Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Философия и культура
Правильная ссылка на статью:

Гурьянов И.Г. История исследований философии Марсилио Фичино в XX в. в англо-саксонском интеллектуальном мире

Аннотация: Философские идеи ренессансного неоплатонизма, в частности виднейшего его представителя Марсилио Фичино (1433-1499), на протяжении европейской интеллектуальной истории имели радикально разный эпистемологический статус. В истории европейской мысли раннего Нового времени Фичино известен, прежде всего, как создатель масштабной историософской концепции в духе «prisca theologia» («древней теологии»), возвративший в европейский интеллектуальный обиход целый ряд сочинений античных и эллинистических авторов. Анализ интерпретации его сочинений и комментариев, начиная со второй половины XIX в., показывает, что они всегда были тем или иным образом культурно и ценностно нагружены. Целью настоящей статьи является реконструкция имманентно-теоретических и контекстуальных (социальных, институциональных) оснований возникновения отдельного методологически консистентного направления исследований Возрождения в англо-саксонском интеллектуальном мире в XX в. на материале работ, посвященных философии Марсилио Фичино. На обширном историческом материале показывается, что ключевым моментом в этом процессе стало появление в англо-саксонской академической среде немецких ученых-эмигрантов и успешная институционализация, инициированных ими исследовательских проектов и программ. Таким образом, история гуманитарной науки предстает не как констелляция содержаний автономных дисциплин в разных национальных контекстах и не как механический трансфер достижений одной исследовательской области в другую, а как сложный континуум интеллектуальных влияний и общественных ожиданий, что ставит под вопрос многие объективистские установки прогрессистского самосознания нововевропейской науки.


Ключевые слова:

история идей, исследования Возрождения, немецкая эмиграция, Марсилио Фичино, трансфер знания, история знания, Возрождение, неоплатонизм, Эрнст Кассирер, Пауль Оскар Кристеллер

Abstract: Studies in intellectual and cultural history deal with the ideas of the Renaissance Neo-Platonism in a much different way during the late 19th century and 20th century. One of the main figures of these researches is Marsilio Ficino (1433-1499) who is well-known for the historiosophic conception of prisca theologia and also for his translations of all Plato’s and Plotin’s works and writings attributed to Hermes Trismegistus as well as commentaries on them. Interpretations of Ficino’s thought change dramatically the complex epistemological attitudes to the Renaissance. The article focuses on the works devoted to the philosophy of Marsilio Ficino and analyses the immanent theoretical and contextual (social, institutional) background for the emergence of the Renaissance studies in Anglo-Saxon intellectual world in the middle of XX century as a separate and self-consistent field of research. It is shown that the crucial point in this process is the appearance of German immigrant scientists in the Anglo-Saxon intellectual context  and the successful institutionalization of their research projects and programs. Thus the history of humanities manifests itself through continuity and interaction between intellectual influences and social expectations which could not be reduced mechanically to the constellation of the ideas of autonomic disciplines established in the national scientific contexts.


Keywords:

Neo-Platonism, Renaissance, history of knowledge, knowledge transfer, Marsilio Ficino, German emigration, Renaissance studies, history of Ideas, Ernst Cassirer, Paul Oscar Kristeller


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.