Гурин В.В., Облецова Е.В. —
Семантический анализ английских пословиц и поговорок с лексическими компонентами «truth» и «lie»
// Филология: научные исследования. – 2020. – № 1.
– С. 48 - 55.
DOI: 10.7256/2454-0749.2020.1.29108
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_29108.html
Читать статью
Аннотация: Предметом настоящего исследования являются пословицы и поговорки с лексическими компонентами «truth» и «lie» в английском языке. Актуальность их изучения обусловлена потребностью в теоретическом осмыслении и практическом применении данных фразеологических единиц в аспекте проблемы взаимосвязи культуры и языка, что способствует более глубокому пониманию национального мироощущения, менталитета, отраженного в английской языковой картине мира. В статье рассматриваются и анализируются феномены пословицы и поговорки, выявляются их общие и дифференциальные признаки. Посредством метода семантического анализа была разработана классификация пословиц и поговорок с компонентами «truth» и «lie», описана их смысловая структура. В результате проведенного исследования была выявлена 31 пословица и поговорка. Они раскрывают многогранную природу человеческого бытия, описывают представление об истине и лжи в англоязычном мире. Правда и ложь ассоциируются со средством достижения чего-либо. При этом правда не всегда имеет положительную коннотацию, она может выступать орудием причинения вреда окружающим. Ложь является причиной негативных, нежелательных событий.
Abstract: The subject of this research is the proverbs and sayings with lexical components “truth” and “lie” in the English language. The relevance of their studying is substantiated by the need in theoretical conceptualization and practical implementation of these phraseological units in aspect of the problem of interrelation between cultural and language, which contributes to more profound understanding of national mentality reflected in the English linguistic worldview. The article explores and analyzes the phenomena of proverbs and sayings, determines their common and differentiating traits. Using the method of semantic analysis, the author develops the classification of proverbs and sayings with lexical components “truth” and “lie”, as well as describes theory structure. As a result of the conducted research, the author determined 31 proverbs and sayings. They reveal the multifaceted nature of human existence, elucidate the perception of truth and lie in the English-language world. Truth and lie are associated with the means of achieving something. At the same time, truth does not always has a positive connotation, but serve as a tool for causing harm to others. Lie is the reason of negative, undesired events.