Правильная ссылка на статью:
Третьякова М.С., Казакова Н.Ю..
Дизайн как смыслообразование: западный и восточный подход
// Культура и искусство.
2024. № 10.
С. 121-135.
DOI: 10.7256/2454-0625.2024.10.69381 EDN: EVEQJA URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=69381
Читать статью
Результаты процедуры рецензирования статьи:
|
EDN: EVEQJA
|
Аннотация:
Исследование посвящено вопросу об изменении понимания дизайна и его актуальном состоянии. Хотя дизайн возник на Западе, сегодня все большую роль в его развитии начинает играть Восток. Как продукт культуры модернизма дизайн изначально следовал принципу «форма следует за функцией», но после «семантического поворота» стал пониматься как смыслообразование, и форма последовала за смыслом. Однако сегодня понимание смыслов лишь через призму «языка» исчерпало себя, в дизайн начало приходить понимание того, что дизайн – это не только интеллектуально порождаемые смыслы, но и смыслы-ощущения, поэтому западные теоретики и практики дизайна стали искать альтернативные пути развития дизайна, что оказалось созвучно тому пути, которым сегодня идут на Востоке. Цель статьи - обобщить некоторые результаты альтернативного «языковому» пониманию дизайна на Западе и на Востоке. Предмет исследования - изменение способов смыслообразования в современном дизайне. Методы исследования: - методы синхронного и асинхронного анализа позволяют проанализировать трансформации в понимании дизайна как исторические, так и региональные; - метод обобщения, включая сравнительный анализ, позволяет понять разницу подходов к проектированию и формообразованию в разных регионах. В статье современный дизайн представлен как мультикультурный процесс, где разные регионы вносят свой вклад в общую «теорию» дизайна. Однако, и актуальный сегодня восточный путь дизайна неоднороден. Здесь можно выделить японское видение дизайна – «созерцательный подход», предполагающий рефлексию ощущений, опору на личный опыт, а также только оформляющееся сегодня китайское видение дизайна. Потенциальный вклад Китая в развитие дизайна нам видится во включении «воплощённого сознания» в процесс проектирования, когда правильность выбранного решения определяется не только умозрительными расчётами, но «резонирует» с ощущениями проектировщика и заказчика, а также в концепции «живой формы», когда видятся не только композиционные или функциональные связи между элементами, но и связность их движений. Китайский подход можно назвать «витализирующим».
Ключевые слова:
смыслообразование, семантический поворот, теория дизайна, японский дизайн, китайский дизайн, воплощенное сознание, семиотика, смысл-ощущение, живая форма, созерцательное проектирование
Abstract:
The research is devoted to the issue of changing the understanding of design and its current state. Although design originated in the West, today the East is beginning to play an increasingly important role in its development. As a product of modernist culture, design initially followed the principle of "form follows function", but after a "semantic turn" it began to be understood as meaning-making, and form followed meaning. However, today the understanding of meanings only through the prism of "language" has exhausted itself, the understanding today is that design not only intellectually generated meanings, but also senses–sensations, therefore Western design theorists and practitioners began to look for alternative ways of developing design, which turned out to be consonant with the path that is being followed in the East today. The purpose of the article is to summarize some of the results of the alternative "linguistic" understanding of design in the West and in the East. The subject of the study is the change in the ways of meaning formation in modern design. Research methods used in the article are: - methods of synchronous and asynchronous analysis, that allowed us to analyze transformations in the understanding of design, both historical and regional; - the method of generalization, including comparative analysis, allows to understand the difference in approaches to design and shaping in different regions. The article presents modern design as a multicultural process, where different regions contribute to the general "theory" of design. However, the current eastern way of design is heterogeneous. Here we can highlight the Japanese vision of design – the "meditative approach", which involves reflection of sensations, reliance on personal experience, as well as the Chinese vision of design that is just taking shape today. We see China's potential contribution to the development of design in the inclusion of "embodied mind" in the design process, when the correctness of the chosen solution is determined not only by speculative calculations, but "resonates" with the feelings of the designer and the customer, as well as in the concept of "living form", when not only compositional or functional connections between elements are seen, but also the coherence of their movements. The Chinese approach can be called "vitalizing".
Keywords:
living form, meditative design, meaning-sensation, semiotics, embodied mind, Chinese design, design theory, Japanese design, semantic turn, meaning-making