Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Полицейская и следственная деятельность
Правильная ссылка на статью:

Несообщение о преступлении в законодательстве зарубежных стран

Сабатов Сергей Анатольевич

адъюнкт, кафедра Уголовного права, Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя

117437, Россия, г. Москва, ул. Академика Волгина, 12

Sabatov Sergei Anatol'evich

Postgraduate at the Criminal Law Department of Kikot Moscow University of the Ministry ofInternal Affairs of Russia

117437, Russia, g. Moscow, ul. Akademika Volgina, 12

ssabatov@inbox.ru

DOI:

10.25136/2409-7810.2019.1.28719

Дата направления статьи в редакцию:

21-01-2019


Дата публикации:

22-03-2019


Аннотация: В 2016 году Уголовный кодекс Российской Федерации дополнен новой статьей 205.6 «Несообщение о преступлении», которая предусматривает ответственность за несообщение в органы власти о лице (лицах), совершивших преступления террористического характера. Институт несообщения о преступлении является новым для современной правовой системы России, однако в ряде зарубежных стран, он успешно функционирует продолжительное время. Данная статья посвящена изучению законодательства зарубежных стран, предусматривающего уголовную ответственность за несообщения о преступлении. Основной целью проводимого исследования является изучение опыта функционирования института несообщения о преступлении ряда иностранных государств. Методологической основой проводимого исследования выступает формально-юридический метод, сравнительно-правовой метод, исторический метод, а также общелогические методы познания, в частности, анализ, синтез, индукция и дедукция. Научная новизна заключается в комплексном анализе законодательства зарубежных стран, оказывающих свое влияние на международное право, а также предложении автора расширить перечень преступлений, несообщение о которых влечет за собой уголовное наказание. Институт несообщения о преступлении присутствует в законодательстве многих зарубежных стран, вне зависимости от той или иной правовой системы. Главным критерием, по которому имеются серьезные отличия от института несообщения о преступлении в России, выступает категория, преступных деяний в отношении которых он функционирует.


Ключевые слова:

преступление, несообщение о преступлении, несообщение о фелонии, недонесение о госизмене, уголовный закон, правовая система, иностранные государства, соучастие, наказание, терроризм

Abstract: In 2016, the Criminal Code of the Russian Federation was amended with a new article 205.6 “Failure to report a crime”. It establishes responsibility for failure to report a person (persons) who have committed terrorist crimes. The failure to report a crime institution is a new one for the legal framework of modern Russia. However, it has been successfully functioning in some foreign states for a long time. The article studies the legislation of foreign countries establishing criminal responsibility for failure to report a crime. The main purpose of the research is to study the experience of this institution in some foreign states. The research methodology is based on the formal legal method, comparative-legal method, historical method and general logical methods of cognition, particularly, analysis, synthesis, induction and deduction. Scientific novelty of the research consists in complex analysis of the legislation of foreign countries influencing the international law, and the author’s recommendations to amend the list of such crimes. Failure to report a crime is contained in the legislation of many countries, regardless of the legal framework. Their only difference from this institution in Russia is the category of criminal actions within its scope.  


Keywords:

crime, failure to report a crime, misprision of felony, misprision of treason, criminal law, legal system, foreign states, complicity, punishment, terrorism

Законодательство Российской Федерации в сфере противодействия терроризму, в последние годы претерпевает постоянные изменения. С учетом возникающих террористических угроз, отечественный законодатель ищет новые формы и методы их предупреждения и пресечения. Одной из таких новелл стало введение в Уголовный Кодекс Российской Федерации (далее – УК РФ) в 2016 году статьи 205.6 «Несообщение о преступлении». Введение данной статьи в Уголовный кодекс РФ являлось частью так называемого пакета законопроектов по противодействию терроризму.

После внесения указанных изменений и введении ст. 205.6 в УК РФ, среди представителей разных социальных слоев возникла дискуссия о ее необходимости и чрезмерной суровости наказания. Определенная часть нашего общества обвинила законодателя в недемократичности и несоответствии данной нормы международной практике. Однако, смежные нормы, в том или ином виде, присутствуют в разных правовых системах и законодательстве множества иностранных государств.

Еще в дореволюционный период, в теории уголовного права, серьезное внимание уделялось сравнительному правоведению. Так, Н. С. Таганцев применял сравнительный метод при исследовании любого правового института [1]. Изучение опыта установления ответственности за несообщение о преступлении в зарубежных странах, обусловлено в первую очередь, интенсивными процессами глобализации в различных сферах межгосударственных отношений и вхождении российской правовой системы в систему международного права.

В данной статье проведен краткий анализ законодательства некоторых зарубежных стран, связанного с несообщением о преступлении и ответственности за него, для более полного понимания возможностей дальнейшего применения и совершенствования с учетом мирового опыта функционирования изучаемого нами российского законодательства.

В настоящий момент общепризнанным фактом выступает существование двух основных правовых систем в мире: англо-американской (общего права) и романо-германской (континентальной).

Основным представителем общей системы права являются Соединенные Штаты Америки. Так, в параграфе 4 части 1 раздела 18 Уголовного кодекса США устанавливается ответственность за несообщение о преступлении – «Кто-либо, имея сведения о совершенном преступлении подсудном федеральным судам США, скрывает и не предпринимает каких-либо действий по незамедлительному сообщению имеющихся сведений судье или другим лицам из числа гражданских или военных властей США, наказывается штрафом или тюремным заключением на срок до трех лет, либо и то и другое» [2].

Особенностью правовой системы США является то, что в ряде штатов преступления, предусмотренные общим правом, признаются полностью, а в некоторых частично. Так, например, в действующих кодексах некоторых штатов сказано, что общее право приме­няется без каких-либо ограничений.

Так, в 1978 г. при рассмотрении во­проса об ответственности за несообщение о преступлении суд штата Мэриленд, обратившись к общему праву и статутам Англии (которые, как известно, по существу являлись дополнением к нему) по состоянию на 4 июля 1776 г., признал это деяние преступ­лением. В качестве дополнительного аргумента он отметил, что такое «признание» не противоречит духу Конституции и сослался на соот­ветствующую статью федерального уголовного права, где, по его мнению, дефиниция этого преступления не отличается от языка, ко­торым оно описано в общем праве [3].

В некоторых штатах суды могут непосредственно осуществлять уголовную репрессию по нормам общего права и даже в случае необходимости определять новые преступления, т.е. заниматься прямым нормотворчеством, подменяя собой законодательные органы.

Одним из примеров такого законотворчества штатов, можно привести Уголовный кодекс штата Огайо, где в отличие от федерального законодательства, предусмотрена ответственность не только за несообщение об уже совершенном, но и о совершаемом преступлении. Однако если сообщение должно было быть сделано лицом, имеющим сведения о преступном деянии в отношении ближайшего родственника, то такой гражданин освобождается от ответственности (пар. 29.21.21.22 УК штата Огайо).

Уголовное законодательство Канады рассматривает несообщение как преступление только в случае государственной измены.

Наиболее интересным и актуальным, в рамках нашего исследования, выступает законодательство стран так называемой романо-германской правовой семьи. Особый интерес вызывает институт несообщения о преступлении в правовой системе Германии.

Источником германского уголовного законодательства является Уголовное уложение Германской империи, которое было официально опубликовано 15 мая 1871 года (далее – УУ ФРГ) и явилось первой единой уголовно‑правовой кодификацией для всей Германии. За свою историю УУ ФРГ претерпело множество изменений, но продолжает действовать и по сей день.

Основной уголовно‑политической концепцией немецкого уголовного права является заглаживание вины с целью воздействия наказанием на личность преступника [4].

Как таковой общей обязанности сообщения о совершенных или готовящихся преступлениях для обычных граждан в Германии нет. Однако, ответственность за несообщение о преступлении нормативно определена параграфом 138 «Недонесение о запланированных наказуемых деяниях» УУ ФРГ. В соответствии с вышеуказанной нормой предусмотрено наказание за недонесение о замысле или совершении тяжких и особо тяжких преступлений таких как: подготовка агрессивной войны; государственная измена; шпионаж или создание угрозы для внешней безопасности; фальшивомонетничество или подделка ценных бумаг; подделка расчётных карт и бланков еврочеков. Также ответственность возникает за несообщение о подготовке убийства, геноцида, преступления против человечности, военного преступления, разбойного нападения или преступного деяния, направленного против личной свободы.

Ответственность предусмотрена для лиц, которые не сообщили об указанных деяниях в то время как своевременное информирование государственных органов могло предотвратить совершение деяния или наступление последствий.

При этом законодатель Германии предусматривает определенную категорию граждан, не подлежащих ответственности за указанное преступление. Так, освобождается от уголовного преследования священнослужитель если интересующая информация стала известна ему при исполнении обязанностей духовного лица. Адвокат, защитник и врач не обязаны доносить сведения, которые были ими получены в связи с исполнением профессиональных обязанностей.

Кроме того, лицо может быть судом освобождено от уголовной ответственности в случае, если деяние, недонесение о котором является преступным, не достигло стадии покушения. Также не подлежит наказанию тот, кто предотвращает совершение или последствия деяния иным способом.

Заслуживает отдельного внимания процедура освобождения от ответственности родственников. Здесь российское законодательство существенно отличается от немецкого.

В соответствии с примечанием к ст. 205.6 УК РФ лицо не подлежит уголовной ответственности за несообщение о подготовке или совершении преступления его супругом или близким родственником. УУ ФРГ освобождает от ответственности только гражданина, который старался удержать родственника от совершения деяния или предотвратить наступившие последствия.

В Германии частный интерес подчиняется интересу общественной безопасности, и лицо, которому известна информация о готовящемся его родственником определенного вида преступлении, обязано об этом сообщить.

В Уголовном кодексе Швеции (далее – УК Швеции), а именно в статье 6 главы 23 говорится, что «лицо, которое не сообщает вовремя или иным образом не предпринимает ничего, чтобы предотвратить совершаемое преступление, когда это могло быть сделано без опасности для себя или лица, находящегося с ним в родственной связи…» [5].

При этом, в случаях, являющихся объектом специальных положений, наказание за несообщение о преступлении в соответствии с УК Швеции, должно также назначаться лицу, которое не понимало, что совершается преступление, хотя должно было это понимать.

Освобождается гражданин от ответственности только в случае если деяние, о котором необходимо было сообщить не было совершено.

Законодатель Франции также закреплен уголовную ответственность за исследуемое деяние. В ст. 434-1 Уголовного кодекса Франции (далее – УК Франции) сказано, что «деяние, совершенное любым лицом, знающим о каком-либо преступлении, которое еще можно предотвратить или последствия которого можно ограничить, или исполнители которого способны совершить новые преступления, которые могли бы быть предотвращены, выразившееся в несообщении об этом судебным или административным органам власти, наказывается тремя годами тюремного заключения и штрафом». Также, в УК Франции содержится перечень лиц, которые не подлежат уголовной ответственности. Указанные в статье 434-1 УК Франции положения не применяются, кроме случаев совершения преступлений в отношении несовершеннолетних, не достигших пятнадцати лет к родственникам по прямой линии и их супругам, а также к братьям и сестрам и их супругам, исполнителя или соучастника преступления, также к супругу исполнителя или соучастника преступления или к лицу, состоящему с ним во внебрачном сожительстве.

В УК Франции, как и в УУ ФРГ, общественная безопасность, а также защита несовершеннолетних лиц, и лиц неспособных себя защитить в силу своего возраста, болезни, увечья, физического или психического недостатка, или состояния беременности, стоит выше частных интересов исключая возможность уйти от наказания за несообщение о преступлении [6].

Схожий охранительный характер в отношении данной категории лиц, закреплен в Законе об уголовном праве Израиля. Так пункт «алеф» статьи 368 далет «Обязанность проинформировать» гласит «Если у лица было разумное основание думать, что недавно в отношении несовершеннолетнего или беспомощного было совершено преступление лицом, ответственным за такого несовершеннолетнего или беспомощного, то лицо обязано проинформировать об этом в незамедлительном порядке социального служащего или полицию. В случае совершения данного преступления, виновное лицо наказывается тюремным заключением сроком на три месяца» [8].

Анализируя вышеизложенные примеры, можно прийти к выводу о том, что нормы, предусматривающие ответственность за недонесение о преступлении, существуют как в уголовном законодательстве стран англо-американской (общего права), так и романо-германской (континентальной) систем права. Обусловлено это, прежде всего, необходимостью повышения степени ответственности граждан за обеспечение безопасности в обществе.

В данной статье был рассмотрен опыт конструирования норм, предусматривающих ответственность только государств, где данное явление получило наиболее детальную регламентацию.

При этом даже краткий анализ зарубежного законодательства позволяет поставить вопрос о направлениях совершенствовании российского уголовного законодательства относительно перечня преступлений, за недонесение о которых следует устанавливать ответственность, о категории граждан, не подлежащих ответственности за недонесение, о целесообразности установления ответственности за несообщение о деянии, недонесение о котором является преступным, но оно не достигло даже стадии покушения, об ответственности лица, не сообщившего о преступлении, но предотвратившего совершение преступления или последствия деяния иным способом.

Представляется, что решение этих вопросов, имеющих свое разрешение в зарубежном законодательстве, будет способствовать повышению эффективности российского уголовного закона.

Библиография
1. Таганцев Н.С. Русское уголовное право: Лекции. Часть общая. Т.1. / Н.С. Таганцев – С.-Пб.: Гос. Тип., 1902. - 823 с.;
2. U.S. Code, Title 18, Part I, Chapter 1, § 4-Misprision of felony (June 25, 1948, ch. 645, 62 Stat. 684; Pub. L. 103–322, title XXXIII, § 330016(1)(G), Sept. 13, 1994, 108 Stat. 2147.) - 304 с.;
3. Козочкин И.Д. Уголовное право США: успехи и проблемы реформирования / СПб.: Издательство Р.Асланова «Юридический центр Пресс», 2007.-476 с.;
4. Уголовный кодекс Федеративной Республики Германии: Юридический центр; Санкт Петербург. 2003.- 524 с.;
5. Уголовный кодекс Швеции / Научные редакторы проф. Н Ф Кузнецова и канд. юр. наук С. С. Беляев Перевод на русский язык С. С. Беляева-СПб Издательство «Юридический центр Пресс», 2001 — 320 с.;
6. Уголовный кодекс Франции / СПб.: Издательство «Юридический центр Пресс». 2002 (Перевод с французского канд. юрид. наук. доцента Н. Е. Крыловой) - 648 с.;
7. Терроризм в исторической ретроспективе и современных условиях: монография / [В.Ю. Бельский и др.]; под ред. В.Ю. Бельского, А.И. Сацуты. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2017. – 479 с.;
8. Закон об уголовном праве Израиля / Постатейный перевод с иврита на русский язык, автор перевода-судья Марат Дорфман. Издание 2-ое, переработанное и дополненное, 2010. - 261 с.;
9. Ковалев М.И. Соотношение уголовной политики и уголовного права / М.И. Ковалев // Советское государство и право. 1979. № 12. - 152 с.;
10. Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона / П.В. Головненков, 2-е изд., Москва: Проспект, 2015. - 312 с.;
11. Кольцов М.И. Уголовно-правовая характеристика соучастия по уголовному законодательству зарубежных государств // Вестник ТГУ, 2014, №10. - 183 с.;
12. Clark W. and Marshall W. A treatise on the law of crimes. Mundelein (111.), 1967. - 618 с.;
13. LaFave W., Scott A. Criminal law. West publishing Co., St. Paul Minn., 1991 (1998). - 573 с.
References
1. Tagantsev N.S. Russkoe ugolovnoe pravo: Lektsii. Chast' obshchaya. T.1. / N.S. Tagantsev – S.-Pb.: Gos. Tip., 1902. - 823 s.;
2. U.S. Code, Title 18, Part I, Chapter 1, § 4-Misprision of felony (June 25, 1948, ch. 645, 62 Stat. 684; Pub. L. 103–322, title XXXIII, § 330016(1)(G), Sept. 13, 1994, 108 Stat. 2147.) - 304 s.;
3. Kozochkin I.D. Ugolovnoe pravo SShA: uspekhi i problemy reformirovaniya / SPb.: Izdatel'stvo R.Aslanova «Yuridicheskii tsentr Press», 2007.-476 s.;
4. Ugolovnyi kodeks Federativnoi Respubliki Germanii: Yuridicheskii tsentr; Sankt Peterburg. 2003.- 524 s.;
5. Ugolovnyi kodeks Shvetsii / Nauchnye redaktory prof. N F Kuznetsova i kand. yur. nauk S. S. Belyaev Perevod na russkii yazyk S. S. Belyaeva-SPb Izdatel'stvo «Yuridicheskii tsentr Press», 2001 — 320 s.;
6. Ugolovnyi kodeks Frantsii / SPb.: Izdatel'stvo «Yuridicheskii tsentr Press». 2002 (Perevod s frantsuzskogo kand. yurid. nauk. dotsenta N. E. Krylovoi) - 648 s.;
7. Terrorizm v istoricheskoi retrospektive i sovremennykh usloviyakh: monografiya / [V.Yu. Bel'skii i dr.]; pod red. V.Yu. Bel'skogo, A.I. Satsuty. – M.: YuNITI-DANA, 2017. – 479 s.;
8. Zakon ob ugolovnom prave Izrailya / Postateinyi perevod s ivrita na russkii yazyk, avtor perevoda-sud'ya Marat Dorfman. Izdanie 2-oe, pererabotannoe i dopolnennoe, 2010. - 261 s.;
9. Kovalev M.I. Sootnoshenie ugolovnoi politiki i ugolovnogo prava / M.I. Kovalev // Sovetskoe gosudarstvo i pravo. 1979. № 12. - 152 s.;
10. Ugolovnoe ulozhenie (Ugolovnyi kodeks) Federativnoi Respubliki Germaniya: nauchno-prakticheskii kommentarii i perevod teksta zakona / P.V. Golovnenkov, 2-e izd., Moskva: Prospekt, 2015. - 312 s.;
11. Kol'tsov M.I. Ugolovno-pravovaya kharakteristika souchastiya po ugolovnomu zakonodatel'stvu zarubezhnykh gosudarstv // Vestnik TGU, 2014, №10. - 183 s.;
12. Clark W. and Marshall W. A treatise on the law of crimes. Mundelein (111.), 1967. - 618 s.;
13. LaFave W., Scott A. Criminal law. West publishing Co., St. Paul Minn., 1991 (1998). - 573 s.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

на статью в журнал: «Полицейская и следственная деятельность» по теме: «Несообщение о преступлении в законодательстве зарубежных стран»
Рецензируемая статья написана на актуальную тему с точки зрения Сравнительного правоведения.
Предметом исследования послужило уголовное законодательство зарубежных стран о присутствии в них состава преступления «Несообщение о преступлении».
Методологическую основу исследования составляет методы: общенаучный, диалектический, исторический, сравнительно-правовой анализ.
Актуальность статьи в научном и теоретическом плане бесспорна и может быть положена в основу дальнейшего исследования.
Основной целью настоящего исследования являются анализ уголовной ответственности за преступления «Несообщение о преступлении» в уголовном законодательстве государств дальнего зарубежья.
Для достижения указанной цели автором были поставлены и решались следующие задачи:
- на основе системного подхода рассмотрены дискуссионные вопросы, связанные с введением в Уголовный Кодекс Российской Федерации в 2016 году статьи 205.6 «Несообщение о преступлении»;
- исследованы причины введение указанной нормы;
- автор попытался проанализировать дореволюционный период, где в теории уголовного права уделялось серьёзное внимание сравнительному правоведению;
- проанализирован опыт установления ответственности за несообщение о преступлении в зарубежных странах;
- проведён краткий анализ законодательства некоторых зарубежных стран, связанного с несообщением о преступлении и ответственности за него;
- исследуется установление ответственности за несообщение о преступлении в уголовном законодательстве США, Канады, ФРГ, Швеции, Франции, Израиля.
Новизной исследования послужило рассмотрение опыта конструирования норм, предусматривающих ответственность только государств, где данное явление получило наиболее детальную регламентацию.
Данное исследование послужило основой совершенствовании российского уголовного законодательства относительно перечня преступлений, за недонесение о которых следует устанавливать ответственность.
Учитывая выше изложенное можно отметить, что автором подготовлено серьезное, самостоятельное и оригинальное научное исследование.
Статья написана в логичной последовательности, а мысли выражены в доступной понятной форме.
Работа написана грамотно, творчески и научным стилем.
В работе использован достаточный научный аппарат.
Статья посвящена актуальной проблеме, связанной с материальной частью уголовного законодательства России о введении в Уголовный Кодекс Российской Федерации статьи 205.6 «Несообщение о преступлении», поэтому интерес научной общественности и практиков к ней не вызывает сомнения.
Статья по теме «Несообщение о преступлении в законодательстве зарубежных стран» в основном соответствует предъявляемым требованиям к данной категории работ и может быть допущена к печати.