Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Культура и искусство
Правильная ссылка на статью:

Малхар Кулкарни Взаимодополняющее развитие языкознания и философии языка в Индии

Аннотация: в статье показано взаимодействие языкознания и философии языка в истории Индии и в процессе создания новейших технологий машинного перевода текстов. Для этой страны характерны многообразие языков и стремительное развитие технологий, применяемых в сфере языкознания, особенно для нужд образования. Автор прослеживает влияние лингво-философской традиции, в особенности идей известного грамматиста Панини (V–IV вв. до н. э.), на современные разработки. Освещены наиболее значительные концепции Панини. Затронуты основные темы философских дискуссий, отражающих развитие науки о языке.


Ключевые слова:

культурология, языкознание, философия, индийская культура, лингвисти- ческое разнообразие, стандартизация, грамматический формализм Панини, метаязык, когни- тивные аспекты языка.

Abstract: The article describes development of language studies and philosophy of language in India as well as their close relation and mutual usage of advantages. India is famous for its language diversity and development of language technology, especially in the sphere of education. The author focuses on how grammatical formalism and meta-language allowed Ancient Indian linguist Panini to explain a great number of linguistic phenomena. The author of the article also touches upon the topic of philosophical discussions that reflect the development of language studies.


Keywords:

cultural studies, language studies, philosophy, Indian culture, linguistic variety, educational environment, standardization, Panini’s grammatical formalism, metalanguage, cognitive aspects.


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.