Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

С.А. Королев Советское / антисоветское: прототипы и смыслы

Аннотация: В статье рассматриваются идейно-политические коннотации романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Автор скептически относится к версиям об антисоветских и антитроцкистских импликациях этих произведений (М.П. Одесский и Д.М. Фельдман). Параллельно исследуется вопрос о прототипах Остапа Бендера, «Кисы» Воробьянинова и Васисуалия Лоханкина. Автор показывает, что одним из фигурантов, фрагменты биографии которого были использованы соавторами при создании образа Воробьянинова, был видный монархист, депутат II, III и IV Государственной думы В.В. Шульгин. Что, по мнению автора, в значительной степени обесценивает версию об «антисоветскости» романов. Что же касается значения и смыслов созданного Ильфом и Петровым образа Лоханкина, то автор, вслед за Надеждой Мандельштам, считает, что эта фигура являет собой советоморфный пасквиль на русскую интеллигенцию, и вступает по этому поводу в полемику с некоторыми авторитетными литературоведами (С.Я. Лурье, Ю.К. Щеглов), считающими подобный подход неадекватным. Наконец, автор дает собственную классификацию прототипов литературных персонажей, подчеркивая при этом, что отношения «прототип — персонаж» — достаточно сложные, более того, обратимые, и в каких-то случаях вымышленный персонаж начинает определять бытие в культуре своего реального прототипа.


Ключевые слова:

прототип, образ, литературоведение, СССР, «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок», Бендер, Воробьянинов, Лоханкин, интеллигенция.

Abstract: The article is devoted to ideological and political connotations in I. Ilf’s and E. Petrov’s novels ‘The Twelve Chairs’ and ‘The Little Golden Calf’. The author of the article is being rather skeptical about ‘Anti-Soviet’ and ‘Anti-Trotsky’ implications of these novels (M. Odessky and D. Feldman). At the same time, the author studies prototypes of Ostap Bender, ‘Kisa’ Vorobyaninov and Vasisualy Lokhankin. The author shows that one of the persons which biography was used by the Soviet authors for creating Vorobyaninov’s image was a well-known monarchist, deputy of the II, III and IV State Duma V. Shulgin. This is why the novels can’t be considered ‘Anti-Soviet’. As for the image of Lokhanin, the author of the present article agrees with Nadezhda Mandelshtam and believes this image to be a parody of Russian intelligentsia, opposing to some respected experts such as S. Lurye and Yu. Scheglov who thought it to be an inadequate approach. At the end the author offers his own classification of prototypes of literary heroes. The author underlines that the relationship between a prototype and a hero is quite complicated and sometimes can be somehow ‘reversed’ –when an imaginary hero starts to influence the cultural perception of a real prototype.


Keywords:

prototype, image, literary studies, USSR, ‘The Twelve Chairs’, ‘The Little Golden Calf’, Bender, Vorobyaninov, Lokhankin, intelligentsia.


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1. Белинков А. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша. М.: РИК Культура, 1997.
2. Беляков С. Одинокий парус Остапа Бендера. Литературные раскопки // Новый Мир. 2005. № 12.
3. Беляков С. Хороший плохой писатель Олеша // Урал. 2001. № 9.
4. Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове. М.: Советский писатель, 1963.,
5. Дынник В. Мемуарная литература // Литературная энциклопедия. Т. 7. М.: Советская энциклопедия, 1934.
6. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Первый полный вариант романа с комментариями М. Одесского и Д. Фельдмана. М.: Вагриус, 2000.
7. Ильф И., Петров Е. Золотой телёнок. Первый полный вариант романа. Подготовка текста и вступительная статья М. Одесского и Д. Фельдмана. М.: Вагриус, 2000.
8. Ильф И., Петров Е. Золотой телёнок. Роман; Щеглов Ю.К. Комментарии к роману «Золотой телёнок». М.: Панорама, 1995.
9. Левин А.Б. «Двенадцать стульев» из «Зойкиной квартиры». К 75-летию первой публикации романа И. Ильфа и Е. Петрова и первого запрещения пьесы М. Булгакова // http://www.netslova.ru/ab_levin/12s.html.
10. Лурье Я.С. В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Изд-во Европ. ун-та в С.-Петербурге, 2005.
11. Маяковский В.В. Мое открытие Америки // Маяковский В.В. Полн. собр. соч. в 13-и тт. Т. 7.
12. Одесский М., Фельдман Д. Литературная стратегия и политическая интрига. «Двенадцать стульев» в советской критике рубежа 1920–1930-х годов // Дружба народов. 2000. № 12.
13. Петровский М. Уже написан Бендер // Литература. Журнал для учителей словесности. 1997. № 13.
14. Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии) // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977.
15. Фельдман Д. Почему антисоветские романы стали советской классикой? // Субботник НГ. 2001. 13 янв.
16. Фельдман О.А. Осип, он же Остап // http://www.bizslovo.org/content/index.php/ru/biblioteka/148-pochat-xx-st/437-osip.html.
17. Шульгин В.В. Дни. 1920. М.: Современник, 1989.
18. Шульгин В.В. Три столицы. М.: Современник, 1991.
19. Шкловский В.Б. Гамбургский счет. Статьи — воспоминания — эссе (1914-1933). М.: Советский писатель, 1990.
20. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988.
21. Чудакова М., Тоддес Е. Прототипы одного романа // Альманах библиофила. Вып. Х. М.: Книга, 1981
References
1. Belinkov A. Sdacha i gibel' sovetskogo intelligenta. Yuriy Olesha. M.: RIK Kul'tura, 1997.
2. Belyakov S. Odinokiy parus Ostapa Bendera. Literaturnye raskopki // Novyy Mir. 2005. № 12.
3. Belyakov S. Khoroshiy plokhoy pisatel' Olesha // Ural. 2001. № 9.
4. Vospominaniya ob Il'e Il'fe i Evgenii Petrove. M.: Sovetskiy pisatel', 1963.,
5. Dynnik V. Memuarnaya literatura // Literaturnaya entsiklopediya. T. 7. M.: Sovetskaya entsiklopediya, 1934.
6. Il'f I., Petrov E. Dvenadtsat' stul'ev. Pervyy polnyy variant romana s kommentariyami M. Odesskogo i D. Fel'dmana. M.: Vagrius, 2000.
7. Il'f I., Petrov E. Zolotoy telenok. Pervyy polnyy variant romana. Podgotovka teksta i vstupitel'naya stat'ya M. Odesskogo i D. Fel'dmana. M.: Vagrius, 2000.
8. Il'f I., Petrov E. Zolotoy telenok. Roman; Shcheglov Yu.K. Kommentarii k romanu «Zolotoy telenok». M.: Panorama, 1995.
9. Levin A.B. «Dvenadtsat' stul'ev» iz «Zoykinoy kvartiry». K 75-letiyu pervoy publikatsii romana I. Il'fa i E. Petrova i pervogo zapreshcheniya p'esy M. Bulgakova // http://www.netslova.ru/ab_levin/12s.html.
10. Lur'e Ya.S. V krayu nepuganykh idiotov. Kniga ob Il'fe i Petrove. 3-e izd., ispr. i dop. SPb.: Izd-vo Evrop. un-ta v S.-Peterburge, 2005.
11. Mayakovskiy V.V. Moe otkrytie Ameriki // Mayakovskiy V.V. Poln. sobr. soch. v 13-i tt. T. 7.
12. Odesskiy M., Fel'dman D. Literaturnaya strategiya i politicheskaya intriga. «Dvenadtsat' stul'ev» v sovetskoy kritike rubezha 1920–1930-kh godov // Druzhba narodov. 2000. № 12.
13. Petrovskiy M. Uzhe napisan Bender // Literatura. Zhurnal dlya uchiteley slovesnosti. 1997. № 13.
14. Tynyanov Yu.N. Dostoevskiy i Gogol' (k teorii parodii) // Tynyanov Yu.N. Poetika. Istoriya literatury. Kino. M.: Nauka, 1977.
15. Fel'dman D. Pochemu antisovetskie romany stali sovetskoy klassikoy? // Subbotnik NG. 2001. 13 yanv.
16. Fel'dman O.A. Osip, on zhe Ostap // http://www.bizslovo.org/content/index.php/ru/biblioteka/148-pochat-xx-st/437-osip.html.
17. Shul'gin V.V. Dni. 1920. M.: Sovremennik, 1989.
18. Shul'gin V.V. Tri stolitsy. M.: Sovremennik, 1991.
19. Shklovskiy V.B. Gamburgskiy schet. Stat'i — vospominaniya — esse (1914-1933). M.: Sovetskiy pisatel', 1990.
20. Chudakova M. Zhizneopisanie Mikhaila Bulgakova. M.: Kniga, 1988.
21. Chudakova M., Toddes E. Prototipy odnogo romana // Al'manakh bibliofila. Vyp. Kh. M.: Kniga, 1981