Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Е.А. Гришина Закрытые глаза: жестикуляция, пунктуация, акцентуация

Аннотация: в статье анализируется значение, которое имеет жест «закрыть глаза» в русской устной речи. Различается закрытие глаз как полнозначный самостоятельный жест, как полузнаменательный жест, сопровождающий негации и ассерции, а также как служебный жест (моргание), который может выступать как знак пунктуации, как акцентная диакритика и как фиксатор смены фокуса внимания.


Ключевые слова:

филология, глаза, моргания, жестикуляция, ассерция, негация, паузация, акцентуация, внимание, взгляд.

Abstract: The article analyzes the meaning of a ‘closed eyes’ gesture in the Russian spoken language. The author distinguishes the closed eyes as a fully independent gesture, semi-notional gesture accompanying negation and assertion as well as a ‘service’ gesture (blinking) which can be also interpreted as punctuation, accentual diacritical mark and a change of focus of attention.


Keywords:

philology, eyes, blinking, gestures, assertion, negation, pausation, accentuation, attention, look.


Если вы один из авторов этой статьи, вы можете открыть бесплатный доступ к этой статье для своих читателей. Вы должны зайти под своим логином и паролем, чтобы воспользоваться услугой. Перейдите по ссылке, чтобы зарегистрироваться или осуществить вход.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.