Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Конфигурация лексико-семантического поля с инвариантом «Higher Education» в современном английском языке

Насибуллаева Элина Расимовна

аспирант, кафедра русской филологии, Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Республики Крым "Крымский инженерно-педагогический университет"

295022, Россия, республика Крым, г. Симферополь, ул. Приветная, 31

Nasibullaeva Elina Rasimovna

post-graduate student of the Department of Russian Philology at Crimean University of Engineering and Teaching

295022, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', ul. Privetnaya, 31

elina14@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2018.3.26993

Дата направления статьи в редакцию:

27-07-2018


Дата публикации:

25-09-2018


Аннотация: В статье дается конфигурация лексико-семантическое поля «Higher Education» в английском языке, рассматривается проблема семантической организации лексической системы языка, дается определение понятия «семантическое поле». Объектом исследования является фрагмент основного словарного состава языка, в который входят лексические языковые единицы, объединённые на основе общности выражаемого ими значения ««Higher Education», то есть по семантическому принципу. Анализ конституентов лексико-семантического поля «Higher Education» в современном английском языке показал, что им присущ общий семантический признак (архисема) - «высшее образование». Методами исследования явились метод полевого структурирования, метод лексико-семантического анализа и метод моделирования. Метод лексико-семантического анализа позволил установить состав лексико-семантического поля ядерных лексем с инвариантом "Higher Education". метод моделирования наглядно представил структуру данного лексико-семантического поля Одной из актуальных задач языкознания является «установление и описание полевой структуры языка, поскольку лексика как система представляет собой совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих полей, которые образуют сложную и специфическую для каждого языка «картину мира». Описание конфигурации лексико-семантического поля с инвариантом «Higher Education» в современном английском языке, выявление специфики его конституентов, а также микрополей, входящих в ядерную и периферийную зоны.


Ключевые слова:

лексико-семантическое поле, конституент, лексическая единица, архисема, микрополе, инвариант, ядро, полевая структура языка, ближняя периферия, дальняя периферия

Abstract: In her article Nasibullaeva gives the configuration of the lexical-semantic field “Higher Education” in English and discusses the problem of the semantic organization of the lexical system of the language, defines the concept of “semantic field”. The object of the study is a fragment of the basic vocabulary of the language, which includes lexical language units, combined on the basis of the commonality of the value “Higher Education” expressed by them, that is, according to the semantic principle. The analysis of the constituents of the lexical-semantic field “Higher Education” in modern English has shown that they have a common semantic feature (archemem) , “higher education”. The research methods were the field structuring method, the method of lexical and semantic analysis and the modeling method. The method of lexical-semantic analysis allowed to establish the composition of the lexical-semantic field of nuclear lexemes with the invariant "Higher Education". The modeling method vividly presented the structure of this lexical-semantic field. One of the urgent tasks of linguistics is “establishing and describing the field structure of a language, since the vocabulary as a system is a set of interrelated and interacting fields that form a complex and specific for each language“ world picture ”. Description of the configuration of the lexical-semantic field with the “Higher Education” invariant in modern English, revealing the specifics of its constituents, as well as the microfields in the nuclear and peripheral zones.


Keywords:

lexico-semantic field, constituent, lexical unit, archiseme, microfield, invariant, core, field structure of the language, near periphery, far periphery

Б. Ю. Городецкий определяет семантическое поле как «совокупность семантических единиц, имеющих фиксированное сходство в каком-нибудь семантическом слое и связанных специфическими семантическими отношениями» [2]

Как отмечал Г. С. Щур, только применение инвариантного принципа гарантирует выделение групп, обладающих статусом поля [10]. Инвариантный принцип группировки элементов дает возможность отразить парадигматические, внутриклассные отношения элементов, изучение которых непосредственно связано с проблемой семантической структуры лексических единиц .

Под лингвистическим инвариантом для системного описания понимается то общее, что объективно обнаруживается в классе относительно однородных предметов и явлений. Инвариант – есть идеальный объект который может быть использован для изучения общих свойств данного класса предметов и любого предмета, входящего в этот класс. Инвариант – это то, что существует в вариантах как общее в отдельном. [6]

Основой для построения полей является понятие, которое выступает в качестве инварианта, имени поля. Инвариант поля не обязательно имеет однословное имя, им может быть и устойчивое сочетание. [5]

В данной статье мы рассмотрим лексико-семантическое поле с инвариантом «Higher Education».

Инвариант «Higher Education» является универсальным, созданным человеком для описания его трудовой деятельности в сфере высшего образования, рода занятий, способа зарабатывать на жизнь и рассматривается как ценностная доминанта в обществе

Лексические единицы, входящие в поле сферу высшего образования в современном английском языке, не являются изолированными единицами в семантической структуре английского языка, они объединены на основе схожести значения и это оказывает влияние на формирование и изменение системы значений каждой из них. Наличие общей архисемы [higher education] в лексических значениях конституентов данного лексико-семантического поля обусловливает их системность [7]. Эти лексические единицы мы объединяем в системное образование – лексико-семантическое поле «Higher Education».

В Оксфордском словаре дается следующее определение понятию «Higher Education» – Education at universities or similar educational establishments, especially to degree level.

Единицы данного лексико-семантического поля характеризуются общностью выражаемого им значения и объединены по признаку, входящему в ядро лексико-семантического поля - лексемой «higher education». Лексико-семантическое поле «Higher Education» в современном английском языке включает конституенты, связанных друг с другом системами значений. Компонентный анализ позволил представить эту систему связи в виде «сплетения» семантических признаков, составляющих семантическую структуру каждого конституента поля.

При объединении конституентов в поле принимались следующие условия:

- значения лексем не должны выходить за пределы значений ядерного поля «higher education»;

- прямая или косвенная схожесть в значениях.

В рамках лексико-семантического поля конституенты располагаются по-разному. Одни единицы находятся в непосредственной близости от других единиц со сходными значениями, намечая линии скопления взаимосвязанных единиц. Так, существительное «educator» связано с существительными «teacher», «pedagogue», «lecturer», «educator membership», «instructor» и др., образуя группу лексических единиц или микрополе «Professional and teaching Staff».

Анализ единиц лексико-семантического «Higher Education» в современном английском языке показал, что им присущ общий (интегральный) семантический признак (архисема) - «передача (трансляция) знаний, навыков и опыта от одного человека к другому на уровне высшего образования». Интегральный признак объединяет целые лексические группировки и в то же время дифференцирует их, т.е. имеет статус межгруппового дифференциального признака. Интегральный признак, как отмечает A. M. Кузнецов, обеспечивает некоторое минимальное наполнение семантического поля, поэтому он не должен быть слишком узким по своему содержанию.

Конфигурация лексико-семантического поля «Higher Education» отражает взаимосвязь лексических единиц, которые относятся к данной семантической зоне. К основным принципам моделирования разноуровневых полей Ю. Н. Власова и А. Я. Загоруйко относят принципы системности, вариативности и иерархичности [1]. Лексико-семантическое "Higher Education" в современном английском языке было смоделировано на основании этих принципов. Конфигурация данного поля состоит в том, что в структуре поля можно разграничить несколько микрополей. Под микрополями, по мнению Л.Н.Черкасовой, мы понимаем лексико-семантические группы относительно замкнутых лексических единиц, объединённых архисемой более конкретного содержания [9]. Каждое микрополе представляет собой микросистему, основе которой присутствуют лексические единицы, связанные синонимическими, гиперо-гипонимическими и антонимическими отношениями. Под синонимией мы понимаем семантические отношения слов одной части речи, расположенных «на близком расстоянии» в поле. В их смысловом содержании есть сходство и различие, которое устойчиво нейтрализуется в контексте. В антонимических отношениях находятся лексические единицы, которые не просто отрицают друг друга, а предполагают нечто общее, на основании чего их можно сравнивать. В поле этим общим должно быть родовое по отношению к ядру наименование, суперордината [3]. Гиперо-гипонимические отношения характеризуются наличием слова – родового понятия и слов – видового понятия. Слово с родовым понятием в лингвистике называется гиперонимом, а слова с видовыми понятиями именуются гипонимами. Таким образом, лексико-семантическое поле можно рассматривать как систему микросистем.

Конституенты, входящие в ядро, ближнюю и дальнюю периферию в структуре лексико-семантического поля «Higher Education» в современном английском языке, занимают разное положение и находятся между собой в синонимических, антонимических и гиперо-гипонимических отношениях. Каждая следующая лексическая единица удаляется на один шаг от ядра поля, то есть переход от центра к периферии осуществляется постепенно.

Критерии разграничения ядра и периферии могут быть разными. В частности, Ю. Н. Власова и А. Я. Загоруйко предлагают следующие критерии определения ядерных микрополей: 1) наибольшая специализация конституентов поля для выражения данного значения; 2) передача конституентами данного значения наиболее эксплицитно; 3) наиболее частая употребительность конституентов поля в текстах различных функциональных стилей [1]. В данной статье мы рассматривали критерий экплицитности / имплицитности передачи конституентам лексико-семантического поля общего семантического значения (архисемы). Под арихисемой мы понимаем родовую интегрирующая сему, свойственную всем единицам определённого класса и отражающую их общие категориальные свойства и признаки. Архисема «Higher Education» передаётся конституентами, образующими ядерную зону поля, но выражается с меньшей чёткостью у единиц, которые находятся в ближней и дальней периферии поля.

В результате выделения микрополей была смоделирована следующая структура лексико-семантического поля «Higher Education» в современном английском языке. В ядро поля вошли: микрополе «students at an educational institution» и микрополе « institutions of higher learning» .

В синонимических отношениях, в которых лексема «higher education» встречается наиболее часто находятся следующие лексические единиц: higher learning – education and learning at the college or university level, higher training – the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior, - tertiary education – education for people above school age, including college, university, and vocational courses.,

К ближней периферии лексико-семантического поля «higher education» относятся микрополя – лексические единицы которых передают общее семантическое значение (архисему) наиболее эксплицитно:

·«Academic degrees» (Bachelor’ degree – The degree awarded on successful completion of a (university) undergraduate course, master’s degree, Doctor’s degree – one of the highest-ranking degrees given by a university, Master of Sciences – an advanced college or university degree in a scientific subject, or a person who has this degree, Professor – a teacher of the highest rank in a department of a British university, or a teacher of high rank in an American university or college, Associate Professor – a teacher of high rank in a college or university who has a lower rank than a professor),

·«Professional and teaching staff (Postgraduate – a student who has already received one degree and is studying at a university for a more advanced degree, Dean – an official of high rank in a college or university who is responsible for the organization of a department or departments, Director – a manager of an organization, company, college, etc., Head of Department, Department Head),

· «Rooms at University» (lecture hall – a hall in which lectures are given, conference room – a room that is used for conferences, dormitory – a large room containing many beds, for example in a boarding school, campus – the buildings of a college or university and the land that surrounds them, library – a building, room, or organization that has a collection, especially of books, for people to read or borrow, usually without payment, laboratory – a room or building with scientific equipment for doing scientific tests or for teaching science, or a place where chemicals or medicines are produced, seminar room – the place in which a small group of students meeting regularly under the guidance of a tutor, professor, to exchange information, discuss theories is held, classroom – a room in a school or college where groups of students are taught),

·«Body of Students (a D student – is a student who regularly receives the lowest grades for his or her work, A student – is a student who regularly receives the highest grades for his or her work, transfer student – a student who moves from one institution or course to another at the same level, day student – a student at a college or secondary school who does not reside in a facility provided by the school, antistudent – opposed to or acting against students, resident student – a student of a school, college, university, etc, who lives or boards in that school, college, or university ».

Дальнюю периферию конституируют микрополя, конституенты которых передают общее семантическое значение наиболее имплицитно. Это микрополя:

·«Types of Institutions (institute – an organization where people do a particular type of scientific, educational, or social work, or the buildings that it uses, polytechnic – a college where students study for degrees, especially in technical subjects, or train for particular types of work, university – a place where people people study for an undergraduate (= first) or postgraduate (= higher level) degree, school – a place where children go to be educated, college – a university where you can study for an undergraduate (= first) degree)»

·«Academic disciplines (Humanities – literature, language, history, philosophy, and other subjects that are not a science, or the study of these subjects, History – (the study of or a record of) past events considered together, especially events of a particular period, country, or subject, Philosophy – he study or creation of theories about basic things such as the nature of existence, knowledge, and thought, or about how people should live, Theology – the study of religion and religious belief, Social sciences – the study of society and the way people live; the subjects connected with this, for example history, economics, etc., Natural sciences – the sciences collectively that are involved in the study of the physical world and its phenomena, including biology, physics, chemistry, and geology, but excluding social sciences, abstract or theoretical sciences, such as mathematics, and applied sciences, rural science – the study and theory of agriculture, biology, ecology, and associated fields, Applied sciences – sciences that are put to practical use)»,

·«Faculties and Departments (law faculty – the department or division of a university concerned with teaching law, philological faculty – the department or division of a university concerned with teaching philology, medicine faculty – the department or division of a university concerned with teaching medicine, faculty of economics – the department or division of a university concerned with teaching economy, faculty of arts – the department or division of a university concerned with teaching art, physics department – the department or division of a university concerned with teaching physics, department of mathematics – the department or division of a university concerned with teaching mathematics)».

Расположение микрополей в лексико-семантическом поле и отдаленность между ними определялется как на основе семантических признаков лексических единиц и с учётом количественных показателей. В ядро лексико-семантического поля «Higher Education» входят микрополя, которые максимально приближены к вершине поля. К ближней и дальней периферии лексико-семантического поля «Higher Education» в современном английском языке относятся микрополя, которые характеризуются более отдаленным расположением к вершине поля и по отношению друг к другу.

Каждое микрополе имеет специфическую структуру, для которой характерна иерархия лексических единиц, что выражается в разделении микрополя на ядерные и периферийные зоны. Описание структуры микрополей в составе лексико-семантического поля «Higher Education» в современном английском языке является предметом дальнейших исследований.

Лексема «higher education» служит и именем поля и его вершиной. Выбор данной лексемы в качестве имени поля обусловлен тем, что её значение является наиболее абстрактным и ёмким по сравнению с другими единицами поля. В имени поля архисема получает ярко выраженное выражение, у периферийных единиц она обычно является скрытой [4].

Таким образом, лексико-семантическое поле с инвариантом «Higher Education» в современном английском языке является языковой микросистемой, обладающей объективной направленностью и характеризуется возможностью выделения в качестве самостоятельной подсистемы языка. Оно представляет собой совокупность лексических единиц, объединённых общим смысловым содержанием, архисемой «передача (трансляция) знаний, навыков и опыта от одного человека к другому на уровне высшего образования», и строится на основе её обобщения и разграничения. Конституенты лексико-семантического поля связаны с обозначением лиц, объектов и процессов в сфере высшего образования.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.