Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Антропова Н.А. К вопросу реформирования современного немецкого языка под воздействием феминистской критики языка

Аннотация: Предметом исследования является антисексистское реформирование немецкого языка. Автор ставит перед собой цель – на примере Германии показать, как феминистская критика языка может повлиять не только на государственную языковую политику, но и на состояние национального языка. Анализ многочисленных источников позволил констатировать, что в Германии многие критические замечания феминистской лингвистики были восприняты позитивно и учтены при выработке стратегии антисексистского использования немецкого языка. Автором рассмотрены: причины, вызвавшие к жизни феминистскую критику языка, её сущность, признаки андроцентризма в языке. Основное внимание уделено устранению гендерных асимметрий в немецком языке и законодательно закрепленному антисексистскому использованию немецкого языка в различных сферах общественной жизни. В основу исследования легли общенаучные методы познания, такие, как анализ, обобщение и систематизация научной информации, анализ фактического материала (текстов законодательных актов, научных публикаций и средств массовой информации). В качестве методологической основы следует рассматривать воззрения известных немецких исследователей – основоположников феминистской критики языка. Статья знакомит научную общественность с немецкими научными трудами и нормативными документами, не переведенными на русский язык и поэтому не доступными широкому кругу читателей. Автором исследованы тексты научных публикаций, законодательных актов, интернет-сайтов, в том числе касающихся вакансий на рынке труда, и немецкой прессы на предмет выявления гендерно корректных формулировок. Установлено, что постепенно расширяется область применения инноваций, устраняющих сексизм в языке. Вместе с тем выяснилось, что гендерно корректный язык в наибольшей степени присущ женским изданиям, остальные носители информации, как правило, используют гендерно корректные формулировки лишь в определенных случаях.


Ключевые слова:

феминистская критика языка, андроцентризм, гендерные асимметрии, языковой сексизм, языковая политика, языковая норма, несексистское использование языка, административно-правовой язык, маскулинные/фемининные обозначения, гендерно корректные формулировки

Abstract: The subject of the study is the antisexist reform of the German language. The objective of the study is to show how feminist critique of language can affect not only the public language policy, but also the state of the national language based on the example of Germany. The incessant polemic referring to this phenomenon, both in the scientific community and the media, confirms the actuality of the subject. In Germany, many of the criticisms of feminist linguistics were perceived positively and taken into account in developing a strategy of antisexist use of the German language. The author considers: the causes which called into existence a feminist critique of language, its nature, and the signs of androcentrism in the language. The focus is on eliminating gender asymmetries in the German language and legally fixed antisexist use of the German language in various spheres of public life. The author studied the texts of scientific publications, legislation, websites and German media to identify gender-correct language.It was established that the field of application of innovations eliminating sexism in German language is gradually expanding. However, it turned out that gender-correct language attached to a great extent to women's magazines, the other media tend to use the gender-correct forms only in certain cases.


Keywords:

androcentrism, gender asymmetries, language sexism, language policy, language norm, unsexist use of language, feminist critique of language, legal and administrative language, masculine/feminine notations, gender-correct forms


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1. Grimm J. Deutsche Grammatik. Dritter Teil. Göttingen, 1831.
2. Jespersen O. Die Sprache. Ihre Natur, Entwicklung und Entstehung. Heidelberg, 1925.
3. Мишель А. Долой стереотипы! Преодолеть сексизм в книгах для детей и школьных учебниках. Париж: ЮНЕСКО, 1986.
4. Гендерный глоссарий проекта «Ресурсы гендерного образования» [Электронный ресурс] // Национальная энциклопедическая служба России : [сайт]. URL: http: //vocabulary.ru/ dictionary/ 43/ word/ (дата обращения: 14.04.2015).
5. Кирилина А. В. Гендерные исследования в зарубежной и российской лингвистике (Философский и методологический аспекты) // Общественные науки и современность. 2000. № 4. С. 138-143.
6. Pusch L. Das Deutsche als Männersprache. Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt/M: Suhrkamp, 1984.
7. Klann-Delius G. Sprache und Geschlecht. Stuttgart: Verlag J.B. Metzler, 2005.
8. Pusch L. Das Deutsche als Männersprache. Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt/M: Suhrkamp, 1984.
9. Lexikon Sprache: Feministische Linguistik [Electronic ressource] // Metzler Lexikon Sprache / Hrsg. von H. Glück. 2. Ausgabe. Berlin : Directmedia Publishing GmBH, 2004. Band 34. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). S. 2950-2955.
10. Guentherodt I., Hellinger M., Pusch L.F., Trömel-Plötz S. Richtlinien zur Vermeidung sexistischen Sprachgebrauchs // Linguistische Berichte. № 69. 1980. S. 15-21.
11. Hellinger M., Bierbach Ch. Eine Sprache für beide Geschlechter: Richtlinien für einen nicht-sexistischen Sprachgebrauch. Bonn: Deutsche Unseco-Kommission, 1993.
12. Müller S., Fuchs C. Handbuch zur nichtsexistischen Sprachverwendung in öffentlichen Texten. Frankfurt/ Main : Fischer, 1993.
13. Braun F. Mehr Frauen in die Sprache. Leitfaden zur geschlechtergerechten Formulierung. Kiel, 1991.
14. Lexikon Sprache: Feministische Linguistik [Electronic ressource] // Metzler Lexikon Sprache / Hrsg. von H. Glück. 2. Ausgabe. Berlin : Directmedia Publishing GmBH, 2004. Band 34. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). S. 2950-2955.
15. Klann-Delius G. Sprache und Geschlecht. Stuttgart: Verlag J.B. Metzler, 2005.
16. Haß-Zumkehr U. Hat die Frauenbewegung Wortschatzgeschichte geschrieben? Chancen und Probleme korpuslinguistischer Analysen // Germanistische Linguistik. 2003. № 169-170. S. 161-179.
17. Федотова, М. Наименования женщин по профессии в современном немецком языке // Пути и перспективы интеграции гендерных методов в преподавание социально-гуманитарных дисциплин : Материалы науч. конф., Тверь, 2-4 июня 2000 г. Тверь, 2000. С. 74-80.
18. Haß-Zumkehr U. Hat die Frauenbewegung Wortschatzgeschichte geschrieben? Chancen und Probleme korpuslinguistischer Analysen // Germanistische Linguistik. 2003. № 169-170. S. 161-179.
19. Eichhoff-Cyrus K.-M. Neues Recht: Sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter vor dem Gesetz // Muttersprache. Jahrgang 112. 4/2002. S. 324-336.
References
1. Grimm J. Deutsche Grammatik. Dritter Teil. Göttingen, 1831.
2. Jespersen O. Die Sprache. Ihre Natur, Entwicklung und Entstehung. Heidelberg, 1925.
3. Mishel' A. Doloy stereotipy! Preodolet' seksizm v knigakh dlya detey i shkol'nykh uchebnikakh. Parizh: YuNESKO, 1986.
4. Gendernyy glossariy proekta «Resursy gendernogo obrazovaniya» [Elektronnyy resurs] // Natsional'naya entsiklopedicheskaya sluzhba Rossii : [sayt]. URL: http: //vocabulary.ru/ dictionary/ 43/ word/ (data obrashcheniya: 14.04.2015).
5. Kirilina A. V. Gendernye issledovaniya v zarubezhnoy i rossiyskoy lingvistike (Filosofskiy i metodologicheskiy aspekty) // Obshchestvennye nauki i sovremennost'. 2000. № 4. S. 138-143.
6. Pusch L. Das Deutsche als Männersprache. Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt/M: Suhrkamp, 1984.
7. Klann-Delius G. Sprache und Geschlecht. Stuttgart: Verlag J.B. Metzler, 2005.
8. Pusch L. Das Deutsche als Männersprache. Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt/M: Suhrkamp, 1984.
9. Lexikon Sprache: Feministische Linguistik [Electronic ressource] // Metzler Lexikon Sprache / Hrsg. von H. Glück. 2. Ausgabe. Berlin : Directmedia Publishing GmBH, 2004. Band 34. 1 elektron. opt. disk (CD-ROM). S. 2950-2955.
10. Guentherodt I., Hellinger M., Pusch L.F., Trömel-Plötz S. Richtlinien zur Vermeidung sexistischen Sprachgebrauchs // Linguistische Berichte. № 69. 1980. S. 15-21.
11. Hellinger M., Bierbach Ch. Eine Sprache für beide Geschlechter: Richtlinien für einen nicht-sexistischen Sprachgebrauch. Bonn: Deutsche Unseco-Kommission, 1993.
12. Müller S., Fuchs C. Handbuch zur nichtsexistischen Sprachverwendung in öffentlichen Texten. Frankfurt/ Main : Fischer, 1993.
13. Braun F. Mehr Frauen in die Sprache. Leitfaden zur geschlechtergerechten Formulierung. Kiel, 1991.
14. Lexikon Sprache: Feministische Linguistik [Electronic ressource] // Metzler Lexikon Sprache / Hrsg. von H. Glück. 2. Ausgabe. Berlin : Directmedia Publishing GmBH, 2004. Band 34. 1 elektron. opt. disk (CD-ROM). S. 2950-2955.
15. Klann-Delius G. Sprache und Geschlecht. Stuttgart: Verlag J.B. Metzler, 2005.
16. Haß-Zumkehr U. Hat die Frauenbewegung Wortschatzgeschichte geschrieben? Chancen und Probleme korpuslinguistischer Analysen // Germanistische Linguistik. 2003. № 169-170. S. 161-179.
17. Fedotova, M. Naimenovaniya zhenshchin po professii v sovremennom nemetskom yazyke // Puti i perspektivy integratsii gendernykh metodov v prepodavanie sotsial'no-gumanitarnykh distsiplin : Materialy nauch. konf., Tver', 2-4 iyunya 2000 g. Tver', 2000. S. 74-80.
18. Haß-Zumkehr U. Hat die Frauenbewegung Wortschatzgeschichte geschrieben? Chancen und Probleme korpuslinguistischer Analysen // Germanistische Linguistik. 2003. № 169-170. S. 161-179.
19. Eichhoff-Cyrus K.-M. Neues Recht: Sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter vor dem Gesetz // Muttersprache. Jahrgang 112. 4/2002. S. 324-336.