество совпадений между человеческим телом и законами природы. Дун Чжуншу в своём сочинении «Обильная роса летописи Чуньцю» он написал,«У людей триста шестьдесят костей, что в точности соответствует количеству дней в году; у людей есть кости, плоть и кровь, как у земли и рек; у людей есть уши и глаза, как у солнца и луны; у человеческого тела есть акупунктурные точки и пульс , как у каньонов и гор».

Поэтому древнекитайская медицина считала, что человеческое тело можно рассматривать как «маленькую вселенную» , которая соответствует законам природы. Собственные биологические часы естественного человека будут зависеть от взлетов и падений природных приливов и отливов.Традиционная китайская медицина уделяет внимание «инь и ян» и «У-син(Пятая стихия)», а также «ци(气)» , протекающей в человеческом теле. Люди должны позволить своей собственной «ци» правильно функционировать в организме, чтобы их внутренняя циркуляция соответствовала законам циркуляции внешней среды. Поступая таким образом, можно наладить правильный обмен веществ, почувствовать себя полным энергии, и некоторые функции в организме будут постепенно улучшаться.

В китайской философие

С точки зрения древней философии, самые ранние письменные свидетельства, связанные с «Небо и человек едины» в Китае, восходят к «Чжоу И» :«Святой бескорыстен. Его действия подчиняются Дао и соответствуют законам природы ; соблюдайте законы действия солнца и луны и следите за сменой четырех времен года. Когда время плохое, не высовывайтесь, а когда время хорошее, усердно работайте. Следуйте законам природы, не нарушайте законы природы и вносите соответствующие коррективы, когда природа меняется ». Появление словосочетания « Небо и человек едины», возможно, произошло из самой ранней в «Ци у лунь» Чжуан-цзы говорит,«Небо и земля рождены со мной, и все сущее едино со мной». Чжуан-цзы считает, что человек и природа являются симбиотическими, и отношения между человеком и природой нельзя рассматривать изолированно и противопоставленно.

Прослеживая происхождение, эта идея была усовершенствована Чжуан-цзы из даосской мысли. В даосской мысли есть : «Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три рождают все существа»[1,с.91]. основная идея, «Дао» здесь - это «Небесное Дао» , предложенное Лао-цзы, которое относится к закону всего во Вселенной. Лао-цзы считает, что действие «Небесного Дао» - это прямое взаимодействие двух противоположных сил, одной «инь» и одной «ян», и что все вещи совместимы и сосуществуют. В ходе операции большее количество мест должно обеспечивать меньшее количество мест, чтобы сильные становились слабее, а слабые - сильнее, чтобы достичь баланса. Однако «Человеческое Дао», то есть закон общества, противоположен. В обществе богатые люди всегда лишают небогатых людей их капитала и пополняют свои запасы. Лао-цзы верит, что природа всегда относится ко всем людям и животным просто и справедливо. Поэтому «Небесного Дао» справедлив и бескорыстен, поэтому «Человеческое Дао» должно соответствовать «Небесному Дао».

Лао-цзы сказал в «Дао Дэ Цзин»: «Дао обладает огромной силой. Она огромна и безгранична, она постоянно течет, она течет и расширяется, и она постоянно расширяется и возвращается к своему истоку. Следовательно, в мире есть четыре могущественные вещи: Дао, небо, земля и человек» . Здесь Лао-цзы подчеркивал статус человека. Лао-цзы верил, что у людей есть мысли и сознание, и они могут распознать существование «Дао». Великий философ Сюньцзы однажды сказал:«Животные могут воспринимать, но они не знают, что существует мораль. Люди не только обладают ци, жизнью и знаниями, но и понимают мораль. Поэтому человек - самое драгоценное существо в мире»[1,с.53].

Великий философ Сюньцзы сказал: «Животные могут воспринимать, но они не знают, что существует мораль. Люди не только обладают ци, жизнью и знаниями, но и понимают мораль. Поэтому человек - самое драгоценное существо в мире» [14, с.127].

Итак, имменно люди обладают более высоким сознанием и моралью, чем другие животные и растения , чтобы достичь единства человека и небы.

Лао-цзы сказал, что «Небесный Дао справедлив, и он часто благоволит и вознаграждает добрых людей ». только овладев «добром», он сможет оценить истинное значение «Небесного Дао ». «Добрый человек» , то есть нравственный человек, его поведение следует законам «Небесного Дао» , может относиться ко всему терпимо, разрешать обиду в своем сердце и поступать со всем справедливо. Такие люди могут быть защищены «Небесным Дао» , чтобы получить больше удачи и возможностей. Поэтому, если человек хочет достичь состояния «единства между небом и человеком», он должен сдерживать свою мораль и совершать добрые поступки.

Ключевой эта идея является и в произведениях Л.Н. Толстого. Многие произведения Льва Толстого, такие как «Казаки» и «Детство», выражают нравственные идеалы и гармоничную красоту человеческой природы, естественность и социальное единство. В трактате «о жизни» он писал, что человек является частью природы, а природа – частью человека [17,с.45].

В китайской эстетике

Идея «Небо и человек едины», проникла в эстетическую и художественную сферы и повлияла на формирование китайского эстетического духа. С точки зрения эстетики, существует много различий между китайской и европейской . Например, европейская эстетика, также известная как сенсуализм, является разделом философии, изучающим эмоциональный опыт человека. Определение китайской эстетики больше похоже на «философию жизни». Китайская эстетика заключается в том, чтобы «превзойти« чувствительность » и стремиться к пониманию имменно жизни. Речь идет не о том, чтобы распознать красоту в ‘эмпирическом’мире, а о том, чтобы испытать красоту в «трансцендентальном’ мире»[3,с.2]. По сравнению с «внешней красотой» европейского мира эстетических исследований и опыта китайская эстетика больше ценит « внутреннюю (в сердце)» .

Например, в живописи европейские художники любят рисовать на природе. «Китайские художники не пишут пейзаж с натуры, а всегда создают обобщенный собирательный образ природы в тиши, в своей мастерской после долгого пребывания на пленэре»[11,с.5]. Китайские художники испытывают чувства в внутри природы , а не как сторонние наблюдатели природы. Это различие в творческом процессе является интерпретацией китайским художником идеи «Небо и человек едины».

В классической китайской эстетической мысли люди верят, что человек является «учеником» природы, и если человек подчиняется законам природы, он может быть слит с природой. Все в мире постоянно меняется и созидается. Люди должны интегрироваться в реологию мира и сливаться с миром, чтобы ощутить истинную красоту жизни.Таким образом, творческий процесс художника - это «процесс, посредством которого люди интегрируют природу в свое душевное состояние, чтобы творить»[6,с.125]. «По сути дела Дао с относящимися к нему понятиями единства «духа и материи», вечного потока всего сущего, взаимообратимости противоположностей стало тем фундаментом, на котором китайцы воздвигли свое искусство и свои теории искусства » [8,с.38].

Эта Древняя и гармоничная идея единства неба и человека в эстетике не уникальна. В Древнем Египте и Древней Греции эстетическая мысль того времени также выступала за «гармонию» . Одним из свидетельств того, что наши предки задумывалисть над этим, является «Книга мертвых» древнеегипетской мифологии. В книге мертвые будут сравнивать себя с животными. Этот вид поклонения животным отражает гармонию между людьми, животными и природой. Богиня Маат в древнеегипетской религии требовала, чтобы люди соблюдали порядок Вселенной, порядок природы и порядок человеческого общества. Люди всегда берут за основу упорядоченные изменения природы и поддерживают баланс и гармонию между человеком и природой от начала до конца[15,с.143-144].

В греческой мифологии и философии – мировой порядок, мировое целое, которое в отличие от Хаоса не только упорядочено, но и прекрасно в силу царящей в нем гармонии»[16, с. 288]. Например, школа Пифагора считает, что «все есть число» , а красота - это гармония. Гармония может быть достигнута, если противоположные факторы могут быть объединены, а несогласованное может быть превращено в координацию, такую как музыка. В астрономии, музыке, геометрии и арифметике пифагорейцы увидели общие числовые пропорции, гармонические соотношения, познание которых, согласно им, и есть познание сущности и устройства мироздания [5,с.51]. Они верят, что определенная пропорция количества может привести к прекрасным эффектам, таким как «золотое сечение» архитектуры. Этот принцип «числа и гармонии» также применим ко всей природе. Они обнаружили, что космические небесные тела, вращающиеся на определенном расстоянии, могут создавать своего рода гармоничную музыку[18,с.33]. Великий древнегреческий философ Гераклит считал, что мир объединен противостоянием. Он выступал за войну и считал, что противостояние способствует гармонии[19,с.57-58]. Эта мысль имеет сходство с древнекитайской мыслью о том, что две силы «Инь» и «Ян» противостоят друг другу, взаимодействуют и компенсируют друг друга.

1.Воплощение идеи «Небо и человек едины» в классических китайских произведениях искусства

Традиционная китайская идея «Небо и человек едины» гласит, что жизнь, вселенная и красота - это единое целое, и все они представляют собой комплекс, состоящий из различных элементов, а не из одного. Поэтому древнекитайская эстетика часто связывала красоту и доброту, а также обращала внимание на «переплетение чувств и образов», то есть интеграцию пейзажи и настроений людей. Такие мысли перетекали в художественную деятельность и эстетику, заставляя древнекитайские произведения искусства фокусироваться на выражении внутреннего духа предмета и подчеркивать силу духовного восприятия предмета. Идея единства неба и человека воплощена во многих древнекитайских произведениях искусства.

«В классическом китайском искусстве произведения искусства являются не только воплощением личности художника, но и воплощением принципов мироздания»[7,с.11]. Китайская картина «Путники среди гор и рек» художника династии Северная Сун Фань Куана - это жизненные переживания художника. Художник живет в уединении в горах круглый год, чувствуя ветер и дождь в горах и наслаждаясь красотой четырех времен года. На этой картине мы видим, что художник не является созерцателем природы, а рисует мир жизни, который он «переживает», с особой точки зрения.

Эта картина, кажется, изображает пейзажи, но в ней содержится философия жизни. Художник использовал «любай(留白)» части в качестве интервалов, так что картина состояла из трех частей. Нижняя часть, кажется, изображена с точки зрения человека, смотрящего вниз. Этот человек смотрит вниз на плотные странные камни, которые, кажется, преграждают дорогу вперед. Средняя часть, кажется, изображена с точки зрения человека, смотрящего вверх. Мы видим пологий склон. На пологом склоне есть дорога. По дороге несколько человек и ослов, перевозящих товары. Кажется, в лесу смутно виден монах. Верхняя часть, на которую приходится около 2/3 картины, представляет собой огромную, возвышающуюся до облаков, устойчивую гору. С этого угла горы кажется, что художник смотрит на нее снизу вверх. Три перспективы взгляда вниз, взгляда вперед и взгляда вверх появляются на китайской живописи одновременно. Художник позволил трем перспективам появиться на китайской картине одновременно, без ощущения диссонанса.

Три части, изображенные с этих трех точек зрения, представляют собой восприятие художником жизни, то есть трех уровней жизни. В первом уровне люди могут видеть только камни перед собой, дилеммы и неудачи, стоящие перед ними, и кажется, что выхода нет. На втором уровне люди подобны путешественникам, едущим верхом на ослах перевозящим тяжелые грузы, чтобы доставить товары, как будто они забыли о прекрасных пейзажах вокруг них. Или, подобно монаху в лесу, он шаг за шагом идет в даосский храм в поисках Дао. Третий уровень - это та возвышающаяся гора. В это время люди слышат рев водопадов в горах и видят птиц, летящих в небе. Окруженные облаками и туманом, люди и горы объединены. Человек чувствует высшую волю небес, и человек резонирует с природой. В великолепной природе, в огромной вселенной, в это время собственные маленькие радости и печали людей больше не важны. От «маленького я» к «большой природе», от ограниченного к бесконечному - таково художественное выражение художником идеи единство неба и человека.

2. Положительное значение идеи «Небо и человек едины»

В узком смысле, благодаря идее «Небо и человек едины» древнекитайские произведения искусства часто фокусируются на общей эстетике и духе, а не разрушают целое из-за изображения определенных деталей. В процессе рисования художники часто делают это на одном дыхании, они не только могут обратить внимание на понимание общей художественной концепции, но и могут выразить очарование природных пейзажей. Такие картины еще более величественны, даря зрителю благородное духовное чувство. Китайское искусство выступает за сосуществование различных факторов и разумное сосуществование как своего рода богатую красоту. Исходя из этой общей красоты, пусть часть перекликается с целым, чтобы содержание и форма произведения искусства могли органично сочетаться, а само произведение искусства могло быть более гармоничным.

« Я думаю, что идея «Небо и человек едины » является старейшим и наиболее важным утверждением древней китайской культуры»[13,с.93]. Как сказал г-н Цянь Му, «Слово «тянься(天下)» является всеобъемлющим и широким, и его значение есть. Оно объединяет человеческие культуры во всем мире в одно целое, все этнические группы мирно сосуществуют, а гуманистическая природа приспосабливается друг к другу. Из этого значение также можно сделать другие выводы»[13,с.94]. Традиционный дух китайской культуры - это кристаллизация мудрости древних китайцев. С давних времен древние китайцы могли заметить, что человек является частью природы и частью мира. Человек не должен нарушать природу, человек должен быть интегрирован с природой. Г-н Цянь Му считает, что все люди в мире являются членами земной цилизации, и люди должны поддерживаться идеи «Небо и человек едины», то есть культуры различных стран и национальностей на земле должны мирно сосуществовать, сотрудничать друг с другом и, наконец, интегрироваться в единое целое. Люди со всего мира работают вместе для достижения цели взаимной интеграции и гармоничного развития мировых культур.

В широком смысле , 21 век - это эпоха информационной глобализации. благодаря экономическим и торговым обменам между различными странами различные страны продолжают осуществлять углубленные обмены в области культуры. Вообще говоря, позитивное значение этой идеи заключается в придерживаясь идея « Небо и человек едины », пусть люди всего мира общаются мирно и дружелюбно, и пусть культуры различных стран и национальностей развиваются в гармонии, что будет способствовать развитию и прогрессу общества. В этом и заключается положительное значение идеи «Небо и человек едины» , которая влияла на китайскую политику и жизнь с древних времен до наших дней и может быть применена к сегодняшнему обществу.

Библиография
1. Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин . М., 2015, С 91. С 53.
2. Цзи Сяньлинь Дзен. Культура и литература. М., 2003-9, С 149 .С 163.
3. Чжу Чжилиан . Пятнадцать лекций по китайской эстетике. М., 2006,4.
4. Моу Чжэнхуа. Объясните: У Небес нет родственников, всегда будьте с добрими людьми // Благотворительность, 2017(1):1.
5. Гайденко П.П. История греческой философии в её связи с наукой. М.,2009. C 51.
6. Фанг Сяо. Философские размышления о технике китайской живописи, искусстве и Дао // Хунаньский педагогический университет, 2018. C 125.
7. Фань Баоин. Об эстетическом духе « Небо и человек едины » // Общественные науки Цзянси, 2002 (7).
8. Данзанова Е.Ж. Дуализм в китайской и западноевропейской мыслях // Евразийство и мир. – 2013. – Т. 1, № 1. C 38.
9. Чжан Дай Нянь, Чэн Ишань. Китайский культурный дух // Теоретическое обучение, 2015.
10. Ли Ваньли,Проблема отношений неба и человека в древнекитайской философии //Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2018. № 1. С. 61-64.
11. К. М. Климов. Чень Вэй Каталог выставки// Удмуртский государственный университет. М., 1990
12. Фэн Ю-Лань Краткая история китайской философии. М., 2013.
13. Цянь Му, Вклад китайской культуры в будущее человечества // Китайская культура, август 1991 г., № 4, стр. 93-96.
14. Группа Пекинского университета « Сюньцзы », Новая записка Сюньцзы. М., 1979, С 127.
15. Цзинь Лин, Концепция гармонии в древнеегипетской этике // Журнал Университета Внутренней Монголии для национальностей, 2008-1. С 143-144.
16. Словарь античности. M.,Прогресс, 1989. С 288.
17. Шаталов А. А. Л. Н. Толстой о природе и природосообразном воспитании // Социально-экологические технологии. 2013. №2. C 45.
18. Чжу Гуанцянь История западной философии. М., 2002. C 33.
19. Бертран Рассел История западной философии.М.,2010. C 57-58.
References
1. Lao Tzu. Tao Te Ching. M., 2015, P 91. P 53.
2. Ji Xianlin Zen. Culture and literature. M., 2003-9, P 149 .P 163.
3. Zhu Zhilian . Fifteen Lectures on Chinese Aesthetics. M., 2006.4
4. Mou Zhenghua. Explain: Heaven has no relatives, always be with kind people // Charity, 2017(1):1.
5. Gaidenko P.P. The history of Greek philosophy in its connection with science. M., 2009. P 51.
6. Fang Xiao. Philosophical reflections on the technique of Chinese painting, art and Tao // Hunan Normal University, 2018. P 125.
7. Fan Baoying. On the aesthetic spirit of "Heaven and man are one" // Jiangxi Social Sciences, 2002 (7).
8. Danzanova E.Zh. Dualism in Chinese and Western European thought // Eurasianism and the world. - 2013. - V. 1, No. 1. CP 38.
9. Zhang Dai Nian, Cheng Yishan. Chinese cultural spirit // Theoretical education, 2015.
10. Li Wanli,The problem of relations between heaven and man in ancient Chinese philosophy //Historical, philosophical, political and legal sciences, cultural studies and art history. Questions of theory and practice. Tambov: Diploma, 2018. No. 1. P. 61-64.
11. K. M. Klimov. Chen Wei Exhibition catalogue// Udmurt State University. M., 1990
12. Feng Yu-Lan Brief history of Chinese philosophy. M., 2013.
13. Qian Mu, The contribution of Chinese culture to the future of mankind // Chinese Culture, August 1991, No. 4, P 93-96.
14. Peking University Xunzi Group, Xunzi New Note. M., 1979, P 127.
15. Jin Ling, The Concept of Harmony in Ancient Egyptian Ethics // Inner Mongolia University Journal for Nationalities, 2008-1. P 143-144.
16. Dictionary of antiquity. M., Progress, 1989. P 288.
17. Shatalov A. A. L. N. Tolstoy on nature and natural education // Socio-ecological technologies. 2013. No. 2. P 45.
18. Zhu Guangqian History of Western Philosophy. M., 2002. P 33.
19. Bertrand Russell History of Western Philosophy. M., 2010. P 57-58.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

В журнал «Философия и культура» автор представил свою статью «Идея «Небо и человек едины» в древнекитайской эстетической мысли и ее положительное значение», в которой проведено исследование особенностей китайского мировоззрения о единении человека и природы с ее незыблемыми законами.
Автор исходит в изучении данного вопроса из того, что идея «Небо и человек едины» предполагает, что люди обладают более высоким сознанием и моралью, чем другие животные и растения, и поэтому может взаимодействовать с высшими силами, чтобы достичь совершенства и гармонии.
К сожалению, автором не представлено научное обоснование исследуемого вопроса: в статье отсутствует введение, которое должно содержать материал по актуальности проведенного исследования, его научной новизне, степени научной проработанности, нет целей, задач, теоретического обоснования и методологической базы. Заключение с выводами по результатам исследования также отсутствует в статье. Без указанных данных статья не может соответствовать статусу научного исследования.
Текст статьи поделен на три логически обоснованных раздела.
В первом разделе «В чем заключается идея «Небо и человек едины» автор рассматривает сущность данной идеи с позиций китайской медицины, философии, эстетики. Согласно китайской философии, человек и природа существует в органичном симбиозе, и отношения между ними нельзя рассматривать изолированно и противопоставленно. Данная мысль прослеживается у китайским мыслителей, начиная с «Чжоу И», и развивается сторонниками даосизма. По мнению автора, человеческое тело есть отражение законов окружающего мира. Если человек не игнорирует данные законы и организует свою жизнь в соответствии с ними, то он будет здоров, полон сил и энергии. Идея единения человека и высших сил также обусловила и формирование китайского эстетического восприятия окружающего мира и места человека в нем: «Китайские художники испытывают чувства внутри природы, а не как сторонние наблюдатели природы».
Второй раздел «Классических китайских произведениях искусства» (грамматическая несогласованность!) посвящен изучению воплощения идеи единства с небом в китайской художественной культуре. Автором отмечается, что произведения традиционного китайского искусства отличает связь духовного мира человека, его настроения, мыслей, эмоций с окружающим миром. Произведения искусства сфокусированы на выражении внутреннего духа предмета и подчеркивают силу его духовного восприятия. Так, картина «Путники среди гор и рек» художника династии Северная Сун Фань Куана – это не только и сколько изображение пейзажа, но, в первую очередь, отражение переживаний творца, восприятия и философии его жизни.
В третьем разделе «Положительное значение идеи «Небо и человек едины» автором изучено влияние идеи гармонии человека и природы на формирование мировосприятия. Автору данная идея представляется преимуществом, положительное ее влияние заключается в том, что произведениям искусства она придает значение величественной благородной красоты и гармонии. «Китайское искусство выступает за сосуществование различных факторов и разумное сосуществование как своего рода богатую красоту». Под влиянием данной идеи и межличностное общение выходит на качественно новый уровень, отмеченный взаимным уважением и мирным гармоничным сосуществованием представителей различных цивилизаций.
Представляется, что автор в своем материале затронул актуальные и интересные для современного социогуманитарного знания вопросы, избрав для анализа тему, рассмотрение которой в научно-исследовательском дискурсе повлечет определенные изменения в сложившихся подходах и направлениях анализа проблемы, затрагиваемой в представленной статье.
Полученные результаты позволяют утверждать, что изучение влияние особенностей мировоззрения определенного социума на развитие его художественной культуры и межкультурной коммуникации представляет несомненный научный и практический культурологический интерес и заслуживает дальнейшей проработки.
Представленный в работе материал имеет четкую, логически выстроенную структуру, способствующую более полноценному усвоению материала. Библиографический список исследования состоит из 13 источников, что представляется достаточным для обобщения и анализа научного дискурса по исследуемой проблематике. Однако текст статьи нуждается в корректорской правке.
Следует констатировать: статья может представлять интерес для читателей и заслуживает того, чтобы претендовать на опубликование в авторитетном научном издании после устранения указанных недостатков.

Результаты процедуры повторного рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предмет исследования, идея «Небо и человек едины» в древнекитайской эстетической мысли, автор постарался рассмотреть комплексно, проанализировав религиозно-этическую доктрину Лао-Цзы, онтологические (космогонические) постулаты китайской традиционной медицины, отдельные философские тексты и произведения живописи. Вполне уместно автор проводит сравнение древнекитайской эстетики и древнегреческой концепции мимезиса, делает попытку сравнения с европейской эстетикой. Однако, древнекитайскую эстетику логичнее сравнивать не с отдельной древнегреческой теорией, а в целом с древнегреческой эстетикой. Ведь в основании мировосприятия древних греков лежала эстетическая категория гармонии (космоса), в противовес дисгармонии (хаосу). Если бы автору удалось сопоставить общие и отличительные черты идеи «Небо и человек едины» в древнекитайской эстетической мысли и древнегреческих представлений о гармонии, возможно авторская мысль обрела бы определенность. Тогда можно было бы говорить о раскрытии предмета. Пока же приходится констатировать, что предмет исследования не раскрыт, а сравнительные суждения относительно древнегреческой и европейской эстетики выглядят спекулятивными, демагогическими, декларативными и не вполне обоснованными.
Методология исследования в целом строится на логике восхождения от анализа эмпирического материала (выделяется идея «Небо и человек едины» в древнекитайской эстетической мысли на конкретных примерах) к кросс-культурному сравнению. Логика ясна, но не выдержана в полной мере: отсутствует четкое определение сравниваемых аргументов. Если древнекитайская эстетическая мысль в целом представлена, то сравнение с древнегреческой и европейской эстетикой терпит фиаско, не выдерживает критики. К примеру, утверждение автора, что гармонизация добра и красоты присуща исключительно древнекитайской эстетике не соответствует действительности: самое раннее в истории человечества упоминание гармонии добра и красоты уже есть в древнеегипетской мифологии («Книга мертвых»), на идее гармонии построена древнегреческая космогония, ключевой эта идея является и в произведениях Ф.М. Достоевского, где раскрывается эстетика души русского человека. Для кросс-культурных сравнений автору не хватает опоры на хорошо изученные в мировой гуманитарной науке аспекты классической, русской и европейской эстетики. Отсутствие адекватных сравнений приводит автора к заблуждению относительно исключительной ценности идеи «Небо и человек едины», словно у неё нет аналога в других культурах.
Актуальность представленной темы обусловлена возрастающей ролью в общем интеграционном пространстве культур народов мира китайской культуры. Для межкультурного сотрудничества крайне важны общие культурные коды мирного добрососедства. В этом с автором нельзя не согласиться.
Научная новизна, ценность представленного на рецензирование материала заключается, прежде всего, в обращении к эмпирическому материалу, раскрывающему содержательную сторону идеи «Небо и человек едины» в древнекитайской эстетической мысли. Безусловно, выводы автора прозвучали бы более убедительно, если бы кросс-культурные сравнения эстетических идей разных народов всё же ему удались.
Стиль, к сожалению, далек от стандартов российской научной периодики. Значительно усилили бы статью разделы, описывающие степень изученности темы (в Китае, в других странах) и обсуждение слабо изученных аспектов темы.
В библиографии отразились как сильные стороны статьи (литература китайских авторов), так и слабые (полное отсутствие анализа академической литературы ученых других стран). Слабо представлена литература за последние 5 лет (3 источника из 14). Оформление не соответствует требованиям журнала и принятым в российской научной периодике стандартам.
Апелляция к оппонентам носит в основном комплементарный характер дополнения мыслей китайских ученых. Исключением является попытка критики теории мимезиса. Но автор опирается не на первоисточники, поэтому трудно определить, кто ошибается относительно авторства теории мимезиса: сам автор или его коллега, на которого он ссылается. В любом случае, апелляция присутсвует в исследовани .
Вывод. Материал представляет определенный интерес и, несмотря на несколько замечаний, может быть опубликован.