Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Завьялова Н.А. — «Рецептивная эстетика» Японии и Китая в артефактах, словах и символах

(Опубликовано в журнале «Культура и искусство» №7, 2017)

09/08/2017

Смысловым центром данной статьи является культура Японии, которая представлена как система, актуализирующая принцип «рецептивной эстетики» по отношению к китайской культуре. Термин «рецептивная эстетика» был введен в научный оборот в рамках тезаурусной концепции мировой культуры, разработанной В. А. Луковым и Вл. А. Луковым. Авторы данной концепции указывают на повторяемые явления в различных культурных тезаурусах, оперируя при этом несколькими важными явлениями: «парадоксом Элиота», теорией взаимоотражений и особой «рецептивной эстетикой» [1]. Сущность первого явления сводится к тому, что крупнейший поэт и теоретик культуры XX в. Т. С. Элиот подразумевал под понятием «традиция». По его мнению, все авторские культурные феномены, не отражают личной позиции художника, а вписаны в исторический культурный контекст определенной традиции, актуализированной в сознании автора «чувством истории» [2]. Теория взаимоотражения описывает «ситуацию встречи двух тезаурусов, ту форму, которую приобретает их диалог, последствия этого диалога» [1, с.30]. По нашему мнению, встреча тезаурусов возможна не только на уровне отдельных культурных агентов, но и целых стран. Рассмотрим данный процесс на примере японо-китайско-корейской рецептивной эстетики.

Более 12 тыс. лет до н.э. японское мышление начало проявлять себя сквозь призму культуры с создания первых гончарных изделий. Позднее японцы подарили миру такие сокровища культуры, как золотые ширмы с изображением сцен из поэмы о принце Гэндзи, неглазурованную керамику, многочисленные гравюры, дворцовые комплексы и современные технопарки. Среди факторов, детерминирующих японскую эстетику, исследователи традиционно называют географию, топографию и климат Японских островов, культурные отношения с соседними странами – Китаем и Кореей – и религиозный синкретизм Японии: «Япония-страна островная и развивалась (в том числе и в культурной сфере) в относительной изоляции, не испытывая влияния других стран и тем самым получив поистине уникальную возможность для самостоятельного выбора тех образцов иностранных культур, которые ей нужны, а не навязаны» [3, с.37-38].

Отношения Японии с Китаем и Кореей создали возможности для обмена художественными стилями и приемами. С приходом буддизма из Кореи Япония ощутила на себе многочисленные художественные влияния: буддийские тексты, иконы, стили изобразительного искусства и архитектуры. Ремесленники из Кореи и Китая мигрировали в Японию, где они активно принимали участие в строительстве первых буддийских храмов. Несмотря на то, что отношения Японии с Китаем ослабели после падения династии Тан (618-907), они были возобновлены с новой силой с приходом к власти в Китае династии Сун (960-1279). Усиление власти японского военного правительства (сёгуната) в период Камакура (1185-1333) также способствовал укреплению японо-китайских связей. За это время произошел интенсивный религиозно-культурный обмен между китайскими чан-буддистами и японскими дзен-буддийскими монахами, оказавший влияние на светское искусство Японии, включая японскую чайную церемонию, садово-парковую культуру и каллиграфию. Позднее у японцев происходили новые волны контактов с континентальной культурой, включая иммиграцию корейских гончаров после японской военной кампании, проведенной в Корее в 1590-х годах, влияние китайской литературной традиции династии Мин (1368-1644) и Цин (1644-1911) на Японию в эпоху Эдо (1615-1868). Отметим то, что корейские мастера привозили с собой, как правило, китайскую эстетическую традицию, следование которой считалось признаком хорошего вкуса для всей юго-восточной Азии.

Читать статью