Кудрявцева Р.А. —
Роман В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе": поэтика психологизма
// Litera. – 2023. – № 5.
– С. 153 - 167.
DOI: 10.25136/2409-8698.2023.5.40879
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_40879.html
Читать статью
Аннотация: Статья посвящена изучению поэтики современного марийского романа в аспекте поэтики психологизма. Цель данной работы – выявить основные приемы психологизма и их художественные функции в романе В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе». Материалом исследования послужил текст романа В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе», а также исследования о нем в современной марийской литературной науке. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведения, который позволил выявить и подробно описать концептуально-смысловые и типологические составляющие психологического уровня данного романного текста. В статье доказано, что психологизм в романе марийского писателя проявляет себя на сюжетном (внутренний сюжет) и персонажном (приемы внутренней характеристики персонажей) уровнях текста, а также он важен в контексте авторских оценок изображаемых событий и явлений (несобственно-прямая речь). Среди средств психологической характеристики персонажа в романе Бердинского доминирующую роль играет психологическая деталь (внешняя в роли психологической и собственно психологическая). Делается вывод о том, что психологизм является стилевой доминантой романа В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе» и играет важную роль в формировании авторской художественной концепции.
Abstract: The article is devoted to the study of the poetics of the modern Mari novel in the aspect of the poetics of psychologism. The purpose of this work is to identify the main techniques of psychologism and their artistic functions in V. N. Berdinsky's novel "You are to me, I am to you". The research material was the text of V. N. Berdinsky's novel "You are for me, I am for you", as well as research about him in modern Mari literary science. The methodology of the research is determined by the structural and semantic analysis of the work, which made it possible to identify and describe in detail the conceptual, semantic and typological components of the psychological level of this novel text. The article proves that psychologism in the novel of the Mari writer manifests itself at the plot (internal plot) and character (techniques of internal characterization of characters) levels of the text, and it is also important in the context of the author's assessments of the depicted events and phenomena (improper-direct speech). Among the means of psychological characterization in Berdinsky's novel, the psychological detail plays a dominant role (external in the role of psychological and actually psychological). It is concluded that psychologism is the dominant style of V. N. Berdinsky's novel "You are to me, I am to you" and plays an important role in the formation of the author's artistic concept.
Кудрявцева Р.А. —
Марийские народные песни в художественной структуре романа С. Г. Чавайна «Элнет»
// Litera. – 2023. – № 3.
– С. 147 - 175.
DOI: 10.25136/2409-8698.2023.3.39788
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_39788.html
Читать статью
Аннотация: В статье рассматривается фольклорный интертекст романа классика марийской литературы Сергея Григорьевича Чавайна «Элнет» на уровне народных песен, выявляется их место в художественной структуре романного текста, анализируется их роль в раскрытии народного мировосприятия и характера творческой личности интеллигента-мари, в выражении авторских идей. Песенные тексты романа, непосредственно заимствованные из фольклора или переработанные автором, а также созданные самим Чавайном по подобию содержания и стилистики народнопоэтических произведений, придают художественному повествованию романтическую возвышенность, поэтичность, драматизм и национальную специфику, усиливают авторскую концепцию мира и характера персонажа. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведений. В статье впервые выявлены и подробно описаны смысловые и типологические составляющие фольклорно-песенного интертекста романа Чавайна «Элнет», его значение для выражения его художественного содержания. Доказывается, что песенные тексты романа большей частью раскрывают традиционно-культурный уклад жизни народа мари, его природно-естественное существование, ориентированность на мифы и идеалы (трудовые песни; обрядовые песни: свадебные, в том числе песни-причитания; лирические, главным образом, любовные и сиротские). Они непосредственным образом связаны с национальной проблематикой романа и авторской концепцией, основанной на уникальности народа мари и его культуры. Немало места занимают песни, оттеняющие трудности дореволюционной социальной жизни народа мари, неравноправие этнонационального существования, ставшие поводом для формирования революционных пристрастий в народной среде (рекрутские – о проводах на войну, сиротские, причитания). Данный фольклорный интертекст помогает прояснить идейно-нравственные искания мари в предреволюционную эпоху, назревающие в глубине народа поиски путей социального и национального освобождения.
Abstract: The article examines the folklore intertext of the novel "Elnet" by the classic of Mari literature Sergey Grigoryevich Chavain at the level of folk songs, reveals their place in the artistic structure of the novel text, analyzes their role in revealing the people's perception of the world and the nature of the creative personality of the intellectual-Mari, in the expression of the author's ideas. The song texts of the novel, directly borrowed from folklore or reworked by the author, as well as created by Chavain himself in the likeness of the content and stylistics of folk-poetic works, give the artistic narrative romantic sublimity, poetry, drama and national specificity, strengthen the author's concept of the world and character. The methodology of the research is determined by the structural and semantic analysis of the works. The article for the first time identifies and describes in detail the semantic and typological components of the folklore-song intertext of Chavain's novel "Elnet", its significance for the expression of its artistic content. It is proved that the song texts of the novel mostly reveal the traditional cultural way of life of the Mari people, their natural existence, orientation to myths and ideals (labor songs; ritual songs: wedding, including lamentation songs; lyrical, mainly love and orphan songs). They are directly related to the national issues of the novel and the author's concept based on the uniqueness of the Mari people and their culture. A lot of space is occupied by songs that highlight the difficulties of the pre–revolutionary social life of the Mari people, the inequality of ethnonational existence, which became the reason for the formation of revolutionary predilections in the popular environment (recruiting - about seeing off to war, orphans, lamentations). This folklore intertext helps to clarify the ideological and moral quest of Mari in the pre-revolutionary era, the search for ways of social and national liberation brewing in the depths of the people.
Кудрявцева Р.А., Беляева Т.Н. —
Фольклорный интертекст романа С. Г. Чавайна «Элнет» (паремиологический уровень)
// Litera. – 2022. – № 9.
– С. 47 - 58.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.9.38803
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_38803.html
Читать статью
Аннотация: В статье в рамках изучения поэтики марийского романа рассмотрен паремиологический уровень фольклорного интертекста романа основоположника марийской литературы Сергея Григорьевича Чавайна «Элнет». Авторами статьи выделены разные смысловые типы пословиц и поговорок в тексте чавайновского произведения, выявлены их художественные функции в тексте. В данном аспекте романное творчество писателя исследуется впервые. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведений, который позволил выявить и подробно описать смысловые и типологические составляющие фольклорного интертекста романа Чавайна «Элнет» на паремиологическом уровне, его значение для выражения его художественного содержания. В статье доказано, что пословицы и поговорки, используемые в романе «Элнет», в той или иной мере репрезентируют творческий портрет основоположника марийской национальной литературы Чавайна. Перед нами предстает писатель с народным мировосприятием, воспитанный на народной культуре и на живом языке марийского фольклора. Смысловая составляющая пословиц и поговорок, используемых автором, – это неотъемлемая часть концептуального мира романа и основа авторской аксиологии. Формируя в романе фольклорный интертекст, также они влияют на его повествовательную структуру, сюжетное движение, участвуют в процессе создания характеров персонажей, они важны и в контексте авторских оценок изображаемых событий и явлений.
Abstract: In the article, as part of the study of the poetics of the Mari literature, the paremiological level of the folklore intertext of the novel "Elnet" by the founder of Mari literature Sergey Grigoryevich Chavain is considered. The authors of the article identified different semantic types of proverbs and sayings in the text of the Chavain work, identified their artistic functions in the text. In this aspect, the novel creativity of the writer is being investigated for the first time. The methodology of the research is determined by the structural and semantic analysis of the works, which made it possible to identify and describe in detail the semantic and typological components of the folklore intertext of Chavain's novel "Elnet" at the paremiological level, its significance for the expression of its artistic content. The article proves that the proverbs and sayings used in the novel "Elnet" in one way or another represent the creative portrait of the founder of the Mari national literature Chavain. We are faced with a writer with a folk worldview, brought up on folk culture and in the living language of Mari folklore. The semantic component of the proverbs and sayings used by the author is an integral part of the conceptual world of the novel and the basis of the author's axiology. Forming a folklore intertext in the novel, they also influence its narrative structure, plot movement, participate in the process of creating characters, they are also important in the context of the author's assessments of the depicted events and phenomena.
Кудрявцева Р.А. —
Топос «мир» в контексте авторской аксиологии в современной марийской поэзии
// Litera. – 2019. – № 4.
– С. 51 - 69.
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.4.30568
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_30568.html
Читать статью
Аннотация: В данной статье в рамках изучения ценностной парадигмы современной марийской национальной поэзии впервые рассмотрена лирика Василия Александровича Пектеева (стихотворения, вошедшие в его поэтический сборник «Человек из царства пчел», 2018), которая до настоящего времени еще ни разу не становилась объектом научного анализа. Основу исследования составляет внимание к художественному пространству стихотворений марийского поэта. Главное внимание уделено многосоставному и многозначному топосу “мир”, в котором наиболее ярко отражена авторская художественная аксиология. Методологию исследования определяют историко-типологический и структурно-семантический анализ произведений, что позволило выявить и подробно описать структурно-смысловые уровни топоса «мир», актуализирующие авторскую аксиологию в лирике В. Пектеева. В статье доказано, что пространственные составляющие топоса «мир», в том числе архетипические, глубоко и полно раскрывают пространство души лирического героя, приоткрывают главные ценностные установки автора, отражают характер художественной аксиологии современной марийской поэзии. Показано, что новейшая марийская лирика утверждает личностную свободу человека, его жизненную силу, красоту природы, творчество, а также природосообразность и духовность марийского мира. Все, что направлено на их уничтожение, подавление, осмысляется в ней как антиценности.
Abstract: In her article, Kudryavtseva analyzes Vasily Pekteev's lyrics as part of analysis of modern Mari national poetry, in particular, poems from his poetic series 'Man from the Kingdom of Bees' (2018). Until now these poems have never been the matter of analysis. The research grounds include analysis of the artistic space of Mari poetry. The main attention is paid to the multicomponent and multi-value topos 'world' that most brightly reflect the author's artistic axiology. The methodological basis of the research involves historical typological and structured semantic analysis of works which has allowed to define and describe structural semantic levels of the 'world' topos actualizing the author axiology in Vasiliy Pekteyev's lyrics. The researcher proves that spacial elements of the 'world' topos including archetypes, fully reveal the spirit of a lyrical hero, demonstrate the writer's values and the nature of artistic axiology of modern Mari poetry. She also shows that modern Mari lyrics confirm personal freedom, life and nature beauty, creativity as well as nature-orientation and spirituality of the Mari world. Everything which is aimed at destruction and supression of the aforesaid is viewed as anti-values.
Гусева Н.В., Кудрявцева Р.А. —
Художественная реализация аксиологической проблематики в марийском рассказе второй половины 1940-х – начала 1980-х годов о Великой Отечественной войне (жанрово-стилевые тенденции)
// Litera. – 2018. – № 4.
– С. 26 - 34.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.4.27307
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_27307.html
Читать статью
Аннотация: В данной статье в рамках изучения ценностной парадигмы марийской национальной литературы рассматривается художественная реализация аксиологической проблематики в марийском рассказе второй половины 1940-х – начала 1980-х годов о Великой Отечественной войне. Главное внимание в ней уделено жанрово-стилевым решениям авторов (жанровым подвидам "военного" рассказа, а также стилевым доминантам, в частности, психологизму, его формам и приемам, используемым писателями), направленным на актуализацию аксиологического содержания их произведений. Методологию исследования определяют историко-типологический и структурно-семантический анализ произведений, что позволяет увидеть не только ценностные аспекты проблематики «военного» рассказа, но и реализующие их поэтологические аспекты жанра. В статье доказывается, что аксиологическая проблематика наиболее ярко выражена в таких жанровых подвидах марийского «военного» рассказа рассматриваемого периода, как лирико-драматические, лирико-философские и документально-биографические рассказы, что данная проблематика в немалой степени способствовала формированию таких стилевых доминант марийской малой прозы, как психологизм, драматизм и философизация повествования.
Abstract: This article is devoted to the artistic manifestation of the axiological problematics in the Mari novel about the Great Patriotic War of the second half 1940s - early 1980s as part of the study of the value-based paradigm of Mari national literature. The authors focus on the genre-style solutions found by writers (genre subspecies of 'military' novel as well as stylistic dominants, in particular, forms and techniques of psychologism used by writers) aimed at actualisatino of the axiological content of their works. The methodological basis of the research includes historico-typological and structural-semantic analysis of writings wich demonstrates not only value-based aspects of the problematics of a 'military novel' but also manifestates poetological aspects of the genre. The authors of the article prove that axiological problematics is most brightly expressed in such subspecies of Mari 'military' novel as lyrico-dramatic, lyrico-philosophical and documentally biographic novels and the aforesaid problematics helped to develop such stylistic dominants of Mari flash fiction as psychologism, dramatism and narrative philosophization.
Кудрявцева Р.А. —
Тема хлеба в контексте ценностно-смыслового потенциала современной марийской и чувашской прозы
// Litera. – 2018. – № 3.
– С. 69 - 75.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.3.26942
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_26942.html
Читать статью
Аннотация: В данной статье в рамках изучения аксиологической парадигмы современной литературы Поволжья рассматривается художественное решение темы хлеба в марийской и чувашской прозе. Предметом конкретного анализа является ценностная природа образа хлеба в рассказах марийского писателя Юрия Артамонова «Весомый каравай» и чувашского писателя Евы Лисиной «Кусок хлеба». В статье выявлен ценностно-смысловой потенциал темы хлеба в его универсальном, этнонаправленном и индивидуально-авторском его выражении; рассмотрены отдельные аспекты поэтики произведений, актуализированных в рамках их аксиологического содержания. Методологию исследования определяет структурно-семантический и сравнительный анализ произведений. Результаты исследования могут быть востребованы при выстраивании современной научной стратегии сравнительного литературоведения Поволжья и ее практической реализации. Доказывается, что в обоих произведениях важной составляющей авторской концепции является мысль о хлебе как источнике жизни и счастья. Но если в рассказе Ю. Артамонова эта мысль рождает образ почти идеального героя-труженика, созидающего эту ценность, то в рассказе Е. Лисиной, вставленная в контекст художественного описания абсурдного мира, она, сохраняя свою нравственную составляющую, сочетается с гуманистическим призывом в защиту человека.
Abstract: Within the axiological paradigm of modern literature in the Volga region, an artistic solution to the topic of bread in Mari and Chuvash prose is considered. The subject of the concrete analysis is the value nature of the image of bread in the stories of the Mari writer Yuri Artamonov “A weighty loaf” and the Chuvash writer Eva Lisina “A piece of bread”. The article reveals the value-semantic potential of the topic of bread in its universal, ethnodirectional and individual authorial expression of it; considered some aspects of the poetics of works, actualized in the framework of their axiological content. The research methodology is determined by the structural-semantic and comparative analysis of works. The results of the study can be in demand when building a modern scientific strategy of comparative literature in the Volga region and its practical implementation. It is proved that in both works an important component of the author's concept is the idea of bread as the source of life and happiness. But if, in the story of Yu. Artamonov, this thought gives rise to the image of an almost ideal hero-worker creating this value, then in the story by E. Lisina, inserted into the context of the artistic description of an absurd world, it, while retaining its moral component, is combined with a humanistic appeal.
Шабыков В.И., Карташова Е.П., Кудрявцева Р.А. —
Место марийского языка в системе коммуникативно-ценностных интересов студенческой молодежи поликультурного города
// Социодинамика. – 2017. – № 7.
– С. 41 - 50.
DOI: 10.25136/2409-7144.2017.7.23479
URL: https://e-notabene.ru/pr/article_23479.html
Читать статью
Аннотация: Предмет исследования в статье – это отношение современной студенческой молодежи города Йошкар-Олы к марийскому языку, место данного языка в системе ее коммуникативно-ценностных интересов. Поставленная проблема рассматривается с учетом этнофакторной оппозиции, характерной Республике Марий Эл (русские, мари, другие этнические группы). Ее актуальность связана с необходимостью исследования современной социолингвистической ситуации в полиэтнических субъектах Российской Федерации, места в них национальных (региональных государственных) языков. Статья является обобщением результатов социологического опроса «Социальный портрет студенческой молодежи», проведенного в 2015 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева среди студентов двух вузов (Марийского государственного университета и Поволжского государственного технологического университета). Методы исследования: статистический, систематизация, анализ и обобщение. В получении эмпирических данных задействован социологический инструментарий: случайная бесповторная квотная выборка, формально-стандартизированное интервью и др. Научная новизна исследования заключена, во-первых, в самом его эмпирическом материале, впервые вводимом в научный оборот, во-вторых, в его проблематике (коммуникативно-ценностные составляющие марийского языка в сознании современной студенческой молодежи поликультурного города), впервые рассматриваемой в региональной этносоциологической и социолингвистической науке.
В центре внимания авторов следующие аспекты рефлексии студенческой молодежи относительно марийского языка: образовательная практика (место марийского языка в системе изучаемых / изученных языков), коммуникативная перспектива (необходимость знания марийского языка в дальнейшей жизни), образовательная парадигма (необходимость преподавания во всех школах республики); этноценностная рефлексия (признание марийского языка родным).
В статье доказывается, что марийский язык как региональный государственный язык в современном поликультурном городе Йошкар-Оле сохраняет значимость, главным образом, в системе коммуникативно-ценностных интересов марийской студенческой молодежи, но и в этой среде он начинает терять свои позиции, сохраняя, однако, свою этноценностную значимость.
Abstract: The subject of this article is the relation of modern student youth of Yoshkar-Ola to the Mari language, as well as place of this language within the system of its communication and value interests. The task at hand is viewed with consideration of the opposition of ethnic factor inherent to the Mari El Republic (Russians, Mari, and other ethnic groups). Its relevance is associated with the need for studying the current socio-linguistic situation in the polyethnic constituents of the Russian Federation, and the place of national (regional state) languages within them. The article manifests as a generalization of results of the sociological survey “Social Portrait of Student Youth”, conducted in 2015 by the department of Sociology of the Mari Scientific Research Institute of Linguistics, Literature, and History among the students of two universities (Mari State University and Volga State University of Technology). The scientific novelty of this work consists in the applied empirical material that is introduced into the academic discourse for the first time, as well as its problematic (communicative and value components of the Mari language in perception of the modern student youth of a polycultural city) that is also being examined for the first time in the regional ethno-sociological and socio-linguistic science. Attention is centered around the following aspects of reflection of the students regarding the Mari language: educational practice (place of Mari language in the system of studying/already learnt languages), communication prospect (necessary knowledge of Mari language for future life), educational paradigm (necessary teaching in all schools of the Republic), and ethnic-value reflection (acknowledgement of Mari language as native). The article proves that the Mari language as the regional state language in a modern polycultural city Yoshkar-Ola preserves its importance, primarily within the system of communication and value interests of the Mari student youth; however, even in such environment it loses its positions, but maintains its ethnic value significance.
Шабыков В.И., Кудрявцева Р.А., Карташова Е.П. —
Марийский язык в современной урбанистической семье (социолингвистическое исследование)
// Litera. – 2017. – № 3.
– С. 1 - 11.
DOI: 10.25136/2409-8698.2017.3.23680
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_23680.html
Читать статью
Аннотация: Предмет исследования в статье – это отношение супругов-горожан Республики Марий Эл к марийскому языку, место этого языка в коммуникативной и ценностной системе урбанистической семьи. Поставленная проблема рассматривается с учетом этнофакторной оппозиции «мононациональная марийская семья (оба супруга идентифицируют себя с народом мари) / межнациональная семья (один из супругов мари, второй – русский)». Ее актуальность связана с необходимостью исследования современной социолингвистической ситуации в полиэтнических субъектах Российской Федерации, места в них национальных (региональных государственных) языков. Материалом исследования стали социолингвистические данные, полученные в 2012 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева в ходе опроса населения на тему «Языковая ситуация в Республике Марий Эл». Методы исследования: статистический, систематизация, анализ и обобщение. Также использовался социологический инструментарий: случайная бесповторная квотная выборка, формально стандартизированное интервью и др. Научная новизна исследования заключена, во-первых, в самом его эмпирическом материале, впервые вводимом в научный оборот, во-вторых, в его проблематике (коммуникативно-ценностные составляющие марийского языка в сознании современной урбанистической семьи), впервые рассматриваемой в региональной этносоциологической и социолингвистической науке. В центре внимания авторов следующие вопросы, позволяющие определить характер рефлексии супругов двух типов урбанистических семей относительно марийского языка: признание / непризнание его родным языком, уровень владения им, степень обеспокоенности за его будущее, отношение к статусу, функционированию в обществе и перспективам марийского языка как государственного.
В статье доказывается, что значительно отличается отношение к марийскому языку в мононациональной и межнациональной семье, межнациональная семья нивелирует этнозначимую ценность марийского языка, открывая широкие возможности для языковой ассимиляции.
Abstract: The subject of the research is the attitude of married couples living in the cities of the Mari El Republic towards the Mari language, the place of the Mari language in the communication and values system of an urban family. The problem set by the authors is viewed taking into account the ethnofactor opposition between a mononational Mari family when both spouces identify themselves as Mari and multicultural family when one of the spouces of Mari and the other is Russian. The rationale of the research is caused by the need to study the modern sociolinguistic situation in polyethnic Russian Federation constituents and to define the role of national (regional) dialects. The research is based on the sociolinguistic data obtained in 2012 by the sociological department of Vasiliev Mari Research Institute of Language, Literature and History as a result of the survey dedicated to the topic 'The Language Situation in the Mari El Republic'. The research methods include statistical analysis, systematisation, analysis and generalisation. The author has also used the sociological tools such as random non-repetition quote sample, standard inteview, etc. The scientific novelty of the research is caused, first of all, by the empirical material that is introduced to the academic community for the first tijme, and, secondly, by the problems raised by the authors (communicative and values role of the Mari language in the minds of a modern urban family) that is viewed from the point of view of regional ethnosocial and sociolinguistic studies. The authors focus on the following questions that allow to define the attitude of spouces in the aforesaid two types of married urban couples towards the Mari language: recognition/denial of Mari as a native language, competence in Mari, concerns about the future of the Mari language, attitude to the status of the Mari language and its functions in the society, and prospects for developing Mari as a state language. The authors of the article prove the fact that mononational and multinational families have very different attitudes to the Mari language. Multicultural families tend to deny the ethnic importance of Mari which creates opportunities for their further language assimilation.
Кудрявцева Р.А., Шабыков В.И. —
Иноязычная речевая коммуникация марийской молодежи (социолингвистический аспект)
// Litera. – 2017. – № 2.
– С. 120 - 131.
DOI: 10.25136/2409-8698.2017.2.22739
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_22739.html
Читать статью
Аннотация: Предмет исследования - иноязычная речевая коммуникация марийской молодежи. Цель статьи – определение места русского и английского языков в речевой коммуникации современной марийской молодежи (жителей Республики Марий Эл в возрасте 15–29 лет, идентифицирующих себя с марийским этносом).
Актуальность поставленной проблемы вызвана необходимостью исследования современной социолингвистической ситуации в полиэтнических субъектах Российской Федерации, места в них государственных и иностранных; также она актуализирована в рамках изучения вопросов, связанных с этнокультурной интеграцией в обществе.
Эмпирическим материалом для исследования послужили социолингвистические данные, полученные в 2012 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева в ходе опроса населения на тему «Языковая ситуация в Республике Марий Эл».
Методы исследования: статистический, систематизация, анализ и обобщение. Активно задействован социологический инструментарий: случайная бесповторная квотная выборка, формально-стандартизированное интервью и др.
Используемые в статье социолингвистические данные впервые вводятся в научный оборот в избранном целевом контексте и анализируются в проекции места жительства респондентов (оппозиция «город/село») и уровня их образования (оппозиция «среднее образование/высшее или незаконченное высшее»).
В центре внимания два вопроса, проясняющих характер иноязычной речевой коммуникации марийской молодежи: первый – использование неэтнического (иного) языка в ситуации бытового общения (с родителями, мужем/женой и детьми дошкольного и школьного возраста), второй – оценка молодежью степени сформированности своих навыков по разным видам речевой деятельности (готовности к качественной иноязычной коммуникации).
В статье доказывается, что марийская молодежная среда отмечена высокой степенью лингвокомпетенции по русскому языку и низкой – по английскому, что русский язык активно проникает в бытовое общение молодежи, вытесняя в данной функции этнический язык.
Abstract: The subject of the research is the foreign speech communication of Mari youth. The purpose of the article is to define the place of the Russian and English languages in the verbal communication of contemporary young people aged 15 - 29 years old, residing in the Republic of Mari El and identifying themselves as Mari. The rationale of the research problem is caused by the need to analyze today's sociolinguistic situation in polyethnic constituents of the Russian Federation and the role of state and foreign languages in these constituents. The topic is also important as part of studies devoted to the ethnocultural integration in a society. The empirical basis for the research is the sociolinguistic data obtained in 2012 by the Sociology Department of Mari Research Institute of Language, Literature and History named after V. Vasiliev in the process of the population survey devoted to the topic 'Linguistic Situation in the Republic of Mari El'. The research methods used by the authors include: statistical method, systematisation, analysis and generalisation. The authors have also used sociological tools such as random non-repeated quota sample, formal structured interview, etc. Sociolinguistic data used by the authros in their research are introduced in the academic literature for the first time and analyzed depending on respondents' places of residence (village/city) and educational background (secondary education/higher education or incomplete higher education). The research is focused on two questions that clarify the nature of the foreign speech communication of Mari youth. The first question is related to using non-ethnic (foreign) language in a situation of everyday communication (with their parents, hubands or wives, preschool or school age children). The second question is related to self-assessment of their verbal skills in relation to different kinds of speech activity (readiness for qualitative foreign communication). The authors of the article prove that Mari young people have a high level of linguocompetence in Russian and low level of linguocompetence in English. The Russian language is actively used by them in everyday life and often performs functions that could be performed by their ethnic language.
Кудрявцева Р.А. —
Периодизация литератур финно-угорских народов в контексте сравнительной филологии
// Litera. – 2017. – № 1.
– С. 149 - 155.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22415
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_22415.html
Читать статью
Аннотация: В данной статье рассматриваются финно-угорская литературная общность как предмет сравнительного изучения и общая периодизация литератур финно-угорских народов мира как проблема сравнительной филологии. Актуализация проблемы периодизации продиктована как самой практикой художественного творчества финно-угорских писателей, с их несомненным интересом к истокам национальной идентичности, так и современным состоянием литературно-теоретической мысли, особенно Урало-Поволжья, проявляющей устойчивый интерес к проблемам сравнительной методологии.
Особое внимание уделено такому типологическому аспекту изучения истории финно-угорских литератур, как литература в его отношении к фольклору. Статья носит теоретико-методологический характер. В ней актуализированы аналитический, системный и сравнительный методы изучения литературоведческого материала. В статье проанализированы все имеющиеся в отечественной и зарубежной филологической науке подходы к системному исследованию истории развития литератур финно-угорских народов России и мира с точки зрения их актуальности и возможностей их использования в выстраивании современной научной стратегии финно-угорского сравнительного литературоведения.
Abstract: The present article is devoted to the Finno-Ugric literature community as the subject for comparative analysis as well as the general periodization of Finno-Ugric nations as the problem of comparative philology. The rationale of such periodization is caused by both the artistic creative practice of Finno-Ugric writers with their real interest in national identity sources and modern status of the literature theory, especially in the Urals-Volga region that demonstrate a strong interest towards issues of comparative methodology. The author pays special attention to such typological aspect of Finno-Ugric literature research as the literature in terms of its relation to folklore. This article is of theoretical and methodological nature. Therein the author applies analytical, systems approach, comparative methods of literary studies. in her research Kudryavtseva analyzes all Russian and foreign philological approaches to the systems research of the history of Finno-Ugric literature of Russia and the other world from the point of view of their importance and application as part of the modern academic strategy of Finno-Ugric comparative literary studies.
Шабыков В.И., Кудрявцева Р.А. —
СМИ и художественная литература на марийском языке в информационно-коммуникационной среде Республики Марий Эл
// Социодинамика. – 2016. – № 11.
– С. 53 - 60.
DOI: 10.7256/2409-7144.2016.11.1905
URL: https://e-notabene.ru/pr/article_19056.html
Читать статью
Аннотация: Предмет исследования в статье – это отношение населения Республики Марий Эл к средствам массовой информации (теле- и радиопередачам, газетам и журналам) и художественной литературе на марийском языке, их месту в информационно-коммуникационной среде данного полиэтнического региона в середине 2010-х годов. Поставленная проблема рассматривается с учетом таких факторов, как национальная принадлежность, возраст и место жительства респондентов. Статья является обобщением результатов социологического опроса среди жителей РМЭ, проведенного в 2015 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В. М. Васильева на тему «Межнациональные и межконфессиональные отношения в Республике Марий Эл». В качестве метода исследования используется дискурс-анализ, в рамках которого изучается общественное сознание населения в его цензовой многослойности. Необходимостью сопряженного анализа мнения различных цензовых групп социума вызвано обращение авторов к сравнительному методу исследования. Информационно-коммуникационная среда республики в аспекте проблемы отношения населения к СМИ (теле- и радиопередачам, газетам), журналам и художественной литературе на марийском языке исследуется впервые. Марийские теле- и радиопередачи, газеты, журналы и художественные тексты, главным образом, представляют интерес для коренного (марийского) населения республики, но и этот интерес не масштабный; внимание к ним со стороны представителей других национальностей минимальное. В статье доказывается актуальность для региона проблемы выработки в общественном сознании этнокультурно-интеграционной стратегии, направленной как на сохранение этнической идентичности через медиа и художественные тексты на родном языке, так и на развитие билингвизма и полилингвизма, особенно в русскоязычной, городской и молодежной среде.
Abstract: The subject of this article is the attitude of population of the Republic of Mari El towards mass media (TV and radio programs, newspapers, and magazines), fiction in Mari language, as well as their place within the information and communication environment of this polyethnic region in the middle of 2010’s. The problematic in hand is examined considering such factors as national affiliation, age, and place of residence of the respondents. The article represents generalization of the results of sociological survey among the residents of the Republic of Mari El, carried out in 2015 by the sociological department of Mari Language, Literature and History Scientific Research Institute named after V.M.Vasilyev on the topic “Interethnic and Interconfessional Relations in the Republic of Mari El”. The author implements the method of discourse-analysis, within the framework of which examines public consciousness of the population in its census multilayerdness. The Mari TV and radio broadcasts, newspapers, magazines, and fiction primarily represent interest for the indigenous (Mari) population of the Republic, but such interest is not widespread; it attracts very little attention of the representatives of other nationalities. This work proves the relevance for the region of formulation of the ethnocultural and integration strategy in public consciousness that is aimed at preservation of ethnic identity through the media and fiction in native language, as well as development of bilingualism and polylingualism, particularly within the Russian, urban and youth environment.