Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Философия и культура
Правильная ссылка на статью:

Чоланюк В.Р. О парадоксальности антропологической составляющей "живой метафоры" в философии Поля Рикёра

Аннотация: Статья представляет собой продолжение исследования, тематика которого связана с антропологическим значением «живой метафоры» в наследии известного французского мыслителя. Предметом подробного рассмотрения является парадоксальная природа «живой метафоры», антропологическая роль которой интерпретируется из представленной исторически временной интриги в его самой значительной по глубине и объёму работе «Время и рассказ». Особое внимание также уделяется формированию общего понимания таких понятий как мимесис и пойесис, в связи с чем, интрига живой метафоры получает всё более отчётливую антропологическую оценку по мере своего становления в произведении автора. Таким образом, в статье производится попытка представить антропологическое значение «живой метафоры» через распознавание подразумеваемых образов в дискурсе Поля Рикёра, при которых данная им историческая и поэтическая интрига присваивается интерпретирующим существом. В методологической и теоретической основе второго исследования, как и в предыдущей работе, нашли отражение положения философской герменевтики. Метод исследования, таким образом, – герменевтический метод, заключающийся в антропологическом прочтении как философской интерпретации дополнительных смысловых значений изучаемого текста по отношению к подразумеваемой Полем Рикёром «живой метафоре» Научная новизна исследования, её основополагающая теоретическая идея базируется на следующих предпосылках: 1) впервые в отечественной философии прослеживается антропологическое осмысление феномена «живой метафоры» в её непосредственной для стиля Рикёра динамике; 2) отмечено, в какой степени интрига «живой метафоры» тесно связана с историко-философской и антропологической направленностью работ Поля Рикёра, являясь многообещающим подходом к пониманию временной и нарративной идентичности человеческого бытия; 3) проанализирована теоретическая база философско-исторической и научно-популярной литературы, имеющей отношение к интриге «живой метафоры» во «Времени и рассказе» с точки зрения современной антропологии; 4) осуществлена попытка собственного исследования временной интриги «живой метафоры» с учётом её антропологического значения; 5) дано философское обоснование творческой составляющей метафорической деятельности и её прогрессивной роли в становлении общества. В статье автор приходит к выводам о композиционном компоненте «живой метафоры» как инновационной метафорической деятельности, присущей французскому мыслителю, вопреки подражательной функции человеческого творчества, подразумеваемой им вообще во «Времени и рассказе». Поль Рикёр создаёт новую модель языка, структурно связывая интерпретацию фактов исторического жизнеописания с метафорически живой, протекающей референцией, давая также возможность читателю «мыслить ещё», исходя из «здесь и сейчас» собственно предпринимаемого образа мыслей. Критическая антропологическая оценка такой модели оживления исторических событий не предполагает, что метафорическое описание есть отражение непосредственно качественно сознающих свою деятельность во времени известных людей прошлого. Являясь средством выражения и распространения в совокупном антропологическом плане, историческая интрига, описываемая с помощью «живой метафоры» содержит в себе негласно согласующую референцию, способствующую возобновлению метафорической коммуникации.


Ключевые слова:

художественное место, место времени, перипатетическая перипетия, мимесис, пойесис, режим оживления, режим обработки, живая метафора, метафорический просвет, стягивание

Abstract: The present article is the continuation of the research of the anthropological meaning of the 'living metaphor' in the heritage of a great French philosopher. The subject under review is the paradoxical nature of the 'living metaphor' which anthropological role is being interpeted in terms of the historically presented time 'intrigue' in Paul Ricoeur's most fundamental and largest work 'Time and Narrative'. Special attention is also paid to the development of the general definitions of such terms as mimesis and poesis wherefore the intrigue of the living metaphor receives a better anthropological evaluation with reference to its development in the author's work. Therefore, in his article Cholanyuk makes an attempt to describe the anthropological meaning of the 'living metaphor' through recognition of implicated images in Paul Ricoeur's discourse during which the historical and poetic intrigue is assigned by a person who does the interpreting. Methodological and theoretical grounds of this research consist of the provisions of philosophical hermeneutics just like the grounds of the previous research. Thus, the main research method is the hermeneutic method that involves anthropological and philosophical interpretation of additional meanings of a text with reference to the ‘living metaphor’ described by Paul Ricoeur. The scientific novelty of the research and the main theoretical concept thereto are based on the following provisions: 1) the present research is the first one in Russian philosophy to trace back the development of the anthropological definition of the phenomenon of the ‘living metaphor’ in Paul Ricoeur’s hermeneutics; 2) the researcher establishes to which degree the intrigue of the 'living metaphor' relates to the historico-philosophical and anthropological focus of Paul Ricoeur's works  and constitutes an promising approach to understanding the time-related and narrative identity of human being; 3) the researcher analyzes the theoretical basis of the philosophico-historical and popular scientific literature that can be related to the intrigue of the ‘living metaphor’ in Paul Ricouer's 'Time and Narrative' from the point of view of modern anthropology; 4) the researcher also makes his own attempt to study the time-related intrique of the 'living metaphor' taking into account the anthropological meaning thereof; 5) the researcher provides philosophical grounds for the creative constituent of the metaphoric activity and describes the progressive role of the metaphor in the development of the society.  In this article the researcher comes to the conclusion about the compositional constituent of the 'living metaphor' as an inovative metaphoric activity that was the attribute of the French philosopher disregarding the imitative function of human creativity generally implied by Paul Ricoeur in his 'Time and Narrative'. Paul Ricoeur creates a new language model through structurally relating interpretation of historical facts to the living metaphor, thus giving to a reader to 'think more' based on the 'here and now' way of thinking.  Critical anthropological evaluation of such a model of reenactment of historical events does not assume that metaphoric description is nothing else but the reflection of famous peoples of the past. Being a mean of expression and distribution of an idea in general anthropological terms, the historical intrigue described with the help of the 'living metaphor' contains the reference of the author that encourages the continuation of the metaphoric communication.


Keywords:

living metaphor, modus operandi, modus vivendi, poesis, mimesis, peripatetic peripeteia, place of time, artistic place, metaphorical light, tightening


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1. Поль Рикёр. Я-сам как другой / Пер. с франц. – М.: Издательство гуманитарной литературы, 2008. – 416c.
2. Гегель Г. В. Ф. Наука логики. В 3-х т. Т. 1. М., «Мысль», 1970. – 501с.
3. S. Aurelii Augustini. Confessiones: ad fidem codicum Lipsiensium et editionum antiquiorum recognitas. Edidit Car. Herm. Bruder, Lipsiae, 1837, 327pp.
4. Рассел Бертран. Искусство мыслить. Перевод с англ. Козловой Е. Н., Назаровой О.А., Сычёвой С. Г. – М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. – 239c.
5. Платон. Сочинения в 4-х томах. Т. 3. Ч.2 / Под общ. ред. А. Ф. Лосева и В. Ф. Асмуса; Пер. с древнегреч. – Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; «Изд-во Олега Абышко», 2007. – 710с.
6. Августин Аврелий. Исповедь: Абеляр П. История моих бедствий; Пер. с латин. – М.: Республика, 1992. – 335с.
7. Аристотель. Сочинения: В 4-х т. Т. 4 / Пер. с древнегреч.; Общ. ред. А. И. Доватура. – М.: Мысль, 1983. – 830с.
8. Платон. Сочинения в 4-х томах. Т. 3. Ч.1 / Под общ. ред. А. Ф. Лосева и В. Ф. Асмуса; Пер. с древнегреч. – Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; «Изд-во Олега Абышко», 2007. – 752с.
9. Гомер. Одиссея / Пер. В. А. Жуковского. – М.: Художественная литература, 1987. – 350c.
10. Петрарка Ф. Канцоньере. Моя тайна, Или книга бесед о презрении к миру. Книга писем о делах повседневных. Старческие письма: М.: «Росад», 1996. – 734c.
11. Ricoeur, Paul. [Parcours de la reconnaissance. English] The course of recognition / Paul Ricoeur; translated by David Pellauer; p. cm. – (Institute for Human Sciences Vienna lecture series) Includes bibliographical references and index. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts & London, 2005-xi, 297p.
12. Ricoeur, Paul. Imagination in discourse and in action // Rethinking imagination. Culture and creativity: Edited by Gillian Robinson and John Rundell. Routledge, London & New York, 1994, 192pp.
13. Платон. Сочинения в 4-х томах. Т. 2 / Под общ. ред. А. Ф. Лосева и В. Ф. Асмуса; Пер. с древнегреч. – Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; «Изд-во Олега Абышко», 2007. – 625c.
14. Гегель Г. В. Ф. Наука логики. В 3-х т. Т. 2. М., «Мысль», 1971. – 248с.
15. Ricoeur, Paul. Rule of Metaphor. The creation of meaning in language. Translated by Robert Czerny with Kathleen McLaughlin and John Costellо, Routledge Classics. London and New York, 2003 [1977], 465pp.
16. Аристотель. Об искусстве поэзии: Билингва древнегреческо-русский. Пер. В. Аппельрота. Изд. 2-е. – М.: Книжный дом «Либроком», 2012. – 97с.
17. Поль Рикёр. Время и рассказ. Т. 1. Интрига и исторический рассказ; М.; СПб.: Университетская книга, 1998. – 313с.
References
1. Pol' Riker. Ya-sam kak drugoi / Per. s frants. – M.: Izdatel'stvo gumanitarnoi literatury, 2008. – 416c.
2. Gegel' G. V. F. Nauka logiki. V 3-kh t. T. 1. M., «Mysl'», 1970. – 501s.
3. S. Aurelii Augustini. Confessiones: ad fidem codicum Lipsiensium et editionum antiquiorum recognitas. Edidit Car. Herm. Bruder, Lipsiae, 1837, 327pp.
4. Rassel Bertran. Iskusstvo myslit'. Perevod s angl. Kozlovoi E. N., Nazarovoi O.A., Sychevoi S. G. – M.: Dom intellektual'noi knigi, 1999. – 239c.
5. Platon. Sochineniya v 4-kh tomakh. T. 3. Ch.2 / Pod obshch. red. A. F. Loseva i V. F. Asmusa; Per. s drevnegrech. – Spb.: Izd-vo S.-Peterb. un-ta; «Izd-vo Olega Abyshko», 2007. – 710s.
6. Avgustin Avrelii. Ispoved': Abelyar P. Istoriya moikh bedstvii; Per. s latin. – M.: Respublika, 1992. – 335s.
7. Aristotel'. Sochineniya: V 4-kh t. T. 4 / Per. s drevnegrech.; Obshch. red. A. I. Dovatura. – M.: Mysl', 1983. – 830s.
8. Platon. Sochineniya v 4-kh tomakh. T. 3. Ch.1 / Pod obshch. red. A. F. Loseva i V. F. Asmusa; Per. s drevnegrech. – Spb.: Izd-vo S.-Peterb. un-ta; «Izd-vo Olega Abyshko», 2007. – 752s.
9. Gomer. Odisseya / Per. V. A. Zhukovskogo. – M.: Khudozhestvennaya literatura, 1987. – 350c.
10. Petrarka F. Kantson'ere. Moya taina, Ili kniga besed o prezrenii k miru. Kniga pisem o delakh povsednevnykh. Starcheskie pis'ma: M.: «Rosad», 1996. – 734c.
11. Ricoeur, Paul. [Parcours de la reconnaissance. English] The course of recognition / Paul Ricoeur; translated by David Pellauer; p. cm. – (Institute for Human Sciences Vienna lecture series) Includes bibliographical references and index. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts & London, 2005-xi, 297p.
12. Ricoeur, Paul. Imagination in discourse and in action // Rethinking imagination. Culture and creativity: Edited by Gillian Robinson and John Rundell. Routledge, London & New York, 1994, 192pp.
13. Platon. Sochineniya v 4-kh tomakh. T. 2 / Pod obshch. red. A. F. Loseva i V. F. Asmusa; Per. s drevnegrech. – Spb.: Izd-vo S.-Peterb. un-ta; «Izd-vo Olega Abyshko», 2007. – 625c.
14. Gegel' G. V. F. Nauka logiki. V 3-kh t. T. 2. M., «Mysl'», 1971. – 248s.
15. Ricoeur, Paul. Rule of Metaphor. The creation of meaning in language. Translated by Robert Czerny with Kathleen McLaughlin and John Costello, Routledge Classics. London and New York, 2003 [1977], 465pp.
16. Aristotel'. Ob iskusstve poezii: Bilingva drevnegrechesko-russkii. Per. V. Appel'rota. Izd. 2-e. – M.: Knizhnyi dom «Librokom», 2012. – 97s.
17. Pol' Riker. Vremya i rasskaz. T. 1. Intriga i istoricheskii rasskaz; M.; SPb.: Universitetskaya kniga, 1998. – 313s.