Журавлева А.М. —
Языковые конфликты и пути их решения: опыт Швейцарии
// Исторический журнал: научные исследования. – 2017. – № 2.
– С. 1 - 13.
DOI: 10.7256/2454-0609.2017.2.21733
URL: https://e-notabene.ru/hsmag/article_21733.html
Читать статью
Аннотация: Предметом исследования являются языковые конфликты в Швейцарии и их основные факторы, а также пути решения. Несмотря на то, что в Швейцарии четыре официальных языка, по большей части страна представляет собой союз соседствующих одноязычных территорий и общин; двуязычные кантоны и общины представлены в малом количестве. Основные конфликты происходили между франко- и немецкоязычным населением, но мы также берем во внимание и ситуацию с итальянским и ретороманским языками. Путем анализа понятия Рёштиграбен, франко-немецких конфликтов в кантонах Берн, Юра, Фрибур и Вале, а также места итальянского и ретороманского языков в языковом многообразии Швейцарии, мы выделили общие черты таких конфликтов и основные пути их решения. Основными выводами научного исследования являются следующие положения. Языковые конфликты в Швейцарии всегда имели политические или социально-экономические причины. Среди решений можно выделить референдумы для самоопределения, прописанные в законодательстве квоты на представительство, принцип территориальности, федеральные субсидии. Важнейшую роль сыграло самосознание швейцарцев как граждан многоязычной страны, в том числе в постоянной поддержке итальянского и ретороманского языков. Новизна исследования состоит в детальном описании и анализе истории и современного состояния языкового многообразия Швейцарии на федеральном и кантональном уровнях.
Abstract: The article focuses on language conflicts in Switzerland, the main factors behind them and how they were resolved. Despite having four official languages, Switzerland is comprised mainly of territories with one official language with only a small number of bilingual cantons and communes. The main conflicts occurred between the French- and German-speaking populations, but the article also examines the situation concerning the Italian and Romansh languages. By analyzing the term Röstigraben, the Franco-German conflicts in the cantons of Bern, Jura, Fribourg and Valais, as well as the Italian and Romansh parts of Switzerland’s linguistic diversity, the author has singled out the common characteristics of these conflicts and the principal means of their resolutions. The conclusions are the following: the language conflicts in Switzerland always had political or socio-economic reasons. Among the resolutions implemented, the most significant are the referendums for self-determination, the quotas of representation prescribed by the law, the principle of territoriality, and federal subsidies. A leading role was played by the self-identification of the Swiss as citizens of a multi-lingual state, including the constant support of the Italian and Romansh languages. The article’s novelty lies in its comprehensive description and analysis of the history and modern state of Switzerland's linguistic diversity on the federal and cantonal levels.
Журавлева А.М. —
Общественные организации в языковой политике трех швейцарских кантонов
// Политика и Общество. – 2016. – № 2.
– С. 143 - 149.
DOI: 10.7256/2454-0684.2016.2.17771
Читать статью
Аннотация: Предметом исследования является роль общественных организаций в формировании языковой политики швейцарских кантонов Фрибур, Вале и Граубюнден. Многоязычие данных кантонов официально закреплено в их конституциях и законодательствах, однако де факто равноправие среди языковых групп населения установилось далеко не сразу. Предполагается, что такие общественные организации, как "Общество немецких католиков" Фрибура, "Романская лига" Граубюндена и т.п., работающие с языковыми меньшинствами, повлияли на развитие языкового права и политики в кантонах. В статье изложены данные швейцарских и международных исследований на настоящую тему с конца XIX в. и по настоящее время. Результатом деятельности организаций стало развитие собственной идентичности у языковых меньшинств и консолидация их сил. Путем общественных кампаний организации добивались языкового равноправия, а также референдумов о внесении изменений в языковое законодательство. В будущем необходимо дальнейшее исследование подобных организаций в языковой политике и в рамках политических категорий, так как наблюдается стремление к разработке нормативной теории языковой политики.
Abstract: The subject of this research is the role of public organizations in formation of the language policy of the following cantons of Switzerland – Fribourg, Valais, and Graubünden. The multilingualism of the said cantons is officially codified in their constitutions and legislations; however, de facto the equality of rights among the language groups of the populations took some time to establish. It is assumed that such public organizations as “The Society of German Catholics” of Fribourg, “The Roman League” of Graubünden, etc. working with the language minorities, have affected the development of the language law and policy within the cantons. This article recites the data from the Swiss and international researches on the stated topic since the end of the XIX century until today. The work of these organizations resulted in the development of the indigenous identity among the language minorities, as well as in the consolidation of their efforts. By means of public campaigns, the organizations were attempting to attain the equality of language rights, as well as referendums on the introduction of changes into the language legislation.