Захарова Н.Е. —
Отражение пространства в языке полиязычного социума (на примере Хатанго-Анабарского региона)
// Филология: научные исследования. – 2021. – № 12.
– С. 46 - 54.
DOI: 10.7256/2454-0749.2021.12.37217
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_37217.html
Читать статью
Аннотация: В настоящей статье мы рассмотрим универсальную категорию Пространство, и его представление в поликультурном и полиязычном хатанго-анабарском культурном ландшафте.
Долганский язык в хатангском и анабарском полиязычных социумах развивается не одинаково и имеет ряд особенностей функционирования. Большое влияние в этих процессах оказывает русский язык, являющийся государственным на всей территории России, и якутский язык, близкородственный долганскому, при этом обладающий большей коммуникативной мощностью на территории Якутии.
Описание долганского концепта Пространство проводится по следующей схеме: 1) семантический анализ лексики, отражающей пространство и условно названной пространственной; 2) пространственный анализ топонимики региона и этнохозяйственной территориальной системы долган; 3) психолингвистический анализ содержания концепта. В исследовании применены 1) метод сплошной выборки из словарей долганского языка, с помощью которой выделена пространственная лексика, и 2) основной метод психолингвистического анализа - свободный ассоциативный эксперимент.
Новизна исследования заключается в том, что особенности языкового сознания билингвов описываются на примере долганского концепта Пространство, который рассматривается в комплексе с топонимикой региона и этнохозяйственной территориальной системой долган.
Пространство является предметом исследования разных научных дисциплин. Мы же рассмотрим его в психолингвокультурологическом аспекте. В соответствии с антропоцентрической моделью исследования, в своих суждениях будем основываться на взаимосвязи языка, культуры и сознания и придерживаться определения концепта, как некого «сгустка культуры в сознании человека» [Степанов, 2001, с. 43]. Таким образом, в пространственную лексику помимо общепринятых бинарных оппозиций нами также включены географические термины, отражающие особенности ландшафта, которые по нашему мнению могут быть отражением пространства.
Abstract: This article examines the universal category of space and its representation in the multicultural and multilingual Khatango-Anabarsky cultural landscape. The Dolgan language in Khatangsky and Anabarsky multilingual societies develops evenly and has specifics of functionality. The Russian language that is the state language in the Russian Federation, along with the Yakut language that is cognate to the Dolgan language and has greater communicative capacity in the territory of Yakutia, play considerable role in these processes. The description of the Dolgan concept of space is carried out by the following scheme: 1) semantic analysis of the lexis that reflects space and is notionally named spatial; 2) spatial analysis of the regional toponymy and ethno-economic territorial system of the Dolgan people; 3) psycholinguistic analysis of content of the concept. The novelty of this research lies in description of the peculiarities of linguistic consciousness of the bilinguals on the example of the Dolgan concept of space, which is viewed alongside the regional toponymy and ethno-economic territorial system of the Dolgan people. Space is the subject of research in various scientific disciplines. This article reviews its psycho-linguoculturological aspect. In accordance with the anthropocentric research model, the study explores the correlation between the language, culture and mentality, and complies with the definition of the concept as a certain "bundle of culture within human mind” [Stepanov, 2001, p.43]. Thus, the special lexis, besides the generally accepted binary oppositions, should include the geographical terms with landscape peculiarities, which in the authors’ opinion, can be the reflection of space.
Захарова Н.Е. —
Языковое сознание эвенков-билингвов Якутии (на материале прилагательных, обозначающих черты характера человека)
// Филология: научные исследования. – 2020. – № 12.
– С. 126 - 136.
DOI: 10.7256/2454-0749.2020.12.34745
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_34745.html
Читать статью
Аннотация: Предмет исследования – содержание образов языкового сознания не владеющих родным языком эвенков.
Цель исследования – выявление особенностей языкового сознания не владеющих родным языком эвенков Якутии.
Методологическую основу исследования составили наиболее значимые труды в области языковых контактов; современных лингвистов, а также работы, в которых представлены исследования эвенкийско-якутского и якутско-русского взаимовлияния. Для описания картины мира эвенков основополагающими стали работы ученых Московской психолингвистической школы.
Основные методы исследования: анкетирование, свободный и направленный ассоциативный эксперимент, косвенное наблюдение, сравнение. Был проведен полевой опрос.
Проведенное социопсихолингвистическое сравнительно-сопоставительное исследование этнокультурной специфики прилагательных, обозначающих черты характера человека в эвенкийском языке, позволило выявить общее и частное, показывающее существующие различия культур и их этноспецифику.
Реконструированная с помощью ассоциативного эксперимента модель лексикона представляет собой систему пересекающихся ассоциативных полей. В основе ассоциативных связей между единицами лексикона человека лежат основные виды языковых отношений (парадигматические, синтагматические, деривационные), а также внеязыковой опыт человека. Так, АП является способом овнешнения сознания, который помогает при анализе языкового сознания, процессов производства и восприятия речи. Содержание АП в разных языках говорит о совпадении или несовпадении образов мира разных культур.
Результаты проведенных работ могут быть использованы в дальнейших сравнительно-сопоставительных и ареальных исследованиях языков народов Севера, находящихся под угрозой исчезновения, а также в исследованиях языкового сознания, межкультурной коммуникации, лингвокультурологических исследованиях, теории перевода и для спецкурсов по проблемам языкознания.
Abstract: The subject of this research is the content of images of linguistic consciousness of the Evenks who do not have a command of the native language. The goal consists in determination of the peculiarities of linguistic consciousness of the Evenks of Yakutia who do not have a command of the native language. Methodological framework of this research is comprised of the relevant works in the area of language contacts of modern linguists, as well as the works dedicated to the Evenki-Yakut and Yakut-Russian interaction. Works by the scholars of the Moscow Psycholinguistic School became fundamental in describing the worldview of the Evenks. The conducted sociopsycholinguistic comparative research of the ethnocultural specificity of adjectives denoting character traits of a human in the Evenki language allows determining the general and the particular, indicating the differences between the cultures and their ethnic specificity. The reconstructed via associative experiment model of lexicon represents the system of intersecting associative fields. The associative ties between the units of human lexicon are based on the main types of linguistic relations (paradigmatic, syntagmatic, derivational), as well as o extra-linguistic experience of a person, are the basis of associative relations between the units of the human lexicon. For example, associative fields is the method of externalization of consciousness, which helps in the analysis of linguistic consciousness, processes of production and perception of speech. The content of associative fields in different languages points at either similarity or discrepancy of the worldviews of different cultures. The acquired results of may be valuable for further comparative and area studies of languages of the peoples of the North that are under risk of extinction, as well as in studying linguistic consciousness, cross-cultural communication, linguoculturological research, theory of translation, and in special courses on problems of linguistics.