Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Право и политика
Правильная ссылка на статью:

Фалалеева И.Н. «Языковая политика как составляющая правовой политики советского государства в 1920-1930-е гг. (на архивных материалах Волго-Донского региона)»

Аннотация: Статья посвящена актуальной историко-правовой проблеме, а именно анализу языковой политики советского государства как одного из важных направлений правовой политики в национальном вопросе. Опираясь на новые архивные материалы, автор показывает, как организационное и правовое обеспечение возможности получать образование на родном языке и обязанности советских управленцев вести делопроизводство на местных языках, отражало субъектность народов Нижне-Волжского края, в частности, национальных меньшинств, переведенных на новый тюркский алфавит - НТА. Методологией исследования является принцип историзма. В качестве методов исследования применяются сравнительно-правовой, историко-культурный, ситуационный (конкретно-исторический), метод критического анализа источников, а также историографической критики. В итоге проведенного анализа подтверждается тезис о том, что советские управленцы были вынуждены следовать иерархии политических административных единиц также и в правовой политике в отношении языка. Количество языков, «обязательное» для успешного карьерного роста, варьировалось в зависимости от административно-территориального статуса субъекта. Латинизация графики языков национальных меньшинств Волго-Донского региона принесла неоднозначные результаты.


Ключевые слова:

правовая политика, новый тюркский алфавит, национальный вопрос, национальные меньшинства, коренизация аппарата, латинизация, автономная республика, автономная область, этническая правосубъектность, языковое строительство

Abstract: This article focuses on the historico-legal issue, namely the analysis of the language policy in the Soviet Union, as one of the main vectors of the legal policy within the framework national question. Basing on the new archive materials, the author points out that the organized and legal support of the ability to obtain higher education in native language and responsibilities of the Soviet government officials to conduct clerical correspondence in local languages reflected the subjectivity of the Lower Volga Krai residents, including the national minorities transferred over to the new Turkic alphabet. In the course of the conducted research, the author confirms the thesis that the Soviet government officials were forced to follow the hierarchy of political administrative divisions as well as legal policy with regards to language. The amount of languages “necessary” for a successful career advancement varied depending on the administrative territorial status of a constituent. Latinisation of language graphics of national minorities in the Volga-Don region produced controversial results.


Keywords:

Ethnic legal personality, Autonomous region, Autonomous Republic, Latinisation, Localization of institution, National minorities, National question, New Turkic alphabet, Legal regulation, Language promotion


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.